Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hát Cho Người Ở Lại
Für den, der bleibt
Ngày
nào
em
đến
bên
anh
Eines
Tages
kam
ich
zu
dir
Tim
anh
ngẩn
ngơ
chợt
buồn
vu
vơ
Dein
Herz
war
verwirrt,
plötzlich
grundlos
traurig
Em
rất
vô
tư
em
quá
ngây
thơ
Ich
war
so
sorglos,
ich
war
so
naiv
Làm
anh
thẫn
thờ
Ließ
dich
sprachlos
zurück
Rồi
em
cất
bước
ra
đi
Dann
machte
ich
mich
auf
den
Weg
Tim
anh
giá
băng
hồn
anh
chết
lặng
Dein
Herz
gefror,
deine
Seele
erstarb
Em
đã
ra
đi
không
nói
năng
chi
Ich
ging
fort
ohne
ein
Wort
Anh
nhớ
mãi
dáng
em
thiên
thần
Ich
vergesse
nie
deine
engelhafte
Gestalt
Kỷ
niệm
giờ
đây
đã
qua
Erinnerungen
sind
nun
Vergangenheit
Để
rồi
tim
anh
héo
khô
Und
ließen
dein
Herz
verdorren
Nay
còn
gì
khi
người
xa
khuất
Was
bleibt,
wenn
die
Geliebte
fern?
Chuyện
tình
mình
sao
thiết
tha
Warum
war
unsere
Liebe
so
leidenschaftlich?
Để
rồi
lòng
anh
xót
xa
Dass
dein
Herz
nun
schmerzerfüllt
ist
Anh
mãi
khóc
thương
tình
ta
Du
weinst
ewig
um
unsere
Liebe
Ngày
nào
em
hát
Damals
sang
ich
Hát
cho
người
dấu
yêu
Für
den
Geliebten
Hát
cho
cuộc
tình
đầu
Für
die
erste
Liebe
Ngày
nào
em
hát
Damals
sang
ich
Hát
cho
tình
chúng
ta
Für
unsere
Liebe
Em
đã
hát
cho
niềm
hạnh
phúc
Ich
sang
für
unser
Glück
Giờ
đây
em
hát
Jetzt
singe
ich
Hát
cho
người
dấu
yêu
Für
den
Geliebten
Hát
cho
người
ở
lại
Für
den,
der
bleibt
Giờ
đây
em
hát
Jetzt
singe
ich
Hát
cho
tình
đã
xa
Für
die
ferne
Liebe
Hay
em
chỉ
hát
cho
riêng
anh
Oder
sing
ich
nur
für
dich?
Ngày
nào
em
đến
bên
anh
Eines
Tages
kam
ich
zu
dir
Tim
anh
ngẩn
ngơ
chợt
buồn
vu
vơ
Dein
Herz
war
verwirrt,
plötzlich
grundlos
traurig
Em
rất
vô
tư
em
quá
ngây
thơ
Ich
war
so
sorglos,
ich
war
so
naiv
Làm
anh
thẫn
thờ
Ließ
dich
sprachlos
zurück
Rồi
em
cất
bước
ra
đi
Dann
machte
ich
mich
auf
den
Weg
Tim
anh
giá
băng
hồn
anh
chết
lặng
Dein
Herz
gefror,
deine
Seele
erstarb
Em
đã
ra
đi
không
nói
năng
chi
Ich
ging
fort
ohne
ein
Wort
Anh
nhớ
mãi
dáng
em
thiên
thần
Ich
vergesse
nie
deine
engelhafte
Gestalt
Kỷ
niệm
giờ
đây
đã
qua
Erinnerungen
sind
nun
Vergangenheit
Để
rồi
tim
anh
héo
khô
Und
ließen
dein
Herz
verdorren
Nay
còn
gì
khi
người
xa
khuất
Was
bleibt,
wenn
die
Geliebte
fern?
Chuyện
tình
mình
sao
thiết
tha
Warum
war
unsere
Liebe
so
leidenschaftlich?
Để
rồi
lòng
anh
xót
xa
Dass
dein
Herz
nun
schmerzerfüllt
ist
Anh
mãi
khóc
thương
tình
ta
Du
weinst
ewig
um
unsere
Liebe
Ngày
nào
em
hát
Damals
sang
ich
Hát
cho
người
dấu
yêu
Für
den
Geliebten
Hát
cho
cuộc
tình
đầu
Für
die
erste
Liebe
Ngày
nào
em
hát
Damals
sang
ich
Hát
cho
tình
chúng
ta
Für
unsere
Liebe
Em
đã
hát
cho
niềm
hạnh
phúc
Ich
sang
für
unser
Glück
Giờ
đây
em
hát
Jetzt
singe
ich
Hát
cho
người
dấu
yêu
Für
den
Geliebten
Hát
cho
người
ở
lại
Für
den,
der
bleibt
Giờ
đây
em
hát
Jetzt
singe
ich
Hát
cho
tình
đã
xa
Für
die
ferne
Liebe
Hay
em
chỉ
hát
cho
riêng
anh
Oder
sing
ich
nur
für
dich?
Ngày
nào
em
hát
Damals
sang
ich
Hát
cho
người
dấu
yêu
Für
den
Geliebten
Hát
cho
cuộc
tình
đầu
Für
die
erste
Liebe
Ngày
nào
em
hát
Damals
sang
ich
Hát
cho
tình
chúng
ta
Für
unsere
Liebe
Em
đã
hát
cho
niềm
hạnh
phúc
Ich
sang
für
unser
Glück
Giờ
đây
em
hát
Jetzt
singe
ich
Hát
cho
người
dấu
yêu
Für
den
Geliebten
Hát
cho
người
ở
lại
Für
den,
der
bleibt
Giờ
đây
em
hát
Jetzt
singe
ich
Hát
cho
tình
đã
xa
Für
die
ferne
Liebe
Hay
em
chỉ
hát
cho
riêng
anh
Oder
sing
ich
nur
für
dich?
Ngày
nào
em
hát
Damals
sang
ich
Hát
cho
người
dấu
yêu
Für
den
Geliebten
Hát
cho
cuộc
tình
đầu
Für
die
erste
Liebe
Ngày
nào
em
hát
Damals
sang
ich
Hát
cho
tình
chúng
ta
Für
unsere
Liebe
Em
đã
hát
cho
niềm
hạnh
phúc
Ich
sang
für
unser
Glück
Giờ
đây
em
hát
Jetzt
singe
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Le Quang Thanh Tam, Quoc An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.