Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help
me
'cause
I
can
feel
the
fumes
Hilf
mir,
denn
ich
spüre
die
Dämpfe
'Cause
someone
uncool
has
made
it
inside
the
room
Denn
jemand
Uncooles
hat
es
in
den
Raum
geschafft
Our
ideas
get
shared
not
a
good
one
gets
spared
Unsere
Ideen
werden
geteilt,
keine
gute
wird
verschont
And
you're
just
sittin'
there
suckin'
up
the
air
Und
du
sitzt
nur
da
und
saugst
die
Luft
auf
Okay,
you
got
it,
you
wanna
do
somethin'
'bout
it?
Okay,
du
hast
es
kapiert,
willst
du
was
dagegen
tun?
Wait
a
minute,
what's
wrong,
somethin'
broke?
Warte
mal,
was
ist
los,
ist
was
kaputt
gegangen?
Help
me,
is
that
a
snake
I
just
saw?
Hilf
mir,
ist
das
eine
Schlange,
die
ich
gerade
gesehen
habe?
Well,
they
can
only
live
where
the
grass
and
weeds
are
tall
Nun,
die
können
nur
leben,
wo
das
Gras
und
Unkraut
hoch
sind
Well,
I'm
stuck
and
no
cost
to
please
my
eyes
Nun,
ich
stecke
fest
und
es
kostet
nichts,
meine
Augen
zu
erfreuen
And
no,
I
won't
kill
you
but
I'll
watch
you
die,
c'mon
Und
nein,
ich
werde
dich
nicht
töten,
aber
ich
werde
dir
beim
Sterben
zusehen,
komm
schon
Yeah,
die,
bitch,
die
Yeah,
stirb,
Schlampe,
stirb
Help
me
'cause
this
ain't
good
for
my
health
Hilf
mir,
denn
das
ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
So
you
can
have
this
room
and
do
them
yourself
Also
kannst
du
diesen
Raum
haben
und
sie
selbst
machen
My
oath
won't
let
me
conspire
Mein
Eid
erlaubt
mir
nicht,
mich
zu
verschwören
While
your
presence
set
our
sanctuary
on
fire
Während
deine
Anwesenheit
unser
Heiligtum
in
Brand
gesetzt
hat
Help
me
'cause
you're
intentions
aren't
pure
Hilf
mir,
denn
deine
Absichten
sind
nicht
rein
'Cause
cool
can
only
be
killed,
never
absorbed
Denn
Coolness
kann
nur
getötet,
niemals
absorbiert
werden
And
I
will
not
stop
or
compromise
Und
ich
werde
nicht
aufhören
oder
Kompromisse
eingehen
And
no,
I
won't
kill
you
but
I'll
watch
you
die,
c'mon
Und
nein,
ich
werde
dich
nicht
töten,
aber
ich
werde
dir
beim
Sterben
zusehen,
komm
schon
Help
me
understand
why
you're
surprised
Hilf
mir
zu
verstehen,
warum
du
überrascht
bist
But
never
mind
that,
please,
look
outside
Aber
vergiss
das,
bitte,
schau
nach
draußen
Submarines
and
flying
machines
and
fellas
you
know
U-Boote
und
Flugmaschinen
und
Typen,
die
du
kennst
Point
signs
that
say
we
should've
nuked
you
a
long
time
ago
Zeigen
auf
Schilder,
die
sagen,
wir
hätten
dich
schon
vor
langer
Zeit
atomar
bombardieren
sollen
Help
me,
see
those
war
machines
out
there?
Hilf
mir,
siehst
du
diese
Kriegsmaschinen
da
draußen?
A
pack
with
your
karma,
do
you
care?
Ein
Pakt
mit
deinem
Karma,
kümmert
es
dich?
Just
know
karma
doesn't
stop
when
you
cry
Wisse
nur,
Karma
hört
nicht
auf,
wenn
du
weinst
And
no,
I
won't
kill
you
but
I'll
watch
you
die,
c'mon
Und
nein,
ich
werde
dich
nicht
töten,
aber
ich
werde
dir
beim
Sterben
zusehen,
komm
schon
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Pharrell L, Hugo Chad
Альбом
Nothing
дата релиза
02-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.