N-Dubz - Feva Las Vegas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни N-Dubz - Feva Las Vegas




N-Dubz, N-Dubz, what?
Н-Дабз, Н-Дабз, что?
Yeah, it's N-Dubz, N-Dubz
Да, это Н-Дабз, Н-Дабз.
Na, na, nah, it's N-Dubz, N-Dubz, what?
На-На-На, это Н-Дабз, Н-Дабз, что?
I should have knew this from the start that if we blow all these people
Я должен был знать это с самого начала что если мы взорвем всех этих людей
The so called friends who I ain't spoken to in years
Так называемые друзья с которыми я не разговаривал годами
They got the nerve to call me up and waste my time
У них хватает наглости звонить мне и тратить мое время.
I don't need you for nothing so come the *** out of my life
Ты мне ни за что не нужен, так что убирайся из моей жизни!
Yeah, I live my life on stages Feva Las Vegas
Да, я живу своей жизнью на сцене в Лас-Вегасе.
Sylvester Stallone in it, any chick I'm boning it
В нем Сильвестр Сталлоне, я трахаю любую цыпочку.
I'm entrepreneuring, we do this all ourselves
Я предприниматель, Мы все делаем сами.
From the productions, videos and everything else
От постановок, клипов и всего остального
See the buzz that we created was rare
Видите ли шум который мы создали был редким
Two independent releases from 'Better Not' to 'I Swear'
Два независимых выпуска от "Лучше не надо" до "клянусь".
But I presume it's the tune with the chair that caused the havoc
Но я предполагаю, что это мелодия со стулом вызвала хаос.
Got all of these labels talking 'bout who the first to grab it
Все эти лейблы говорят о том, кто первый схватит его.
About man tryna buy ma publishing for only 80 grand
О человеке который пытается купить ma publishing всего за 80 тысяч
I might look like a boy but I got a mind of a man, straight
Может, я и выгляжу как мальчишка, но у меня мужественный ум.
See the *** game gives you a false high
Видите ли, игра *** дает вам ложный кайф
When you think you're speaking to me mate you're screamin' in my eye
Когда ты думаешь, что говоришь со мной, приятель, ты кричишь мне прямо в глаза.
Success causes jealousy
Успех вызывает зависть.
It can turn your best friend into your enemy
Это может превратить твоего лучшего друга во врага.
All I know, I believe in what I do, I can live without you
Все, что я знаю, я верю в то, что я делаю, я могу жить без тебя.
You *** are tryin' to suck me dry
Ты пытаешься высосать меня досуха.
I should have knew this from the start that if we blow all these people
Я должен был знать это с самого начала что если мы взорвем всех этих людей
The so called friends who I ain't spoken to in years
Так называемые друзья с которыми я не разговаривал годами
They got the nerve to call me up and waste my time
У них хватает наглости звонить мне и тратить мое время.
I don't need you for nothing so come the *** out of my life
Ты мне ни за что не нужен, так что убирайся из моей жизни!
I ain't lookin' to be another one hit wonder
Я не собираюсь быть еще одним хитом.
Have one track in the charts but then the fame don't last
Есть один трек в чартах, но слава не вечна.
Now we lookin' to sell units
Теперь мы хотим продавать единицы.
So when you hear Pussy Cat Dolls and G-Unit
Поэтому, когда вы слышите Pussy Cat Dolls и G-Unit
You will say give N-Dubz music
Вы скажете: дайте музыку N-Dubz
Been preforming on stages ever since we were 13
Мы готовились к выступлению на сцене с тех пор как нам исполнилось 13 лет
There ain't no one gon' tell us that we ain't put the work in
Никто не скажет нам, что мы не вложили всю работу.
Now I'm keen, bustin' my *** talking like a fiend for this dream
Теперь я увлечен, ломаю свой ***, разговариваю, как дьявол, ради этой мечты.
