Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdu tout seul
Verloren, ganz allein
J'trainais
dans
la
rue
avec
ma
solitude
Ich
hing
auf
der
Straße
rum,
mit
meiner
Einsamkeit
Et
j'veux
plus
voir
la
taule
mais
comment
faire
des
thunes?
Und
ich
will
den
Knast
nicht
mehr
sehen,
aber
wie
verdient
man
Kohle?
J'trainais
dans
la
rue
avec
ma
solitude
Ich
hing
auf
der
Straße
rum,
mit
meiner
Einsamkeit
Et
j'veux
plus
voir
la
taule
mais
comment
faire
des
thunes?
Und
ich
will
den
Knast
nicht
mehr
sehen,
aber
wie
verdient
man
Kohle?
Il
as
voulu
me
tchek
j'ai
dit
"oue
mon
Er
wollte
mir
abklatschen,
ich
sagte:
"Ey,
meine
Billet?!"
Il
l'a
mal
prix
donc
on
c'est
plié
Kohle?!"
Er
hat's
falsch
verstanden,
also
haben
wir
uns
geprügelt
Fallait
voir
sa
tête
avec
son
nez
de
billets
Du
hättest
sein
Gesicht
sehen
sollen,
mit
seiner
Nase
voller
Scheine
Igo
paye
tes
dette
j'ai
pas
le
temps
de
roupiller
Alter,
zahl
deine
Schulden,
ich
hab
keine
Zeit
zum
Pennen
Vrai
Igo
du
coin
de
la
rue
Echter
Junge
von
der
Straßenecke
J'ai
jamais
eu
d'iphone
gros
même
pas
un
Ich
hatte
nie
ein
iPhone,
nicht
mal
ein
Putin
de
Wiko
monnaies
m'appelle
sur
le
bigot
verdammtes
Wiko,
die
Moneten
rufen
mich
auf
dem
Handy
an
Combler
le
vide
que
ya
dans
l'frigo
Um
die
Leere
in
meinem
Kühlschrank
zu
füllen
Bas
les
couilles
de
la
griffe
du
tricot
Scheiß
auf
die
Marke
vom
Pulli
Combler
le
vide
que
ya
dans
l'frigo
Um
die
Leere
in
meinem
Kühlschrank
zu
füllen
Bas
les
couilles
de
la
griffe
du
tricot
Scheiß
auf
die
Marke
vom
Pulli
J'coupe
j'embale
je
vend
j'me
cagoule
quand
je
vole
Ich
schneide,
ich
packe
ein,
ich
verkaufe,
ich
vermumme
mich,
wenn
ich
klaue
Crois
pas
que
j'me
ventise
que
je
brûle
quand
j'saurais
sous
l'sol
Glaub
nicht,
dass
ich
angebe,
dass
ich
brenne,
wenn
ich
unter
der
Erde
bin
J'suis
comme
perdu
tout
seule
dans
ma
tête
oue
c
les
zbeub
Ich
bin
wie
verloren,
ganz
allein
in
meinem
Kopf,
ja,
es
ist
Chaos
Jsuis
comme
perdu
tout
seule
celle
Ich
bin
wie
verloren,
ganz
allein,
die
da
Là
elle
fume
de
l'herbe
jusqu'au
rason
Sie
raucht
Gras
bis
zum
Gehtnichtmehr
J'coupe
j'embale
je
vend
j'me
cagoule
quand
je
vole
Ich
schneide,
ich
packe
ein,
ich
verkaufe,
ich
vermumme
mich,
wenn
ich
klaue
Crois
pas
que
j'me
ventise
que
je
brûle
quand
j'saurais
sous
l'sol
Glaub
nicht,
dass
ich
angebe,
dass
ich
brenne,
wenn
ich
unter
der
Erde
bin
J'suis
comme
perdu
tout
seule
dans
ma
tête
oue
c
les
zbeub
Ich
bin
wie
verloren,
ganz
allein
in
meinem
Kopf,
ja,
es
ist
Chaos
Jsuis
comme
perdu
tout
seule
celle
Ich
bin
wie
verloren,
ganz
allein,
die
da
Là
elle
fume
de
l'herbe
jusqu'au
rason
Sie
raucht
Gras
bis
zum
Gehtnichtmehr
La
vie
mets
des
patates
j'rend
les
coups
jusqu'au
careaux
Das
Leben
teilt
Schläge
aus,
ich
schlage
zurück
bis
zum
Umfallen
22/24
enfermé
dans
une
cellule
22
von
24
Stunden
eingesperrt
in
einer
Zelle
Igo
j'vien
du
vis
mais
qui
va
mettre
la
gellule
Alter,
ich
komme
aus
dem
Dreck,
aber
wer
wird
mir
die
Pille
geben?
