Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderful Place
Wunderbarer Ort
Yeah,
uh-huh...
Ja,
uh-huh...
It′s
good...
Es
ist
gut...
Damn,
it's
setting
in
now
(I′m
so
high)
Verdammt,
es
wirkt
jetzt
(Ich
bin
so
high)
'Cause
cartoons
are
turning
into
real
life.
Weil
Zeichentrickfiguren
zum
echten
Leben
werden.
Lemons
and
limes
are
fighting.
Zitronen
und
Limetten
kämpfen.
Fighting
over
straws,
Kämpfen
um
Strohhalme,
Like
they
were
oil-filled
pipes.
Als
wären
sie
ölgefüllte
Rohre.
Why's
the
sun
writing
this
song?
Warum
schreibt
die
Sonne
dieses
Lied?
Why
is
this
funny
to
me?
Warum
finde
ich
das
lustig?
All
of
a
sudden
the
mouse
comes
along,
Plötzlich
kommt
die
Maus
daher,
And
what
he
sings
brings
harmony...
Und
was
sie
singt,
bringt
Harmonie...
You
may
not
understand,
Du
verstehst
vielleicht
nicht,
Why
there′s
a
smile
on
my
face.
Warum
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
ist.
It′s
'cause
this
world
could
be,
Es
ist,
weil
diese
Welt
sein
könnte,
Such
a
wonderful
place.
So
ein
wunderbarer
Ort.
′Cause
some
of
these
companies,
Weil
einige
dieser
Firmen,
2003
get
erased,
2003
ausgelöscht
werden,
But
oh
not
me
man,
Aber
oh
nicht
ich,
Mann,
I
see
a
wonderful
place.
Ich
sehe
einen
wunderbaren
Ort.
The
world's
a
wonderful
place,
yeah!
Die
Welt
ist
ein
wunderbarer
Ort,
ja!
My
soul′s
in
my
smile
ho-oh.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln
ho-oh.
Don't
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
Look
at
the
birds,
Schau
dir
die
Vögel
an,
Look
at
the
bees,
Schau
dir
die
Bienen
an,
Look
at
the
skies,
Schau
dir
den
Himmel
an,
Look
at
the
seas,
Schau
dir
die
Meere
an,
It′s
a
wonderful
place.
Es
ist
ein
wunderbarer
Ort.
My
soul's
in
my
smile
ho-oh.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln
ho-oh.
Don't
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
Look
at
the
planes,
Schau
dir
die
Flugzeuge
an,
Look
at
the
cars,
Schau
dir
die
Autos
an,
Look
at
the
sun,
Schau
dir
die
Sonne
an,
Look
at
the
stars.
Schau
dir
die
Sterne
an.
My
soul′s
in
my
smile
ho-oh.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln
ho-oh.
Don′t
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
My
soul's
in
my
smile
ho-oh.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln
ho-oh.
Don′t
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
The
wallpaper's
moving.
Die
Tapete
bewegt
sich.
My
arms
and
my
legs
leave
a
blur,
Meine
Arme
und
Beine
hinterlassen
eine
Unschärfe,
When
I
swipe.
Wenn
ich
sie
bewege.
Sap
is
just
oozing,
Harz
sickert
einfach
heraus,
The
trees
say,
"smoke
blocks
the
sun."
Die
Bäume
sagen:
"Rauch
blockiert
die
Sonne."
So
for
them
it′s
just
night.
Also
ist
es
für
sie
nur
Nacht.
The
seven
eyes
looking
through
the
clouds,
Die
sieben
Augen,
die
durch
die
Wolken
schauen,
Why
is
that
funny
to
me?
Warum
finde
ich
das
lustig?
And
here
comes
the
mouse
singin,
loud,
Und
hier
kommt
die
Maus,
singt
laut,
And
what
he
sings,
it
brings
harmony...
Und
was
sie
singt,
bringt
Harmonie...
You
may
not
understand,
Du
verstehst
vielleicht
nicht,
Why
there's
a
smile
on
my
face.
Warum
ein
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
ist.
It′s
'cause
this
world
could
be,
Es
ist,
weil
diese
Welt
sein
könnte,
Such
a
wonderful
place.
So
ein
wunderbarer
Ort.
'Cause
some
of
these
companies,
Weil
einige
dieser
Firmen,
2003
get
erased,
2003
ausgelöscht
werden,
But
oh
not
me
man,
Aber
oh
nicht
ich,
Mann,
I
see
a
wonderful
place.
Ich
sehe
einen
wunderbaren
Ort.
The
world′s
a
wonderful
place,
yeah!
Die
Welt
ist
ein
wunderbarer
Ort,
ja!
My
soul′s
in
my
smile
ho-oh.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln
ho-oh.