N-Dubz is my team, we weren't an overnight thing
Н-Дабз - моя команда, мы не были чем-то единовременным
From PC's overloadin' to problems that we couldn't solve 'em
От перегрузки компьютера до проблем, которые мы не могли решить.
One day before our mix was due there's no goin' home
За день до того, как должен был состояться наш микс, домой уже не вернуться.
In twenty four hours in the studs eating microwave foods
В течение двадцати четырех часов на кухне я ем продукты из микроволновки
Gettin' pranks off these dudes, I can't be asked for these youths
Если я буду шутить с этими чуваками, то меня не спросят за этих юнцов.
Success causes jealousy
Успех вызывает зависть.
It can turn your best friend into your enemy
Это может превратить твоего лучшего друга во врага.
All I know, I believe in what I do, I can live without you
Все, что я знаю, я верю в то, что я делаю, я могу жить без тебя.
You *** are tryin' to suck me dry
Ты пытаешься высосать меня досуха.
I should have knew this from the start that if we blow all these people
Я должен был знать это с самого начала что если мы взорвем всех этих людей
The so called friends who I ain't spoken to in years
Так называемые друзья с которыми я не разговаривал годами
Now they got the nerve to call me up and waste my time
Теперь у них хватает наглости звонить мне и тратить мое время впустую
I don't need you for nothing so come the *** of my life
Ты мне ни за что не нужен, так что приходи к концу моей жизни.
Let's take a look at the situation, at my life where it's gone
Давайте взглянем на ситуацию, на мою жизнь, куда она ушла.
Now everybody wants a piece of me
Теперь все хотят кусочек меня.
Tryin' to claim a right to the person I've become
Пытаюсь заявить права на человека, которым я стал.
That so good perfect image that you see on your TV screen
Это так хорошо идеальное изображение которое ты видишь на экране своего телевизора
That discusses reality, that messed up *** you didn't see
Это обсуждает реальность, которую ты не видел.
And as for all the men who want a piece of the pie
А что касается всех мужчин, которые хотят кусок пирога?
You really think I don't know all the reasons among your mind
Ты действительно думаешь, что я не знаю всех причин твоего разума?
It takes for more than cheap talk to win my heart
Чтобы завоевать мое сердце, нужно нечто большее, чем дешевая болтовня.
So tell me where the hell were you before all this ***, locked up?
Так скажи мне, Где, черт возьми, ты был до всего этого, запертый?
I should have knew this from the start that if we blow all these people
Я должен был знать это с самого начала что если мы взорвем всех этих людей
The so called friends who I ain't spoken to in years
Так называемые друзья с которыми я не разговаривал годами
Now they got the nerve to call me up and waste my time
Теперь у них хватает наглости звонить мне и тратить мое время впустую
I don't need you for nothing so come the *** of my life
Ты мне ни за что не нужен, так что приходи к концу моей жизни.
I should have knew this from the start that if we blow all these people
Я должен был знать это с самого начала что если мы взорвем всех этих людей
The so called friends who I ain't spoken to in years
Так называемые друзья с которыми я не разговаривал годами
Now they got the nerve to call me up and waste my time
Теперь у них хватает наглости звонить мне и тратить мое время впустую
I don't need you for nothing so come the *** of my life
Ты мне ни за что не нужен, так что приходи к концу моей жизни.
Oh, it's N-Dubz, N-Dubz, what?
О, это Н-Дабз, Н-Дабз, что?
Yeah, it's N-Dubz, N-Dubz
Да, это Н-Дабз, Н-Дабз.
Na, na, nah, it's N-Dubz, N-Dubz, what?
На-На-На, это Н-Дабз, Н-Дабз, что?
2007, are you mades for relis?
2007-й, вы мадес для релиса?
DAP's to the Y, Tulisa and Faze
DAP-это Y, Tulisa и Faze.





Авторы: Costadinos Contostavlos, Richard Rawson, Tula Paulinea Contostavlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.