Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skit (Interlude)
Skit (Zwischenspiel)
I
feel
like
a
slaag!
Ich
fühl
mich
wie
'ne
Schlampe!
In
so
bar
for
too
long,
time
to
get
tipsy
Zu
lange
nüchtern
in
der
Bar,
Zeit,
sich
einen
anzutrinken
Don't
mean
if
I
buy
you
a
drink
now,
come
later
you're
gonna
lips
me
Nur
weil
ich
dir
jetzt
'nen
Drink
kaufe,
heißt
das
nicht,
dass
du
mich
später
küssen
wirst
Look
girl,
dagger
then
dash
it
like
a
frisby
Schau
Mädel,
einmal
rein
und
dann
weg
damit
wie
'ne
Frisbee
Ay
sexy,
let
me
be,
tell
your
boyfriend
wait,
cheat
Hey
Sexy,
lass
mich,
sag
deinem
Freund,
er
soll
warten,
betrüg
ihn
I
heard
he
MC's
is
that
true,
whats
his
name?
Ich
hab
gehört,
er
ist
MC,
stimmt
das,
wie
heißt
er?
Fuck
all
these
other
funny
guys,
they're
gassed
Scheiß
auf
all
diese
anderen
Witzbolde,
die
sind
aufgeblasen
I
can
make
a
killer
album
then
dash
Ich
kann
ein
Mörderalbum
machen
und
dann
abhauen
Ba-Barbados
splash
Ba-Barbados,
planschen
We
can
be
together
on
a
boat
and
mash
Wir
können
zusammen
auf
'nem
Boot
sein
und
rummachen
Me
and
fifi
make
cash
Ich
und
Fifi
machen
Cash
Suttin'
them
man
never
make,
BRAP
Was
diese
Typen
niemals
verdienen,
BRAP
When
I
was
15
I
was
told
to
hold
a
strap
Als
ich
15
war,
wurde
mir
gesagt,
ich
soll
'ne
Knarre
tragen
And
if
I
wanna
be
a
badman
run
into
the
gaffa!
Und
wenn
ich
ein
Gangster
sein
will,
renn
zum
Boss!
Man
said
his
CD
was
seert!
Der
Typ
sagte,
seine
CD
sei
der
Hammer!
But
when
I
put
it
on
there,
was
less
lookin
at
the
speakers
like
1,
2,
3
Aber
als
ich
sie
einlegte,
war's
eher
so,
dass
ich
auf
die
Boxen
starrte
wie
1,
2,
3
My
mum
could
rap
better
than
that,
(YOUR
SHIT)
Meine
Mutter
könnte
besser
rappen
als
das,
(DEIN
SCHEISS)
Everything
about
you,
say
it
like
Jordan
you've
been
in
a
studio
all
your
life
Alles
an
dir,
sag's
wie
Jordan,
du
warst
dein
ganzes
Leben
im
Studio
And
you
still
ain't
come
up
with
nothin,
what
are
you
recordin?
Und
du
hast
immer
noch
nichts
zustande
gebracht,
was
nimmst
du
da
auf?
BMT
show,
not
even
your
dad
was
applauding
BMT
Show,
nicht
mal
dein
Vater
hat
applaudiert
Even
da
bouncer
was
snoring
(zzz)
Sogar
der
Türsteher
hat
geschnarcht
(zzz)
You
see
us
man
we
roll
10
man
deep
on
the
tour
bus
Siehst
du,
wir
Typen
rollen
mit
10
Mann
im
Tourbus
You
ain't
tight
with
your
friends,
they
snake
you
now
your
life's
boring
Du
bist
nicht
eng
mit
deinen
Freunden,
sie
hintergehen
dich,
jetzt
ist
dein
Leben
langweilig
Prick
had
a
dream
about
being
a
star,
did
a
little
video,
rented
a
car
Der
Wichser
träumte
davon,
ein
Star
zu
sein,
machte
ein
kleines
Video,
mietete
ein
Auto
Holding
a
cigar
thinkin
jay-z
or
someones
gonna
come
along
and
sign
him...
Hält
'ne
Zigarre
in
der
Hand
und
denkt,
Jay-Z
oder
jemand
kommt
vorbei
und
nimmt
ihn
unter
Vertrag...
You're
a
punk
that
rolls
with
25
pricks
Du
bist
ein
Punk,
der
mit
25
Wichsern
rumhängt
Makes
a
mistake,
and
end
your
life
quick
Mach
einen
Fehler,
und
dein
Leben
ist
schnell
vorbei
Keep
sayin
you're
gonna
come
to
my
bits
Sagst
immer
wieder,
du
kommst
in
meine
Gegend
'Cause
you
kick
wasteman
and
make
dust
like.
Weil
du
Versager
trittst
und
Staub
aufwirbelst
wie.
What?!
Narh
fam,
I
don't
give
a
shit
Was?!
