Текст и перевод песни N-Kaese - Déjame decirte
Mi
cuarto
es
un
desorden,
al
igual
que
mi
vida,
Мой
дом
- хаос,
как
и
моя
жизнь.
No
consigo
estar
al
100,
porque
no
encuentro
la
herida
Я
не
могу
быть
на
100%,
не
могу
найти
причину.
Y...
la
historia
sigue,
y
yo
fluyendo...
И...
история
продолжается,
а
я
плыву...
Viviendo
el
día
a
día
porque
ya
me
estoy
muriendo.
Живу
сегодняшним
днем,
потому
что
я
уже
умираю.
Soy
egoísta,
debes
saberlo,
Я
эгоист,
ты
должна
знать,
Lo
que
más
valoro
es
en
qué
me
gasto
el
tiempo.
Больше
всего
я
ценю
то,
на
что
трачу
свое
время.
Hoy...
soñé
otra
vez
contigo.
Сегодня...
я
снова
видел
сон
о
тебе.
Maldito
castigo,
ven
licor
amigo
mío,
ven.
Это
проклятие,
приди
же,
мой
друг-ликер,
приди.
Si
existe
el
destino,
haré
que
falle,
Если
есть
судьба,
я
заставлю
ее
ошибиться,
Los
que
creen
en
él
miran
antes
de
cruzar
la
calle.
Те,
кто
верит
в
нее,
смотрят
по
сторонам,
прежде
чем
перейти
дорогу.
Vivo
en
mi
mundo,
de
fantasía,
Я
живу
в
своем
собственном
мире,
в
мире
фантазий,
Porque
paso
del
tuyo
dónde
hay
tanta
tontería.
Потому
что
мне
безразличен
твой,
где
столько
глупостей.
Si
ves
que
no
estoy,
no
me
molestes
man,
Если
ты
видишь,
что
меня
нет,
не
беспокой
меня,
дорогая,
Trato
de
evadirme
porque
así
me
siento
bien.
Я
пытаюсь
уйти
от
всего,
потому
что
так
я
чувствую
себя
хорошо.
Ei,
no
me
ayudan
frases
de
autoayuda
de
tu
face,
Эй,
мне
не
помогают
твои
мотивирующие
фразы
из
фейсбука,
Sigo
sin
conocerme
y
ya
dejé
los
26.
Я
все
еще
не
знаю
себя,
а
мне
уже
исполнилось
26.
Hermanos
me
ven
y
ya
no
saben
qué
decirme,
Братцы
смотрят
на
меня
и
не
знают,
что
сказать,
Puedo
tenerlo
todo
y
a
la
vez
deprimirme,
У
меня
может
быть
все,
и
в
то
же
время
я
могу
быть
в
депрессии,
Soy
increíble,
difícil
de
entender,
Я
невероятен,
меня
трудно
понять,
Pero
todo
lo
que
quiero
lo
consigo
tener.
Но
все,
что
я
хочу,
я
могу
получить.
No
mido
mi
riqueza
por
el
dinero
que
sobra,
Я
измеряю
свое
богатство
не
деньгами,
которые
у
меня
есть,
Sino
por
lo
que
tengo
y
no
cambiaría
por
él,
А
тем,
что
у
меня
есть
и
что
я
не
променяю
ни
на
что,
Harto
de
escuchar
los
consejos
de
personas
Достали
советы
людей,
Que
no
han
construido
nada
y
creen
estar
a
mi
nivel.
Которые
ничего
не
построили
и
думают,
что
они
мне
равны.
Déjame
decirte
que
hoy
ya
no
puedo
más,
Скажу
тебе,
что
сегодня
я
не
могу
больше,
La
vida
sigue
y
sigue
y
yo
me
quiero
bajar.
Жизнь
идет
и
идет,
а
я
хочу
сойти.
Todo
lo
que
tengo
lo
he
tenido
que
sudar
Все,
что
у
меня
есть,
я
получил
тяжелым
трудом,
Pero
ya
nada
me
sacia,
ya...
déjalo
estar.
Но
теперь
ничто
меня
не
удовлетворяет,
так
что...
оставь
все.
Déjame
decirte
que
no
me
quiero
ni
yo,
Скажу
тебе,
что
я
не
люблю
даже
себя,
Debajo
de
esta
sonrisa
escondo
todo
mi
dolor.
Под
этой
улыбкой
я
скрываю
всю
свою
боль.
Déjame
decirte
que
amo
la
lógica
Скажу
тебе,
что
я
люблю
логику
Y
que
le
soy
infiel
bajo
tu
mirada
hipnótica.