Don't
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
Look
at
the
birds,
Schau
dir
die
Vögel
an,
Look
at
the
bees,
Schau
dir
die
Bienen
an,
Look
at
the
skies,
Schau
dir
den
Himmel
an,
Look
at
the
seas,
Schau
dir
die
Meere
an,
It′s
a
wonderful
place.
Es
ist
ein
wunderbarer
Ort.
My
soul's
in
my
smile
ho-oh.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln
ho-oh.
Don′t
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
Look
at
the
planes,
Schau
dir
die
Flugzeuge
an,
Look
at
the
cars,
Schau
dir
die
Autos
an,
Look
at
the
sun,
Schau
dir
die
Sonne
an,
Look
at
the
stars.
Schau
dir
die
Sterne
an.
My
soul's
in
my
smile
ho-oh.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln
ho-oh.
Don′t
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
My
soul's
in
my
smile
ho-oh.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln
ho-oh.
Don't
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
My
soul′s
in
my
smile.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln.
Don′t
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
My
soul's
in
my
smile.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln.
Don′t
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
My
soul's
in
my
smile.
Meine
Seele
ist
in
meinem
Lächeln.
Don′t
frown,
Zieh
kein
finsteres
Gesicht,
Just
get
up,
get
up.
Steh
einfach
auf,
steh
auf.
So
she
tells
her
man
lets
go
fishing
Also
sagt
sie
zu
ihrem
Mann,
lass
uns
angeln
gehen
We'll
go
tomorow
morning
when
the
sun
rise
Wir
gehen
morgen
früh,
wenn
die
Sonne
aufgeht
And
then
she
says
she
wants
to
take
her
kids
and
Und
dann
sagt
sie,
sie
will
ihre
Kinder
mitnehmen
und
That′s
her
boy
that's
12
and
her
daughter
that's
4 with
angel
eyes
Das
ist
ihr
Junge,
der
12
ist,
und
ihre
Tochter,
die
4 ist,
mit
Engelsaugen
So
they
get
there
Also
kommen
sie
dort
an
And
the
sun
is
barely
risen
Und
die
Sonne
ist
kaum
aufgegangen
Decided
on
a
spot
where
Entschieden
sich
für
eine
Stelle,
wo
The
fish
is
plentiful
with
the
tide
es
bei
Flut
reichlich
Fische
gibt
They
get
out
their
poles
daddy
Sie
holen
ihre
Angeln
raus,
Papa
Smiles
and
says
the
fish
is
jumping
Lächelt
und
sagt,
die
Fische
springen
Then
they
heard
a
splash
Dann
hörten
sie
ein
Platschen
But
it
sounded
bigger
than
fish
size
Aber
es
klang
größer
als
ein
Fisch
12
year
old
screams
MOM
Der
12-Jährige
schreit
MAMA
And
mom
screams
back
Und
Mama
schreit
zurück
The
baby
that
was
holding
your
arm
Das
Baby,
das
ihren
Arm
hielt
But
that
30
seconds
ago
so
they
jumped
in
Aber
das
war
vor
30
Sekunden,
also
sprangen
sie
hinein
All
coming
up
with
nothing
Alle
tauchten
ohne
etwas
auf
Something
told
mom
look
toward
the
light
Etwas
sagte
Mama,
schau
zum
Licht
But
the
sun
wasn′t
yellow
it
had
turned
white
Aber
die
Sonne
war
nicht
gelb,
sie
war
weiß
geworden
So
she
listended
and
swam,
swam
for
the
light
Also
hörte
sie
zu
und
schwamm,
schwamm
zum
Licht
Like
the
Michelin
man
she
swam
with
such
might
Wie
das
Michelin-Männchen
schwamm
sie
mit
solcher
Kraft
She
spotted
the
baby
Sie
entdeckte
das
Baby
And
she
was
on
her
back
Und
es
lag
auf
dem
Rücken
Just
as
the
light
said
sunrise
was
heavens′
track
Gerade
als
das
Licht
zeigte,
dass
der
Sonnenaufgang
der
Weg
zum
Himmel
war
She
turned
her
baby
over
Sie
drehte
ihr
Baby
um
Her
eyes
were
still
blue
Ihre
Augen
waren
immer
noch
blau
The
baby
had
a
smile
and
said...
Das
Baby
hatte
ein
Lächeln
und
sagte...
I
was
waiting
for
you,
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
Mom,
I
was
waiting
for
you
Mama,
ich
habe
auf
dich
gewartet
And
I
was
waiting
for
you
Und
ich
habe
auf
dich
gewartet
I
was
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
was
waiting
for
you...
momma
Ich
habe
auf
dich
gewartet...
Mama
I
was
waiting
for
you
Ich
habe
auf
dich
gewartet
I
love
you
mom
Ich
liebe
dich,
Mama
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Chad Hugo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.