Nee
Mann,
ist
mir
scheißegal
Big
man
still
actin
like
a
little
kid
Großer
Mann,
benimmst
dich
immer
noch
wie
ein
kleines
Kind
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
It's
not
my
fault
your
girl's
on
my
page
more
than
yours,
little
dick
Ist
nicht
meine
Schuld,
dass
dein
Mädchen
mehr
auf
meiner
Seite
ist
als
auf
deiner,
kleiner
Schwanz
I'm
going
in
more
than
a
little
bit
Ich
leg
richtig
los,
mehr
als
nur
ein
bisschen
Didn't
wanna
mention
your
name
to
the
track
but,
ayyaaaayy
Wollte
deinen
Namen
im
Track
nicht
erwähnen,
aber,
ayyaaaayy
Fuck
you,
you
fat
little
shit
(fat
little
shit)
Fick
dich,
du
fetter
kleiner
Scheißer
(fetter
kleiner
Scheißer)
I'm
real,
on
mic
I
show
skills,
stop
talking
about
gun,
you
don't
kill
Ich
bin
echt,
am
Mikro
zeige
ich
Skills,
hör
auf,
über
Knarren
zu
reden,
du
tötest
nicht
You
think
your
so
ill,
Du
denkst,
du
bist
so
krass,
Been
to
over
20
meetings
and
you
still
ain't
got
a
deal
(got
a
deal,
got
a
deal,
got)
Warst
bei
über
20
Meetings
und
hast
immer
noch
keinen
Deal
(keinen
Deal,
keinen
Deal,
keinen)
You're
stalling,
I
make
dough
when
you're
in
a
bed
snoring
Du
trittst
auf
der
Stelle,
ich
mache
Knete,
während
du
im
Bett
schnarchst
Four
in
the
morning,
up
breath
yawning,
you
might
not
see
me,
Vier
Uhr
morgens,
wach,
gähne,
du
siehst
mich
vielleicht
nicht,
Can't
prevent
the
world
tourin
Kann
die
Welttournee
nicht
verhindern
I'm
nineteen
and
I'm
exploring,
I'm
rising
up,
you're
falling,
Ich
bin
neunzehn
und
erkunde,
ich
steige
auf,
du
fällst,
I'm
scorching,
you're
boring,
going
full
width,
not
back
like
forskin
Ich
bin
heiß,
du
bist
langweilig,
gehe
volle
Breite,
nicht
zurück
wie
Vorhaut
Back
then
I
kick
you
off
the
see-saw,
Damals
hab
ich
dich
von
der
Wippe
getreten,
Now
you
gimme
it
back
now
you
roll
with
the
rebor
Jetzt
gibst
du's
mir
zurück,
jetzt
wo
du
mit
dem
Rebor
rumhängst
You
might
be
old,
but
I'm
stil
rogile,
Du
bist
vielleicht
alt,
aber
ich
bin
immer
noch
agil,
Young
but
I
still
treat
mine
like
an
older
Jung,
aber
ich
behandle
meine
Leute
immer
noch
wie
ein
Älterer
You
the
type
to
say
I'm
getting
popcorn
tonight,
Du
bist
der
Typ,
der
sagt
'Ich
hol
mir
heute
Abend
Popcorn',
And
still
hit
the
sat
holding
your
boner
next
day,
Und
am
nächsten
Tag
immer
noch
auf
der
Couch
sitzt
und
deinen
Ständer
hältst,
Chat
crap
to
everyone
sayin
that
you
banged
two
holes,
Laberst
Scheiße
zu
jedem,
sagst,
du
hättest
zwei
Löcher
geknallt,
You're
a
joker.
Du
bist
ein
Witzbold.
I'm
a
nigel,
straight,
you're
a
fan,
like
stan
on
the
Eminem
track
with
dido
Ich
bin
direkt,
straight,
du
bist
ein
Fan,
wie
Stan
im
Eminem-Track
mit
Dido
I
remember
when
I
had
a
runny
nose
tryna
draw
down
girls
at
the
lido
Ich
erinnere
mich,
als
ich
'ne
Rotznase
hatte
und
versuchte,
Mädels
am
Lido
klarzumachen
Then
I
thought
wait,
can't
knock,
gotta
break
the
door
Dann
dachte
ich,
warte,
nicht
klopfen,
muss
die
Tür
eintreten
Nowdays
at
an
N-dubz
roll,
psycho
fans
camp
from
the
day
before
Heutzutage
bei
'ner
N-Dubz
Show
campieren
Psycho-Fans
schon
am
Tag
davor
Girls
love
putting
it
on
the
plate,
what
you
hatin
for?
Mädels
lieben
es,
es
auf
dem
Silbertablett
zu
servieren,
warum
hasst
du?
I
tell
a
girl
you
were
linkin
(linkin)
Ich
erzähl
'nem
Mädel,
mit
dem
du
rumgemacht
hast
(rumgemacht)
She
said
'Course,
yo,
but
my
man's
over
there,
wingeing'
Sie
sagte
'Klar,
yo,
aber
mein
Typ
ist
da
drüben
am
Jammern'
She
said
'I'm
on
a
Blackberry
hype,
add
me
tonight'
Sie
sagte
'Ich
bin
auf
dem
Blackberry-Hype,
füg
mich
heute
Abend
hinzu'
Shh,
baby
its
a
ping
ting,
Shh,
Baby,
das
ist
'ne
Ping-Sache,
Didn't
know
her
man
was
an
MC
too
Wusste
nicht,
dass
ihr
Typ
auch
ein
MC
ist
I
was
like
'what
where
who?'
Ich
so
'was
wo
wer?'
Ah,
that
dickhead
aint
even
had
4000
views
on
youtube.
Ah,
dieser
Schwachkopf
hat
nicht
mal
4000
Views
auf
Youtube.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Evoloko, Costadinos Contostavlos, Richard Rawson, Tula Paulinea Contostavlos, Junior Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.