И
что
я
изменяю
ей
под
твоим
гипнотическим
взглядом.
Mirando
en
el
espejo
de
los
ojos
de
la
gente
Глядя
в
зеркало
глаз
людей,
Que
reflejan
lo
que
ven
y
no
soy
capaz
de
verme,
Которые
отражают
то,
что
они
видят,
и
я
не
могу
увидеть
себя,
Tantos
nombres
para
qué,
si
me
ven
como
Andrés
К
чему
так
много
имен,
если
они
видят
меня
как
Андрея?
Pirañas
oliendo
sangre
que
vienen
por
interés.
Пираньи,
чующие
кровь,
пришедшие
из-за
интереса.
Pienso
en
el
pasado,
estando
siempre
ausente,
Я
думаю
о
прошлом,
вечно
находясь
в
другом
месте,
Recordando
esos
momentos
que
atormentan
a
mi
mente
Вспоминая
те
моменты,
которые
терзают
мой
разум,
Y
aunque
cueste
aceptarlo,
todo
es
diferente,
И
хотя
это
трудно
принять,
все
по-другому,
No
cambio
el
pasado
y
me
olvido
del
presente.
Я
не
меняю
прошлого
и
забываю
о
настоящем.
Con
la
rabia
del
intento
del
mechero
que
no
enciende,
Со
злостью
на
зажигалку,
которая
не
зажигается,
Con
la
pena
de
que
muchos
nunca
sí
son
para
siempre,
С
печалью,
что
многие
"навсегда"
никогда
не
бывают
таковыми,
Besaría
la
sonrisa
que
un
día
me
enamoró,
Я
поцеловал
бы
улыбку,
в
которую
когда-то
влюбился,
Yo
digo
que
la
perdí,
otros
dicen
que
no
era
amor.
Я
говорю,
что
потерял
ее,
другие
говорят,
что
это
была
не
любовь.
Todo
lo
que
veo
me
transmite
ausencia,
Все,
что
я
вижу,
говорит
мне
об
отсутствии,
Tendré
tantas
virtudes
como
poca
paciencia,
У
меня
будет
столько
же
положительных
качеств,
сколько
и
мало
терпения,
Te
juro
que
me
esfuerzo,
pero
hay
algo
que
no
encaja,
Я
клянусь,
что
стараюсь,
но
что-то
не
так,
No
seré
una
estrella
cuando
el
cielo
me
rechaza.
Я
не
буду
звездой,
когда
небо
отвергает
меня.
Y
así
estoy
roto,
dolido
por
vacíos,
И
вот
я
сломлен,
ранен
пустотами,
Bebiendo
ron
como
cuando
era
un
niño.
Пью
ром,
как
когда-то
в
детстве.
Y
sí
sonrío,
sonrío
aunque
me
duela,
И
если
я
улыбаюсь,
то
улыбаюсь,
даже
если
мне
больно,
No
quiero
que
nadie
cargue
el
peso
de
mi
condena.
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
нес
бремя
моего
проклятия.
Ni
siquiera
tu...
musa
de
lo
imposible,
Даже
ты...
муза
невозможного,
Sálvate
que
puedes
y
a
mí
déjame
irme.
Спасайся,
пока
можешь,
а
меня
оставь.
Déjame
que
escriba,
que
juro
que
duele
menos.
Позволь
мне
писать,
я
клянусь,
что
это
менее
болезненно.
Déjame
que
pida
ese
último
deseo.
Позволь
мне
загадать
последнее
желание.
Déjame
decirte
que
hoy
ya
no
puedo
más,
Скажу
тебе,
что
сегодня
я
не
могу
больше,
La
vida
sigue
y
sigue
y
yo
me
quiero
bajar.
Жизнь
идет
и
идет,
а
я
хочу
сойти.
Todo
lo
que
tengo
lo
he
tenido
que
sudar,
Все,
что
у
меня
есть,
я
получил
тяжелым
трудом,
Pero
ya
nada
me
sacia,
ya...
déjalo
estar.
Но
теперь
ничто
меня
не
удовлетворяет,
так
что...
оставь
все.
Déjame
decirte
que
no
me
quiero
ni
yo,
Скажу
тебе,
что
я
не
люблю
даже
себя,
Debajo
de
esta
sonrisa
escondo
todo
mi
dolor.
Под
этой
улыбкой
я
скрываю
всю
свою
боль.
Déjame
decirte
que
amo
la
lógica
Скажу
тебе,
что
я
люблю
логику
Y
que
le
soy
infiel
bajo
tu
mirada
hipnótica.
И
что
я
изменяю
ей
под
твоим
гипнотическим
взглядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quajen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.