N.E.R.D - Anti Matter - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Anti Matter - Album Version (Edited) - N.E.R.Dперевод на немецкий




Anti Matter - Album Version (Edited)
Antimaterie - Albumversion (Bearbeitet)
Tilt your head back and close your eyes
Leg deinen Kopf zurück und schließ deine Augen
You so anti don't I matter (what!)
Du bist so anti, bin ich dir egal? (Was!)
You so you so anti don't I matter (You punk bitch!)
Du bist so, so anti, bin ich dir egal? (Du Miststück!)
You so anti don't I matter (what!)
Du bist so anti, bin ich dir egal? (Was!)
You so you so anti don't I matter (You punk bitch!)
Du bist so, so anti, bin ich dir egal? (Du Miststück!)
You so anti don't I matter (what!)
Du bist so anti, bin ich dir egal? (Was!)
You so you so anti don't I matter (You punk bitch!)
Du bist so, so anti, bin ich dir egal? (Du Miststück!)
You so anti don't I matter (what!)
Du bist so anti, bin ich dir egal? (Was!)
You so you so anti don't I matter (You punk bitch!)
Du bist so, so anti, bin ich dir egal? (Du Miststück!)
Kay, what's this on your iPod
Kay, was ist das auf deinem iPod
Tell me what you listening to
Sag mir, was du hörst
Why you jumping bout his money
Warum regst du dich wegen seinem Geld auf?
I ain't hear him mention you
Ich hab nicht gehört, dass er dich erwähnt hat
I know this aggravates you
Ich weiß, das ärgert dich
And it upsets you
Und es regt dich auf
But I change you
Aber ich ändere dich
I know how you hear me is this better
Ich weiß, wie du mich hörst, ist das besser?
Yeah girl you like this
Ja, Mädchen, das gefällt dir
Yeah this your language
Ja, das ist deine Sprache
Life is short in black and white
Das Leben ist kurz in Schwarz und Weiß
Just like little penguins
Genau wie kleine Pinguine
Why you in Social Studies
Warum bist du im Sozialkundeunterricht
Screaming and arguing
Am Schreien und Streiten
Why you Dr. Killjoy
Warum bist du Dr. Spielverderber?
Shooting up the party
Und versaust die Party?
Where you get that money from
Woher hast du das Geld?
Wait where you running to
Warte, wohin rennst du?
Why I hearing sirens
Warum höre ich Sirenen?
Where them blue lights coming to
Wohin fahren die Blaulichter?
Dog you're a genius
Mann, du bist ein Genie
You can blueprint and plan this
Du könntest das entwerfen und planen
Instead of playing videogames
Anstatt Videospiele zu spielen
Why don't you take advantage
Warum nutzt du nicht die Gelegenheit?
What's that on your iPod
Was ist das auf deinem iPod
Tell me what you listening to
Sag mir, was du hörst
Why you jumping bout 'ese bitches
Warum regst du dich wegen dieser Schlampen auf?
I ain't hear them mention you
Ich hab nicht gehört, dass sie dich erwähnt haben
I know this aggravates you
Ich weiß, das ärgert dich
And it upsets you
Und es regt dich auf
I'm gonna change you
Ich werde dich ändern
I know how you hear me
Ich weiß, wie du mich hörst
Is this better
Ist das besser?
I don't understand you
Ich verstehe dich nicht
You the schools biggest cut up
Du bist die größte Unruhestifterin der Schule
Riding in your mama car booming like a motherfucker
Fährst im Auto deiner Mama rum, dröhnst wie verrückt
Why you always spitting for
Warum machst du immer so 'ne Show?
What you get her digits for
Wozu holst du dir ihre Nummer?
Don't you know with no money
Weißt du nicht, ohne Geld
That girl is not gonna give you none
Wird dieses Mädchen nichts von dir wollen?
Life doesn't dish out
Das Leben teilt nicht einfach aus
Why you got your fists out
Warum hast du die Fäuste geballt?
Oh you just gonna run in there
Oh, du rennst da einfach rein
And five finger discount
Und lässt was mitgehen?
Talking about where the weed at
Redest davon, wo das Gras ist
Wait what you coughing for
Warte, warum hustest du?
I thought you was an expert
Ich dachte, du wärst Expertin
Now listen to the officer
Jetzt hör dem Beamten zu
I know you're a light
Ich weiß, du bist ein Licht
And there's a lamp to let inside
Und es gibt ein Licht in dir, das leuchten will
It's not just burning bright
Es brennt nicht nur hell
It won't blow up in your face if you try
Es wird dir nicht ins Gesicht explodieren, wenn du es versuchst
I know you try hard
Ich weiß, du strengst dich an
But you gotta try harder
Aber du musst dich mehr anstrengen
Now you got your light to find your way
Jetzt hast du dein Licht, um deinen Weg zu finden
You're a multitasker
Du bist eine Multitaskerin
You're doing things faster
Du machst Dinge schneller
Are you going to let this God-given gift decay?
Wirst du diese gottgegebene Gabe verkümmern lassen?
Motherfucker are you A.D.H.D. A.D.H.D. A.D.H.D.
Verdammt, hast du ADHS? ADHS? ADHS?
You jump around like you A.D.H.D. A.D.H.D. A.D.H.D.
Du springst herum, als hättest du ADHS, ADHS, ADHS
You, bitches, steal like you A.D.H.D. A.D.H.D. A.D.H.D.
Du stiehlst, Miststück, als hättest du ADHS, ADHS, ADHS
You fuck around like you A.D.H.D. A.D.H.D. A.D.H.D.
Du treibst es rum, als hättest du ADHS, ADHS, ADHS





Авторы: Pharrell Williams, Chad Hugo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.