N&B - Légy Csak Magad (Red Bull Pilvaker) [Remix] - перевод текста песни на русский

Légy Csak Magad (Red Bull Pilvaker) [Remix] - N&Bперевод на русский




Légy Csak Magad (Red Bull Pilvaker) [Remix]
Будь Собой (Red Bull Pilvaker) [Ремикс]
Csalódtam már rengeteget, nem keresem
Я столько раз разочаровывался, не ищу
Az okokat, nem zokogok, csak elengedem.
Причины, не рыдаю, просто отпускаю.
A hátad mögött kidumálnak, de mind megy utánad,
За спиной судачат, но все идут за тобой,
Azt mondják, sok sikert, de ha bejön, megutálnak.
Желают удачи, но если получится, возненавидят.
Nyisd ki a harmadik szemed és láss,
Открой свой третий глаз и увидь,
Mielőtt a csapdádba belesétálsz!
Прежде чем в свою ловушку угодишь!
Ne várd, hogy a hazug barát segítsen!
Не жди, что лживый друг поможет!
Ismerd meg magadat, más nem is kell
Познай себя, больше ничего и не нужно.
Ne építs magadnak több falat, mert
Не строй себе больше стен, ведь
A legjobb barátod önmagad,
Лучший друг это ты сам,
Más gondja nem a tied, más nem oldja meg a tied,
Чужие проблемы не твои, другие их не решат,
Más ne fojtsa meg a szíved, ne oltsa el a hited!
Пусть другие не душат твое сердце, не гасят твою веру!
Mindig csak a nyüzsgő világ zaját hallod,
Ты слышишь лишь шум суетного мира,
A magány segít hallani a saját hangod,
Одиночество поможет услышать свой собственный голос,
Csak haladj, mert nem lényeg, hány csapda van,
Просто иди вперед, неважно, сколько ловушек,
Soha ne függj másoktól, légy csak magad!
Никогда не завись от других, будь собой!
Refrén (MC Fedora)
Припев (MC Fedora)
Nem kell segítség senkitől, elbukik a gyenge jellem.
Не нужна ничья помощь, слабый дух падет.
Törj ki a semmiből, legyél csepp a tenger ellen,
Вырвись из ниоткуда, будь каплей против моря,
Csepp a tenger ellen! Mindig csak menj, ne menekülj
Каплей против моря! Всегда иди вперед, не беги,
Ne állj meg, csak magad vagy a világ ellen egyedül!
Не останавливайся, ты один против всего мира!
(Fura Csé)
(Fura Csé)
Járom az utamat, én nem futok el,
Иду своим путем, я не убегаю,
Amíg a csillagokig nem jutok el.
Пока не достигну звезд.
Kamu barátokra átok, egyet áruljatok el,
Проклятье фальшивым друзьям, скажите хоть одно,
Hogy mit kellett volna tennem, hogy ne áruljatok el!
Что мне нужно было сделать, чтобы вы не предали!
Az vagyok, aki, nem érdekel, hogy ki, minek lát,
Я тот, кто я есть, мне все равно, кто и как меня видит,
Akik utálnak, mind csak irigyek rád.
Те, кто ненавидят, просто завидуют тебе.
Az álruhát le, fejjel a falnak, arccal a harcra fel,
Долой маски, головой об стену, лицом к битве,
Ha a part szakad is csak magad add, maskara: hagyd csak el!
Даже если берег рушится, будь собой, маску долой!
Hogyha kell, vesszek el,
Если нужно, пропаду,
Mint Robinson, vezekelve a tengerbe evezzek el!
Как Робинзон, каясь, уплыву в море!
El a kezekkel, nem a segítségetekkel kell,
Прочь руки, мне не нужна ваша помощь,
Megnyernem a saját csatámat, mindenem erre tettem fel!
Чтобы выиграть свою битву, я поставил на это все!
Halljátok, gyávák, nem hajazok tirátok,
Слышите, трусы, я не похож на ваших тиранов,
Mert ti nem álltok ki, én meg nem kiáltok.
Потому что вы не выступаете, а я не кричу.
A bajban, lesz, ami lesz, ha takar a föld leple,
В беде, будь что будет, если накроет землей,
Büszkén halok, mert csak a legnagyobb győzhet le.
Я умру с гордостью, ведь победить меня может только сильнейший.
Refrén (MC Fedora)
Припев (MC Fedora)
Nem kell segítség senkitől, elbukik a gyenge jellem.
Не нужна ничья помощь, слабый дух падет.
Törj ki a semmiből, legyél csepp a tenger ellen,
Вырвись из ниоткуда, будь каплей против моря,
Csepp a tenger ellen! Mindig csak menj, ne menekülj,
Каплей против моря! Всегда иди вперед, не беги,
Ne állj meg, csak magad vagy a világ ellen egyedül!
Не останавливайся, ты один против всего мира!
(NB)
(NB)
Légy csak magad, ha kell! Ne félj, nem kaphatnak el!
Будь собой, если надо! Не бойся, тебя не поймают!
Tiéd az akarat, magadat add, ha rád tapad a vaker!
Твоя воля, будь собой, если тебя зацепил этот рэп!
Kerget a sorsunk. Mér' legyek, mondd, vagányabb ember én
Судьба преследует нас. Почему, скажи, я должен быть круче,
Má' bárkinél? Hisz szabad vagyok a magány habtengerén.
Чем кто-либо? Ведь я свободен в море одиночества.
Ha mar, hiába. Hamar rájössz te is, önmagaddal harmóniába' jobb
Если ранит, напрасно. Скоро ты тоже поймешь, что в гармонии с собой лучше.
Az eszünk, ha kitart is, a "lie"-kok zajába veszünk, ordibálva
Наш разум, даже если он крепок, тонет в шуме лжи, крича,
Evezünk, hol, mi jár, a jellemünknek már sok,
Греbem, где, что происходит, нашему характеру уже слишком много,
Önmagadra számíts így, ne mások holmijára!
Рассчитывай на себя, а не на других!
Hiszem, van már, asszem, nem egy
Верю, что есть уже, кажется, не одна
Csepp a tengerbe', ki velünk együtt árral szembe megy.
Капля в море, кто вместе с нами идет против течения.
Te is válassz, mikor erőre kapsz, légy féktelen, de rögtön,
Ты тоже выбирай, когда обретешь силу, будь безудержным, но сразу,
Hisz ez lételem, ha a tv-kép is a végtelenbe lökne!
Ведь это суть бытия, даже если картинка с экрана бросает в бесконечность!
Nem értelek, elég ebből rég, ha épp ebben dörög az ég fölöttünk,
Не понимаю тебя, довольно уже, если небо над нами гремит,
Ha már mindenki az online éterben pörög. Légy csak magad!
Если все зависают в онлайн-эфире. Будь собой!
Majd lépj ki, hol a ráció vonul,
И выйди туда, где правит разум,
Mert mára rája mégis egy tengernyi információ borul
Ведь сегодня на него обрушился океан информации.





Авторы: Kívés Gergő


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.