Текст и перевод песни N-Kaese - Déjame decirte
Déjame decirte
Позволь мне сказать тебе
Mi
cuarto
es
un
desorden,
al
igual
que
mi
vida,
Моя
комната
в
беспорядке,
как
и
моя
жизнь,
No
consigo
estar
al
100,
porque
no
encuentro
la
herida
Не
могу
быть
на
все
100,
потому
что
не
могу
найти
рану,
Y...
la
historia
sigue,
y
yo
fluyendo...
И...
история
продолжается,
а
я
плыву
по
течению...
Viviendo
el
día
a
día
porque
ya
me
estoy
muriendo.
Живу
одним
днем,
потому
что
уже
умираю.
Soy
egoísta,
debes
saberlo,
Я
эгоист,
ты
должна
знать,
Lo
que
más
valoro
es
en
qué
me
gasto
el
tiempo.
Больше
всего
я
ценю
то,
на
что
трачу
время.
Hoy...
soñé
otra
vez
contigo.
Сегодня...
я
снова
видел
тебя
во
сне.
Maldito
castigo,
ven
licor
amigo
mío,
ven.
Проклятое
наказание,
иди
сюда,
мой
друг
алкоголь,
иди.
Si
existe
el
destino,
haré
que
falle,
Если
существует
судьба,
я
заставлю
ее
ошибиться,
Los
que
creen
en
él
miran
antes
de
cruzar
la
calle.
Те,
кто
в
нее
верят,
смотрят
по
сторонам,
прежде
чем
перейти
улицу.
Vivo
en
mi
mundo,
de
fantasía,
Я
живу
в
своем
мире,
мире
фантазий,
Porque
paso
del
tuyo
dónde
hay
tanta
tontería.
Потому
что
мне
плевать
на
твой,
где
столько
глупостей.
Si
ves
que
no
estoy,
no
me
molestes
man,
Если
меня
нет,
не
беспокой
меня,
подруга,
Trato
de
evadirme
porque
así
me
siento
bien.
Я
пытаюсь
уйти
от
реальности,
потому
что
так
я
чувствую
себя
хорошо.
Ei,
no
me
ayudan
frases
de
autoayuda
de
tu
face,
Эй,
мне
не
помогают
твои
цитаты
из
фейсбука
про
самопомощь,
Sigo
sin
conocerme
y
ya
dejé
los
26.
Я
все
еще
не
знаю
себя,
а
мне
уже
26.
Hermanos
me
ven
y
ya
no
saben
qué
decirme,
Братья
видят
меня
и
уже
не
знают,
что
сказать,
Puedo
tenerlo
todo
y
a
la
vez
deprimirme,
Я
могу
иметь
все
и
в
то
же
время
быть
в
депрессии,
Soy
increíble,
difícil
de
entender,
Я
невероятный,
меня
трудно
понять,
Pero
todo
lo
que
quiero
lo
consigo
tener.
Но
все,
что
я
хочу,
я
получаю.
No
mido
mi
riqueza
por
el
dinero
que
sobra,
Я
не
измеряю
свое
богатство
оставшимися
деньгами,
Sino
por
lo
que
tengo
y
no
cambiaría
por
él,
А
тем,
что
у
меня
есть,
и
я
бы
это
ни
на
что
не
променял,
Harto
de
escuchar
los
consejos
de
personas
Устал
слушать
советы
людей,
Que
no
han
construido
nada
y
creen
estar
a
mi
nivel.
Которые
ничего
не
построили
и
думают,
что
на
моем
уровне.
Déjame
decirte
que
hoy
ya
no
puedo
más,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
сегодня
я
больше
не
могу,
La
vida
sigue
y
sigue
y
yo
me
quiero
bajar.
Жизнь
продолжается,
а
я
хочу
сойти.
Todo
lo
que
tengo
lo
he
tenido
que
sudar
Все,
что
у
меня
есть,
я
заработал
потом
и
кровью,
Pero
ya
nada
me
sacia,
ya...
déjalo
estar.
Но
меня
уже
ничто
не
радует,
уже...
оставь
все
как
есть.
Déjame
decirte
que
no
me
quiero
ni
yo,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
сам
себя
не
люблю,
Debajo
de
esta
sonrisa
escondo
todo
mi
dolor.
Под
этой
улыбкой
я
скрываю
всю
свою
боль.
Déjame
decirte
que
amo
la
lógica
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
логику,
Y
que
le
soy
infiel
bajo
tu
mirada
hipnótica.
