N.E.S - Young N Sinful - перевод текста песни на немецкий

Young N Sinful - N.E.Sперевод на немецкий




Young N Sinful
Jung und Sündhaft
Yo so like what'd you think?
Yo, was meinst du?
I lowkey think this is the one not gonna lie
Ich denke echt, das ist es, ich lüge nicht.
Aii imma drop it then
Okay, dann bring ich's raus.
Say less
Sag weniger.
You know
Weißt du,
There's a lot of things I just wanna get off my chest
Es gibt viele Dinge, die ich einfach loswerden muss.
Look
Schau,
Never thought I'd get this off my chest, but I miss you
Hätte nie gedacht, dass ich das loswerden würde, aber ich vermisse dich.
I just wish we could laugh and kick back like we used to
Ich wünschte, wir könnten lachen und abhängen, wie wir es früher taten.
All those days you've been gone I realized that I need you
All die Tage, die du weg warst, habe ich gemerkt, dass ich dich brauche.
Baby girl, I'm sorry I was
Baby, es tut mir leid, ich war...
Never thought I'd get this off my chest, but I miss you
Hätte nie gedacht, dass ich das loswerden würde, aber ich vermisse dich.
I just wish we could laugh and kick back like we used to
Ich wünschte, wir könnten lachen und abhängen, wie wir es früher taten.
All those days you've been gone I realized that I need you
All die Tage, die du weg warst, habe ich gemerkt, dass ich dich brauche.
Baby girl, I'm sorry I was young and sinful
Baby, es tut mir leid, ich war jung und sündhaft.
Young and sinful
Jung und sündhaft.
I know I fucked up, but it's all regretful
Ich weiß, ich habe es vermasselt, aber ich bereue es sehr.
Went through a dark past, now it's all forgettable
Habe eine dunkle Vergangenheit durchgemacht, jetzt ist alles vergessen.
I would call you my diamond, but instead, i'll call you my emerald
Ich würde dich meinen Diamanten nennen, aber stattdessen nenne ich dich meinen Smaragd.
I know you ain't mess with my old ways
Ich weiß, du mochtest meine alten Wege nicht.
Baby I just want you to know those were the old days
Baby, ich will nur, dass du weißt, das waren die alten Zeiten.
I feel like I'm in last place, I gotta get to first place
Ich fühle mich wie auf dem letzten Platz, ich muss auf den ersten Platz kommen.
Feet shackled up, call me Kunta Kinte
Füße gefesselt, nenn mich Kunta Kinte.
Had to sit back and smoke on some good haze
Musste mich zurücklehnen und etwas gutes Haze rauchen.
Look through the clouds, all I saw was your face
Schaute durch die Wolken, alles, was ich sah, war dein Gesicht.
Always on my mind, thinking time to time
Immer in meinen Gedanken, denke von Zeit zu Zeit,
When I make that move to try and make you mine
Wann ich den Schritt mache, um zu versuchen, dich zu meiner zu machen.
Hoping that it's worth it
Hoffe, dass es sich lohnt.
Imma give you my all, babygirl I'll take a bullet and all
Ich gebe dir mein Alles, Baby, ich fange eine Kugel ab und alles.
Hoping that it's worth it
Hoffe, dass es sich lohnt.
Imma give you my all, babygirl I'll take a bullet and all
Ich gebe dir mein Alles, Baby, ich fange eine Kugel ab und alles.
Never thought I'd get this off my chest, but I miss you
Hätte nie gedacht, dass ich das loswerden würde, aber ich vermisse dich.
I just wish we could laugh and kick back like we used to
Ich wünschte, wir könnten lachen und abhängen, wie wir es früher taten.
All those days you've been gone I realized that I need you.
All die Tage, die du weg warst, habe ich gemerkt, dass ich dich brauche.
Baby girl, I'm sorry I was young and sinful
Baby, es tut mir leid, ich war jung und sündhaft.
Never thought I'd get this off my chest, but I miss you
Hätte nie gedacht, dass ich das loswerden würde, aber ich vermisse dich.
I just wish we could laugh and kick back like we used to
Ich wünschte, wir könnten lachen und abhängen, wie wir es früher taten.
All those days you've been gone I realized that I need you
All die Tage, die du weg warst, habe ich gemerkt, dass ich dich brauche.
Baby girl, I'm sorry I was young and sinful.
Baby, es tut mir leid, ich war jung und sündhaft.
Baby girl get over here, got me feeling like I'm Scorpion
Baby, komm her, ich fühle mich wie Scorpion.
You thought I was all that, get the picture nickelodeon
Du dachtest, ich wäre all das, krieg das Bild, Nickelodeon.
You don't know me like you think you do
Du kennst mich nicht so, wie du denkst.
Really tried to explain to you
Habe wirklich versucht, es dir zu erklären.
Held my emotions like a ball, like Ash holding onto Pikachu
Habe meine Gefühle festgehalten wie einen Ball, wie Ash Pikachu festhält.
I'm just trying to get through to you, maybe we can see this through
Ich versuche nur, zu dir durchzudringen, vielleicht können wir das durchstehen.
Searching for your love, like Blue searching for some hidden clues
Suche nach deiner Liebe, wie Blue nach versteckten Hinweisen sucht.
Lonely nights, broken heart
Einsame Nächte, gebrochenes Herz.
Never thought I'd fall apart
Hätte nie gedacht, dass ich zusammenbreche.
Tryna find my way back home, running round in the dark
Versuche, meinen Weg nach Hause zu finden, laufe im Dunkeln herum.
You said I'm the one to blame
Du sagtest, ich bin schuld.
And I truly feel ashamed
Und ich schäme mich wirklich.
If I tried to feel your pain that would've made me change my ways
Wenn ich versucht hätte, deinen Schmerz zu fühlen, hätte das meine Wege geändert.
And I say this respectfully, thought you was the best for me
Und ich sage das respektvoll, ich dachte, du wärst die Beste für mich.
Never thought I'd go to sleep without you being next to me
Hätte nie gedacht, dass ich einschlafen würde, ohne dass du neben mir bist.
Wake up from this misery, and finally started feelin' free
Wache aus diesem Elend auf und fühle mich endlich frei.
And I'll always love you, but it's time for me to let you be
Und ich werde dich immer lieben, aber es ist Zeit für mich, dich gehen zu lassen.
Got a couple of angels in the clouds, hopefully watching over me
Habe ein paar Engel in den Wolken, die hoffentlich über mich wachen.
Yeah watching over me
Ja, über mich wachen.
Wish you got to know the better side of me
Ich wünschte, du hättest die bessere Seite von mir kennengelernt.
Running through these bitches
Laufe durch diese Schlampen.
I know my pops looking down on me
Ich weiß, mein Vater schaut auf mich herab.
Never thought I'd get this off my chest, but I miss you
Hätte nie gedacht, dass ich das loswerden würde, aber ich vermisse dich.
And I need you
Und ich brauche dich.
Young and sinful
Jung und sündhaft.





Авторы: Nile Slater


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.