N.D.R. - Descenso - перевод текста песни на немецкий

Descenso - N.D.R.перевод на немецкий




Descenso
Abstieg
Hoo yeah
Hoo yeah
Existo luego pienso o pienso y existo
Ich existiere, also denke ich, oder ich denke und existiere
Solo insisto en contar lo que he visto
Ich bestehe nur darauf, zu erzählen, was ich gesehen habe
Año 94 empecé a existir
Jahr 94, ich begann zu existieren
Yo contra el mundo listo pa morir
Ich gegen die Welt, bereit zu sterben
Mi madre llego al puto le toca parir
Meine Mutter kommt an, die Schlampe muss gebären
A punto de salir, que se yo de vivir?
Kurz davor herauszukommen, was weiß ich vom Leben?
Solo puedo reír lo tengo que decir
Ich kann nur lachen, ich muss es sagen
Empiezo inmediato con mi relato
Ich fange sofort mit meiner Erzählung an
Este es mi sindicato
Das ist meine Gewerkschaft
Siento que fue ayer el bachillerato
Ich fühle, als wäre es gestern gewesen, das Abitur
Sigo pasando el rato
Ich vertreibe mir immer noch die Zeit
De noche cual gato rompí los formatos
Nachts wie eine Katze habe ich die Formate gebrochen
Fuck los candidatos
Scheiß auf die Kandidaten
Saludo a los batos y a los ingratos
Ich grüße die Kerle und die Undankbaren
No soy insensato les falta un dato
Ich bin nicht unsinnig, ihnen fehlt eine Information
Yo siempre trato
Ich versuche es immer
No hay coro no hay pajas
Es gibt keinen Refrain, keinen Unsinn
Solo bombos y cajas
Nur Bassdrums und Snares
Creciendo yo aprendí
Beim Aufwachsen habe ich gelernt
Que la vida es solo un sube y baja
Dass das Leben nur ein Auf und Ab ist
Nacer y morir épico ciclo
Geboren werden und sterben, ein epischer Zyklus
Pierdo aprendo te lo explico
Ich verliere, ich lerne, ich erkläre es dir
Ríe llora solo viven nos persigue el declive
Lache, weine, nur die Lebenden, der Niedergang verfolgt uns
Es una condena en cadena
Es ist eine Kettenstrafe
Calumniado por toda la escena
Verleumdet von der ganzen Szene
Solo me importa la crema y algo pa la cena
Mir ist nur die Sahne wichtig und etwas zum Abendessen
Yo hago mi destino, aprendo en el camino
Ich mache mein Schicksal, ich lerne auf dem Weg
Asumo mis actos rompí mis pactos
Ich übernehme meine Taten, ich habe meine Pakte gebrochen
Recorte contactos
Ich habe Kontakte gekürzt
Auto didato esto es un estracto
Autodidakt, das ist ein Auszug
En mi cerebro abstracto
In meinem abstrakten Gehirn
Luso imperfecto nunca me jacto
Lusche, unvollkommen, ich prahle nie
Aporte exacto putrefacto sano gonorrea
Exakter Beitrag, verfault, gesund, Tripper, meine Liebe
Se quien soy lo que he sido y que seré
Ich weiß, wer ich bin, was ich war und was ich sein werde
No importa lo que diga usted ni usted
Es ist egal, was du sagst, noch was du sagst
(Este es mi momento así que voy a seguir firme
(Das ist mein Moment, also werde ich standhaft bleiben
Tomo la oportunidad y o pienso rendirme
Ich nutze die Gelegenheit und denke nicht daran aufzugeben
Piérdete en la música y lucha hasta ser libre
Verliere dich in der Musik und kämpfe, bis du frei bist
Sube le volumen y que la bocina vibre)
Dreh die Lautstärke auf und lass den Lautsprecher vibrieren)
Siempre firmes en la guerra homie
Immer standhaft im Krieg, Homie
Luchando por mi tierra homie
Kämpfend für mein Land, Homie
Aunque las puertas cierran homie
Obwohl sich die Türen schließen, Homie
Las ganas de victoria no se aterran homie
Der Siegeswille lässt sich nicht beirren, Homie
Ah
Ah
Termino este asunto mi angel y mi diablo terminaron jutos
Ich beende diese Angelegenheit, mein Engel und mein Teufel endeten zusammen
En mi espiritu del rap un budu
In meinem Geist des Rap, ein Voodoo
Ya prove el menu dime que sabes tu
Ich habe das Menü schon probiert, sag mir, was weißt du
Hoy estoy acá
Heute bin ich hier
Inhalo y no volvera
Ich atme ein und es wird nicht zurückkehren
Aprecia la verdad
Schätze die Wahrheit
El rap no morira
Rap wird nicht sterben
Estoy ingobernable soy un hippie
Ich bin unregierbar, ich bin ein Hippie
Contamos historias con graffiti
Wir erzählen Geschichten mit Graffiti
Quemando sin miedo a la G T
Kiffen ohne Angst vor der G T
Solo lo hago por amor a esta city Guatemala city
Ich mache es nur aus Liebe zu dieser Stadt, Guatemala City





Авторы: julio alejandro armas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.