Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felix Felices
Счастливые Феликсы
Ela
vem
descendo
o
asfalto
molhado
Она
спускается
по
мокрому
асфальту,
Sem
querer
olhar
pro
lado
Не
желая
смотреть
по
сторонам.
Eu
também
to
colado,
partiu!
Я
тоже
готов,
поехали!
Hoje
a
noite
é
dos
parça
Сегодня
ночью
мы
отрываемся
с
парнями,
Os
problema
não
embaça
Проблемы
не
помешают,
Não
passa
de
graça
Всё
не
пройдет
даром.
Farsa
já
tá
longe
do
trio
Ложь
уже
далеко
от
нашей
троицы,
Tamo
tão
rico
por
dentro
Мы
так
богаты
внутри,
Que
as
nota
já
não
tão
valendo
Что
купюры
уже
не
стоят
того,
O
tanto
que
valeria
no
Brasil
Сколько
бы
они
ни
стоили
в
Бразилии.
Em
10
minutos
tamo
longe
Через
10
минут
мы
будем
далеко,
Noix
tá
pique
monge
Мы
как
монахи,
Eu
nem
sei
aonde
to
indo
Я
даже
не
знаю,
куда
иду,
Mas
quem
foi
curtiu
Но
кто
был,
тот
оценил.
O
som
novo
tá
na
pista
Новый
звук
уже
на
улицах,
Mais
de
um
milhão
é
conquista
Больше
миллиона
- это
победа,
Não
chegamos
lá
ainda,
mas
deixei
Мы
еще
не
достигли
этого,
но
я
позволил
Meu
coração
me
guiar
do
jeito
que
ele
quiser
Моему
сердцу
вести
меня,
куда
оно
хочет,
E
se
não
der
certo
pelo
menos
tentei
И
если
не
получится,
то
хотя
бы
попытался.
Usada,
mas
vê
Поношенная,
но
смотри,
Vamo
chegando
de
leve
no
rolé
Мы
плавно
въезжаем
на
тусовку.
Malvada
de
ser
Злая
такая,
De
longe
você
vê
que
não
quer
Издалека
видно,
что
ты
не
хочешь...
Atrai
poeira
Притягиваешь
пыль,
Atrai
riqueza
também
Притягиваешь
и
богатство
тоже.
Muito
ouro
e
pedras
Много
золота
и
камней,
Ouro
e
pedras
Золота
и
камней.
É
brincadeira,
quer
saber
o
que
quero
realmente
Шутки
в
сторону,
хочешь
знать,
чего
я
действительно
хочу?
Escute
metas
Слушай
мои
цели,
Refaço
metas
Пересматриваю
цели,
Que
são
pra
cumprir
Которые
нужно
выполнить.
Ficará
sem
dormir
Не
буду
спать,
E
quando
o
sucesso
vir
И
когда
придет
успех,
Vai
olhar
pra
trás
e
agradecer
Оглянешься
назад
и
поблагодаришь.
Chega
de
falar
da
minha
cabeça
Хватит
говорить
о
том,
что
у
меня
в
голове,
Hoje
to
por
conta
dos
mano
e
das
mina
Сегодня
я
с
парнями
и
девчонками,
E
mando
tudo
se
fuder,
porra!
И
посылаю
всё
к
черту,
блин!
Ela
vem
descendo
o
asfalto
molhado
Она
спускается
по
мокрому
асфальту,
Sem
querer
olhar
pro
lado
Не
желая
смотреть
по
сторонам.
Eu
também
to
colado,
partiu!
Я
тоже
готов,
поехали!
Hoje
a
noite
é
dos
parça
Сегодня
ночью
мы
отрываемся
с
парнями,
Os
problema
não
embaça
Проблемы
не
помешают,
Não
passa
de
graça
Всё
не
пройдет
даром.
Farsa
já
tá
longe
do
trio
Ложь
уже
далеко
от
нашей
троицы,
Tamo
tão
rico
por
dentro
Мы
так
богаты
внутри,
Que
as
nota
já
não
tão
valendo
Что
купюры
уже
не
стоят
того,
O
tanto
que
valeria
no
Brasil
Сколько
бы
они
ни
стоили
в
Бразилии.
Em
10
minutos
tamo
longe
Через
10
минут
мы
будем
далеко,
Noix
tá
pique
monge
Мы
как
монахи,
Eu
nem
sei
aonde
to
indo
Я
даже
не
знаю,
куда
иду,
Mas
quem
foi
curtiu
Но
кто
был,
тот
оценил.
O
som
novo
tá
na
pista
Новый
звук
уже
на
улицах,
Mais
de
um
milhão
é
conquista
Больше
миллиона
- это
победа,
Não
chegamos
lá
ainda,
mas
deixei
Мы
еще
не
достигли
этого,
но
я
позволил
Meu
coração
me
guiar
do
jeito
que
ele
quiser
Моему
сердцу
вести
меня,
куда
оно
хочет,
E
se
não
der
certo
pelo
menos
tentei
И
если
не
получится,
то
хотя
бы
попытался.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.