N.E.R.D - Yeah You - перевод текста песни на немецкий

Yeah You - N.E.R.Dперевод на немецкий




Yeah You
Ja, Du
I was at show backstage untying my shoes
Ich war bei einer Show backstage und zog meine Schuhe aus
There was your friend from wireimage standing beside her was you
Da war deine Freundin von WireImage, neben ihr standest du
And Nigo told me don't do it my nice image would go up fumes
Und Nigo sagte mir, tu es nicht, mein nettes Image würde in Rauch aufgehen
The head without the ears heard it so you end up in my room
Der Kopf ohne Ohren hörte es, also landetest du in meinem Zimmer
Textin me a 100 times
Textest mir 100 Mal
Callin me a 100 times
Rufst mich 100 Mal an
Hope it is not you this time
Hoffe, es bist nicht du diesmal
Damn I gotta change my line
Verdammt, ich muss meine Nummer ändern
Textin me you're gonna die
Textest mir, dass du sterben wirst
Call the psychiatric line
Ruf die psychiatrische Hotline an
Friends and family should know I'm
Freunde und Familie sollten wissen, dass ich
Reporting this as a crime
Dies als Verbrechen melde
I bet you heard this song wanna know who I'm talking bout You!
Ich wette, du hast dieses Lied gehört, willst wissen, von wem ich rede? Von dir!
Yeah Baby
Ja, Baby
The frustrated night emails that could evoke tears
Die frustrierten Nacht-E-Mails, die Tränen hervorrufen könnten
I like you I like you I love you I think I'm dying
Ich mag dich, ich mag dich, ich liebe dich, ich glaube, ich sterbe
My friend asked me for your email address she said she'd take it from here
Eine Freundin von mir bat mich um deine E-Mail-Adresse, sie sagte, sie würde es von da an übernehmen
She said she'd tried to walk you through the picture (he doesn't like you) but for you nothing is clear (haha, but why?)
Sie sagte, sie hätte versucht, dir die Situation zu erklären (er mag dich nicht), aber für dich ist nichts klar (haha, aber warum?)
Now she too is frustrated and damn that's been a year
Jetzt ist sie auch frustriert und verdammt, das ist schon ein Jahr her
Textin me a 100 times
Textest mir 100 Mal
Callin me a 100 times
Rufst mich 100 Mal an
Hope it is not you this time
Hoffe, es bist nicht du diesmal
Damn I gotta change my line
Verdammt, ich muss meine Nummer ändern
Textin me you're gonna die
Textest mir, dass du sterben wirst
Call the psychiatric line
Ruf die psychiatrische Hotline an
Friends and family should know I'm
Freunde und Familie sollten wissen, dass ich
Reporting this as a crime
Dies als Verbrechen melde
I bet you heard this song wanna know who I'm talking bout You!
Ich wette, du hast dieses Lied gehört, willst wissen, von wem ich rede? Von dir!
As you listen to this song
Während du dieses Lied hörst
I hope your thought process evolves
Hoffe ich, dass sich dein Denkprozess weiterentwickelt
It's not your reasoning that's wrong
Es ist nicht deine Argumentation, die falsch ist
It's that deep down everything is gone
Es ist, dass tief im Inneren alles weg ist
The place is empty no lights on
Der Ort ist leer, kein Licht an
Instead happiness you'll be sprawled
Anstelle von Glückseligkeit wirst du hingestreckt sein
Across the face of your hearts wall
An der Wand deines Herzens
But you'll press pause and you'll just call...
Aber du wirst auf Pause drücken und einfach anrufen...
I bet you heard this song wanna know who I'm talking bout You!
Ich wette, du hast dieses Lied gehört, willst wissen, von wem ich rede? Von dir!
You!
Du!





Авторы: Pharrell Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.