N-Kaese feat. Kryz - Y si pudiera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни N-Kaese feat. Kryz - Y si pudiera




Y si pudiera
And if I could
Y me pregunto si hoy pudiera,
And I wonder if I could today,
Dar vuela a la página sería mejor...
Turning the page would be better...
Y si pudiera ser como quisiera
And if I could be as I wish
Tal vez entonces no seria yo.
Maybe then I wouldn't be me.
Tal vez estoy loco, pues siento que te toco
Maybe I'm crazy, because I feel like I'm touching you
Y vuelvo a la realidad y tu no estás aquí.
And I come back to reality and you're not here.
Tal vez estoy loco pues siento que te toco
Maybe I'm crazy because I feel like I'm touching you
Y si yo pudiera esto no sería así
And if I could, this wouldn't be like this
N-Kaese:
N-Kaese:
Y si pudiera llegar hasta el cielo
And if I could reach the sky
Bajarte una estrella o subierte con ella
Bring you down a star or go up with it
Y si pudiera saberlo primero
And if I could know it first
Saber que " te quiero" es fiel y sincero
To know that "I love you" is faithful and sincere
Pero no puedo, siento que muero
But I can't, I feel like I'm dying
En no confío y la cago de nuevo
I don't trust you and I'm screwing it up again
Quizás eres buena, quizás una hiena
Maybe you're good, maybe a hyena
Que espera paciente hasta que la quiera
Waiting patiently until I love her
Y si pudiera viajar al pasado
And if I could travel to the past
Decirle a mi yo todos los que fallaron
Tell my self all those who failed
En el no confíes no pierdas tu tiempo
Don't trust her, don't waste your time
Ella no te quiere, ¿no lo has notado?
She doesn't love you, haven't you noticed?
Y si pudiera ser como antes
And if I could be like before
Fiel al amor, como lo son mis padres
Faithful to love, as my parents are
Creer en un cuento, decir lo que siento
Believe in a story, say what I feel
Pensar que encontré el amor verdadero
To think that I found true love
Claro que pude, salir adelante
Of course I could, get ahead
Mi condena fue no confiar en nadie
My sentence was not to trust anyone
Pasaron los meses pasaron los años
Months passed, years passed
No hay horas al día que curen el daño
There are no hours in the day that heal the damage
Pero no importa, la vida es corta
But it doesn't matter, life is short
Y si tu no me quieres pues ya vendra otra
And if you don't love me, then another one will come
Aunque me doliera, sirvió para algo
Even if it hurt, it was good for something
Puedo estar solo, cuánto valgo
I can be alone, I know how much I'm worth
Y si pudiera ver tu traición
And if I could see your betrayal
Pegar en pedazos a mi corazón
Smash my heart to pieces
Colarme en un hueco de tu habitación
Sneak into a hole in your room
Y ver que en la cama no estaba yo
And see that I wasn't in bed
Y si pudiera expresar con palabras
And if I could express in words
Las malas jugadas cuando me engañabas
The bad moves when you were cheating on me
Cuando me decías que tu me querías
When you told me that you loved me
Lo que pasó fue una puta mentíra
What happened was a fucking lie
Y me pregunto si hoy pudiera,
And I wonder if I could today,
Dar vuela a la página sería mejor...
Turning the page would be better...
Y si pudiera ser como quisiera
And if I could be as I wish
Tal vez entonces no seria yo.
Maybe then I wouldn't be me.
Tal vez estoy loco, pues siento que te toco
Maybe I'm crazy, because I feel like I'm touching you
Y vuelvo a la realidad y tu no estás aquí.
And I come back to reality and you're not here.
Tal vez estoy loco pues siento que te toco
Maybe I'm crazy because I feel like I'm touching you
Y si yo pudiera esto no sería así
And if I could, this wouldn't be like this
N-Kaese:
N-Kaese:
Siempre soñé que serías princesa
I always dreamed that you would be a princess
Cantarte canciones y gente me oiera
Sing you songs and people would hear me
Siempre soñé con cambiar el pasado
I always dreamed of changing the past
Volver al presente y ver todo cambiado
Go back to the present and see everything changed
Siempre soñé que podía con todo
I always dreamed that I could do everything
Que nada ni nadie a mi me detendría
That nothing and no one would stop me
Di todo por nada, por solo dolor
I gave everything for nothing, for only pain
Dolor que poco a poco a mi me consumía
Pain that little by little consumed me
Más todo pasó
But everything happened
Y pude tirar adelante
And I was able to move on
No todo cambió
Not everything changed
Hay heridas que me arden
There are wounds that burn me
Como enjambre de avispas picando mi corazón
Like a swarm of wasps stinging my heart
Como alambre de espinas anudando mi interior
Like barbed wire knotting my insides
Como todo lo que pasa pero que nunca se olvida
Like everything that happens but is never forgotten
Porque te ha marcado dentro y te ha dejado una herida
Because it has marked you inside and left you a wound
Como cada carícia que debas a quien tu querias
Like every caress you owe to the one you loved
Yo sintiendome especial ajeno a tanta mentíra
I feel special, alien to so much lying
Y si pudiera ser otra persona
And if I could be someone else
Crecer en un mundo quizás paralelo
Grow up in a world maybe parallel
Y si pudiera aceptar tu "perdona"
And if I could accept your "forgive me"
Escuhar tu "te quiero" y poder creerlo
Listen to your "I love you" and be able to believe it
Y si pudiera olvidarlo todo
And if I could forget it all
Cambiarte a y que fueras sincera
Change you and you were sincere
Y si pudiera de cualquier modo
And if I could anyway
Saber con mirar si es la chica correcta
To know by looking if she is the right girl
Y si pudiera cambiar tantas cosas
And if I could change so many things
Vivir en el mundo que yo me imagino
Live in the world that I imagine
Y si pudiera pensar que me quieres
And if I could think that you love me
Pensar que me amas aunque haya dolido
To think that you love me even though it hurt
Falló mi cupido, me fallaste
My cupid failed, you failed me
Me falló mi amigo, miraba mi ombligo
My friend failed me, I looked at my belly button
Y no me di cuenta de tanto tabú
And I didn't realize so much taboo
De tanto silencio, de vuestro castigo
So much silence, your punishment
Y me pregunto si hoy pudiera,
And I wonder if I could today,
Dar vuela a la página sería mejor...
Turning the page would be better...
Y si pudiera ser como quisiera
And if I could be as I wish
Tal vez entonces no seria yo.
Maybe then I wouldn't be me.
Tal vez estoy loco, pues siento que te toco
Maybe I'm crazy, because I feel like I'm touching you
Y vuelvo a la realidad y tu no estás aquí.
And I come back to reality and you're not here.
Tal vez estoy loco pues siento que te toco
Maybe I'm crazy because I feel like I'm touching you
Y si yo pudiera esto no sería así
And if I could, this wouldn't be like this





Авторы: Santaflow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.