Текст и перевод песни N.B feat. DJ Slow & Szeki - Az Én Világom
Van
egy
belépőm
egy
helyre,
úgy
hívják
az
én
világom
I
have
a
pass
to
enter
a
place
called
my
world
Hol
azt
mondják,
semmi
nem
zavarhat
meg
az
ég
világon
Where
they
say
nothing
can
disturb
you
in
all
the
world
Csendesül
az
elme,
semmi
veszteség-ben
erény
gyár
The
mind
becomes
quiet,
no
losses
in
the
factory
of
virtue
Marad
a
képzelet
ha
a
béke
messzeség
tengerén
jár
Imagination
takes
over
when
peace
is
on
a
faraway
sea
Hát
mondd
bele
hogy
hey,
az
élet
neked
soul
So
say
hey,
honey,
that
life
is
soul
for
you
Halk
mottó
hogy,
nem
rombolunk
mert
hű
a
placc
A
quiet
motto
of
not
destroying
because
the
yard
is
faithful
Örök
alkotó
műhely,
a
tré
szépen
lekoccol
An
eternal
creative
workshop,
the
bad
is
handsomely
knocked
down
És
én
csak
hallgatom,
fülelj.
And
I
just
listen,
honey.
Minket
nem
ver
szét,
furán
hathat
másnak
mit
elmondok
We
can′t
be
torn
apart,
it
may
seem
strange
to
you
that
I
say
this
Hogy
imádom
a
munkám,
mégis
minden
nap
felmondok.
(egy
verzét)
That
I
love
my
job,
yet
I
still
quit
every
day
(one
verse)
Nem
csapda,
ez
inspirál,
taníts
hé,
It′s
not
a
trap,
it
inspires
me,
teach
me,
honey
Nem
minden
hiphop
buliban
Ackbar
Admirális
a
DJ
("It′s
a
trap")
Not
every
hip-hop
party
has
Admiral
Ackbar
as
the
DJ
("It′s
a
trap")
Éld
amíg
a
szívekben
kottázik
Live
while
the
hearts
are
singing
in
concert
Ha
mindig
hamisba
húz
téged
s
az
igaz
fele
nem
If
you
are
always
being
pushed
out
of
tune
and
the
other
half
of
the
truth
is
not
there
A
legszűrkébb
napokon
is
élénk
színekben
pompázik
Even
on
the
grayest
days
it
shines
in
bright
colors
S
ha
megkérdik
mé'
csinálom,
én
mindig
azt
felelem
hogy:
And
if
they
ask
me
why
I
do
it,
I
always
reply:
Ez
az
én
világom.
This
is
my
world.
Van
egy
kilépőm
egy
helyre
úgy
hívják
az
én
világom
I
have
an
exit
to
a
place
called
my
world
Hol
azt
mondják
semmi
nem
zavarhat
meg
az
én
világon
Where
they
say
nothing
can
disturb
you
in
all
the
world
Hangosodik
a
tömeg,
mint
te,
kap
erőre
csak
más
The
crowd
is
getting
louder,
just
like
you,
it′s
gaining
strength,
but
it′s
different
Nincs
hátra
csak
előre
dob
minden
pergőre
csapás
There
is
only
forward,
nothing
behind,
every
drumbeat
hits
Kérdik
mi
értelme?
Hogy
lesz
ebből
étterme?
They
ask
what
is
the
point?
What
will
become
of
this
restaurant?
Nem
lehet
mindent
egy
lapra!
Mér′
nincs
semmi
bé
terve?
You
can′t
bet
everything
on
one
card!
Why
don′t
you
have
a
backup
plan?
Csak
faszkodik
az
éterbe!
Kérem,
mégis
szabad
Just
dicking
around
in
the
ether!
Please,
you're
still
free
Meg
hogy
mi
megy
az
étrendbe
And
what
goes
into
the
diet
Ha
tét
hogy
nem
kapaszkodik
a
fake
trendbe'
If
you
bet
you
won't
follow
the
fake
trend
Elég
az
iparból
ha
kiparkol
a
label
Enough
of
the
industry
when
the
label
pulls
out
of
the
parking
lot
Tessék
tiéd
a
pad,
hisz
még
kéreget
is
helyet
Here
you
have
the
stage,
because
you
even
beg
for
a
place
Van
egy
utópiám
hol
nem
az
számít
ki
markol
a
léből
I
have
a
utopia
where
it
doesn't
matter
who
grabs
the
juice
És
a
magyar
rap
összefog
pénisz
méregetés
helyett
And
Hungarian
rap
comes
together
instead
of
measuring
dick
sizes
Meg
marad
tényleg
laza,
itt
önként
vagyok
túsz
And
it
really
stays
loose,
here
I
am
a
willing
hostage
Ide
húz,
a
kamu
vigasz
fele
nem
It
pulls
me
here,
honey,
the
other
half
of
the
fake
comfort
is
not
here
Bárhol
élek,
évek
óta
ide
járok
haza
Wherever
I
live,
I've
been
coming
home
here
for
years
S
ha
megkérdik,
miért
csinálom,
még
mindig
azt
felelem
hogy...
And
if
they
ask
me
why
you
do
it,
I
still
reply...
Ez
az
én
világom
This
is
my
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kiss, Gergely Kives, Lili Peterffy, Gabor Suto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.