On
ira
en
enfer
dans
le
livre
c'est
c'que
j'ai
lu
Wir
werden
in
der
Hölle
landen,
so
steht
es
im
Buch,
das
habe
ich
gelesen
On
ira
en
enfer
dans
le
livre
c'est
c'que
j'ai
lu
Wir
werden
in
der
Hölle
landen,
so
steht
es
im
Buch,
das
habe
ich
gelesen
C'que?????????
Was?????????
Lever
tôt
pour
meloter
car
si
j'ramene
le
9sa
s'ra
pas
une
nouveauté
Früh
aufstehen,
um
zu
malochen,
denn
wenn
ich
die
Neun-Millimeter-Knarre
hole,
ist
das
nichts
Neues
Eh
j'veux
plus
voir
la
taule
mais
comment
faire
des
thunes
Eh,
ich
will
den
Knast
nicht
mehr
sehen,
aber
wie
verdient
man
Kohle?
Tous
ses
fils
de
putes
nan
faut
pas
que
j'en
tue
All
diese
Hurensöhne,
nein,
ich
darf
keinen
töten
Eh
j'veux
plus
voir
la
taule
mais
comment
faire
des
thunes
Eh,
ich
will
den
Knast
nicht
mehr
sehen,
aber
wie
verdient
man
Kohle?
Tous
ses
fils
de
putes
nan
faut
pas
que
j'en
tue
All
diese
Hurensöhne,
nein,
ich
darf
keinen
töten
J'me
guette
dans
le
miroir
gens
mais
qui
est
tu?
Ich
schaue
mich
im
Spiegel
an
und
frage
mich,
wer
bist
du?
J'me
guette
dans
le
miroir
gens
mais
qui
est
tu?
Ich
schaue
mich
im
Spiegel
an
und
frage
mich,
wer
bist
du?
J'veux
la
ken
j'la
trouve
jolie
mais
elle
gratera
pas
1€
Ich
will
sie
ficken,
ich
finde
sie
hübsch,
aber
sie
wird
keinen
Euro
rausrücken
Car
j'essaie
de
cofré
moni
en
espérant
des
jours
heureux
Denn
ich
versuche,
Geld
zu
bunkern,
in
der
Hoffnung
auf
glückliche
Tage
J'veux
la
ken
j'la
trouve
jolie
mais
elle
gratera
pas
1€
Ich
will
sie
ficken,
ich
finde
sie
hübsch,
aber
sie
wird
keinen
Euro
rausrücken
Car
j'essaie
de
cofré
moni
en
espérant
des
jours
heureux
Denn
ich
versuche,
Geld
zu
bunkern,
in
der
Hoffnung
auf
glückliche
Tage
J'coupe
j'embale
je
vend
j'me
cagoule
quand
je
vole
Ich
schneide,
ich
packe
ein,
ich
verkaufe,
ich
vermumme
mich,
wenn
ich
klaue
Crois
pas
que
j'me
ventise
que
je
brûle
quand
j'saurais
sous
l'sol
Glaub
nicht,
dass
ich
angebe,
dass
ich
brenne,
wenn
ich
unter
der
Erde
bin
J'suis
comme
perdu
tout
seule
dans
ma
tête
oue
c
les
zbeub
Ich
bin
wie
verloren,
ganz
allein
in
meinem
Kopf,
ja,
es
ist
Chaos
Jsuis
comme
perdu
tout
seule
celle
Ich
bin
wie
verloren,
ganz
allein,
die
da
Là
elle
fume
de
l'herbe
jusqu'au
rason
Sie
raucht
Gras
bis
zum
Gehtnichtmehr
J'coupe
j'embale
je
vend
j'me
cagoule
quand
je
vole
Ich
schneide,
ich
packe
ein,
ich
verkaufe,
ich
vermumme
mich,
wenn
ich
klaue
Crois
pas
que
j'me
ventise
que
je
brûle
quand
j'saurais
sous
l'sol
Glaub
nicht,
dass
ich
angebe,
dass
ich
brenne,
wenn
ich
unter
der
Erde
bin
J'suis
comme
perdu
tout
seule
dans
ma
tête
oue
c
les
zbeub
Ich
bin
wie
verloren,
ganz
allein
in
meinem
Kopf,
ja,
es
ist
Chaos
Jsuis
comme
perdu
tout
seule
celle
Ich
bin
wie
verloren,
ganz
allein,
die
da
Là
elle
fume
de
l'herbe
jusqu'au
rason
Sie
raucht
Gras
bis
zum
Gehtnichtmehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.