Текст и перевод песни Nora Bumbiere & Viktors Lapčenoks - Viss nāk un aiziet tālumā
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viss nāk un aiziet tālumā
Всё приходит и уходит вдаль
Un
atkal
zilā
vakarā
И
вновь
в
синеющем
вечере
Dzied
birzī
lakstīgala
Поёт
в
роще
соловей,
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
Всё
приходит
и
уходит
вдаль,
Un
sākas
viss
no
gala
И
начинается
всё
с
начала.
Jau
atkal
mizā
rievainā
И
вновь
в
коре
морщинистой
Kāds
sirdi
griež
un
bultu
Кто-то
сердце
ранит,
словно
стрелой,
Zem
bērza
zara
līganā
Под
веткой
берёзы
гибкой
Klāj
sūnās
kāzu
gultu
Стелит
в
мху
брачное
ложе.
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
(viss
nāk
un
aiziet
tālumā)
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
(всё
приходит
и
уходит
вдаль)
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
(viss
nāk
un
aiziet
tālumā)
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
(всё
приходит
и
уходит
вдаль)
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
(viss
nāk
un
aiziet
tālumā)
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
(всё
приходит
и
уходит
вдаль)
Un
sākas
viss
no
gala
И
начинается
всё
с
начала.
Bet
cauri
zaļiem
biezokņiem
Но
сквозь
зелёные
чащи
Skan
soļu
klusie
švīksti
Слышны
тихие
шорохи
шагов,
Un
atkal
kādam
šūpulim
И
вновь
для
чьей-то
колыбели
Kāds
meklē
bērza
līksti
Кто-то
ищет
берёзовый
прут.
Bet
tad,
kad
sārtas
lapas
slīd
А
после,
когда
багряные
листья
падают,
Lai
nebūtībā
zustu
Чтобы
в
небытие
кануть,
Visbeidzot
sirmi
vīri
nāk
Наконец,
седовласые
мужи
приходят
Cirst
baltu
bērza
krustu
Вырезать
белый
берёзовый
крест.
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
(viss
nāk
un
aiziet
tālumā)
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
(всё
приходит
и
уходит
вдаль)
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
(viss
nāk
un
aiziet
tālumā)
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
(всё
приходит
и
уходит
вдаль)
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
(viss
nāk
un
aiziet
tālumā)
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
(всё
приходит
и
уходит
вдаль)
Un
sākas
viss
no
gala
И
начинается
всё
с
начала.
Man
pāri
prieks
un
bēdas
slīd
Надо
мной
радость
и
горести
плывут,
Kā
raiba
rudens
lapa
Как
пёстрый
осенний
лист,
Kas
atnāk
ļaudis
aizvadīt
Который
приходит
проводить
людей
No
šūpuļa
līdz
kapam
От
колыбели
до
могилы.
Un
tāpēc
bērzā
līkajā
И
потому
на
берёзе
кривой
Tik
daudz
ir
dziļu
rētu
Так
много
глубоких
ран,
Lai
savu
dzimto
pauguru
Чтобы
свой
родной
холм
Līdz
saknēm
iemīlētu
До
самых
корней
полюбить.
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
Un
sākas
viss
no
gala
И
начинается
всё
с
начала.
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
Viss
nāk
un
aiziet
tālumā
Всё
приходит
и
уходит
вдаль
Un
sākas
viss
no
gala
И
начинается
всё
с
начала.
Un
sākas
viss
no
gala
И
начинается
всё
с
начала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dueti 1
дата релиза
24-10-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.