И
что
я
ей
изменяю
под
твоим
гипнотическим
взглядом.
Mirando
en
el
espejo
de
los
ojos
de
la
gente
Смотрю
в
зеркало
глаз
людей,
Que
reflejan
lo
que
ven
y
no
soy
capaz
de
verme,
Они
отражают
то,
что
видят,
а
я
не
могу
увидеть
себя,
Tantos
nombres
para
qué,
si
me
ven
como
Andrés
Зачем
столько
имен,
если
меня
видят
как
Андреса,
Pirañas
oliendo
sangre
que
vienen
por
interés.
Пираньи,
чующие
кровь,
приходят
из
корысти.
Pienso
en
el
pasado,
estando
siempre
ausente,
Я
думаю
о
прошлом,
всегда
отсутствуя
в
настоящем,
Recordando
esos
momentos
que
atormentan
a
mi
mente
Вспоминая
те
моменты,
которые
мучают
мой
разум,
Y
aunque
cueste
aceptarlo,
todo
es
diferente,
И
хотя
это
трудно
принять,
все
по-другому,
No
cambio
el
pasado
y
me
olvido
del
presente.
Я
не
меняю
прошлое
и
забываю
о
настоящем.
Con
la
rabia
del
intento
del
mechero
que
no
enciende,
С
яростью
от
попытки
зажечь
зажигалку,
которая
не
зажигается,
Con
la
pena
de
que
muchos
nunca
sí
son
para
siempre,
С
грустью
от
того,
что
многие
никогда
не
бывают
"навсегда",
Besaría
la
sonrisa
que
un
día
me
enamoró,
Я
бы
поцеловал
улыбку,
которая
однажды
меня
влюбила,
Yo
digo
que
la
perdí,
otros
dicen
que
no
era
amor.
Я
говорю,
что
потерял
ее,
другие
говорят,
что
это
была
не
любовь.
Todo
lo
que
veo
me
transmite
ausencia,
Все,
что
я
вижу,
передает
мне
чувство
отсутствия,
Tendré
tantas
virtudes
como
poca
paciencia,
У
меня
столько
же
достоинств,
сколько
и
недостатка
терпения,
Te
juro
que
me
esfuerzo,
pero
hay
algo
que
no
encaja,
Клянусь,
я
стараюсь,
но
что-то
не
сходится,
No
seré
una
estrella
cuando
el
cielo
me
rechaza.
Я
не
буду
звездой,
когда
небо
меня
отвергает.
Y
así
estoy
roto,
dolido
por
vacíos,
И
вот
я
сломлен,
изранен
пустотой,
Bebiendo
ron
como
cuando
era
un
niño.
Пью
ром,
как
когда
был
ребенком.
Y
sí
sonrío,
sonrío
aunque
me
duela,
И
если
я
улыбаюсь,
я
улыбаюсь,
даже
если
мне
больно,
No
quiero
que
nadie
cargue
el
peso
de
mi
condena.
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
нес
бремя
моего
проклятия.
Ni
siquiera
tu...
musa
de
lo
imposible,
Даже
ты...
муза
невозможного,
Sálvate
que
puedes
y
a
mí
déjame
irme.
Спаси
себя,
если
можешь,
а
меня
отпусти.
Déjame
que
escriba,
que
juro
que
duele
menos.
Позволь
мне
писать,
клянусь,
так
меньше
болит.
Déjame
que
pida
ese
último
deseo.
Позволь
мне
загадать
это
последнее
желание.
Déjame
decirte
que
hoy
ya
no
puedo
más,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
сегодня
я
больше
не
могу,
La
vida
sigue
y
sigue
y
yo
me
quiero
bajar.
Жизнь
продолжается,
а
я
хочу
сойти.
Todo
lo
que
tengo
lo
he
tenido
que
sudar,
Все,
что
у
меня
есть,
я
заработал
потом
и
кровью,
Pero
ya
nada
me
sacia,
ya...
déjalo
estar.
Но
меня
уже
ничто
не
радует,
уже...
оставь
все
как
есть.
Déjame
decirte
que
no
me
quiero
ni
yo,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
сам
себя
не
люблю,
Debajo
de
esta
sonrisa
escondo
todo
mi
dolor.
Под
этой
улыбкой
я
скрываю
всю
свою
боль.
Déjame
decirte
que
amo
la
lógica
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
люблю
логику,
Y
que
le
soy
infiel
bajo
tu
mirada
hipnótica.
И
что
я
ей
изменяю
под
твоим
гипнотическим
взглядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quajen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.