Текст и перевод песни N'Klabe - Despertar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despertar Contigo
Пробуждение с тобой
Podrá
nublarse
el
cielo,
vendrán
noches
sin
luna
Пусть
небо
затянется
тучами,
настанут
ночи
безлунные,
Quizás,
se
quedarán
las
playas
sin
olas
Возможно,
останутся
пляжи
без
волн,
También
vendrán
profetas,
tal
ves
anticipando
el
final
de
nuestras
horas.
Также
придут
пророки,
возможно,
предсказывая
конец
наших
дней.
Podrán
quedar
las
flores
sin
colores,
sin
colores...
Могут
остаться
цветы
без
красок,
без
красок...
Los
barcos
sin
sus
puertos,
pueden
quedar
los
marineros
sin
amores
pero
yo...
Корабли
без
своих
портов,
могут
остаться
моряки
без
любви,
но
я...
Solo
quiero
despertar
contigo,
ya
con
otra
no
me
lo
imagino
Хочу
только
просыпаться
с
тобой,
с
другой
я
этого
не
представляю,
Solo
quiero
despertar
contigo
Хочу
только
просыпаться
с
тобой,
Y
cada
día
enamorarnos
como
si
fuéramos
niños
И
каждый
день
влюбляться,
как
будто
мы
дети,
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Podrían
tranformarse
los
mares
en
desiertos
Могут
превратиться
моря
в
пустыни,
Que
se
queden
los
días
sin
horas,
sin
sus
horas
Пусть
останутся
дни
без
часов,
без
своих
часов,
Podrán
cambiar
la
historia,
lo
que
cuentan
los
libros
Могут
изменить
историю,
то,
что
пишут
в
книгах,
Que
se
queden
los
héroes
sin
gloria
Пусть
останутся
герои
без
славы,
Podrán
quedar
las
flores
sin
colores,
sin
colores...
Могут
остаться
цветы
без
красок,
без
красок...
Los
barcos
sin
sus
puertos,
pueden
quedar
los
marineros
sin
amores
pero
yo...
Корабли
без
своих
портов,
могут
остаться
моряки
без
любви,
но
я...
Solo
quiero
despertar
contigo,
ya
con
otra
no
me
lo
imagino
Хочу
только
просыпаться
с
тобой,
с
другой
я
этого
не
представляю,
Solo
quiero
despertar
contigo
Хочу
только
просыпаться
с
тобой,
Y
cada
día
enamorarnos
como
si
fuéramos
niños
И
каждый
день
влюбляться,
как
будто
мы
дети,
Ya
con
otra
no
me
lo
imagino,
yo
quiero
despertar
contigo
С
другой
я
этого
не
представляю,
я
хочу
просыпаться
с
тобой,
Que
cambien
los
libros
también
las
historias
Пусть
меняют
книги,
истории
тоже,
Y
yo
contigo
me
siento
en
la
gloria
А
я
с
тобой
чувствую
себя
на
небесах,
Ya
con
otra
no
me
lo
imagino,
yo
quiero
despertar
contigo
С
другой
я
этого
не
представляю,
я
хочу
просыпаться
с
тобой,
Y
que
se
quede
el
mar
sin
sus
olas
pero
yo
nunca
te
dejaré
sola
И
пусть
останется
море
без
волн,
но
я
никогда
не
оставлю
тебя
одну,
Ya
con
otra
no
me
lo
imagino,
ya
no,
yo
quiero
despertar
contigo
С
другой
я
этого
не
представляю,
уже
нет,
я
хочу
просыпаться
с
тобой,
Y
si
es
que
el
mundo
tomara
otro
giro
И
если
мир
вдруг
изменится,
Yo
solo
sé
que
tú
eres
mi
destino...
Я
знаю
лишь,
что
ты
- моя
судьба...
Que
se
queden
las
flores
sin
color,
no
importa
si
yo
tengo
tu
amor
Пусть
цветы
останутся
без
цвета,
неважно,
если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Y
que
me
arranquen
del
alma
todo
lo
vivido,
quiero
despertar
contigo
И
пусть
вырвут
из
моей
души
все
пережитое,
я
хочу
просыпаться
с
тобой,
Que
se
queden
las
flores
sin
color,
no
importa
si
yo
tengo
tu
amor
Пусть
цветы
останутся
без
цвета,
неважно,
если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Que
se
queden
las
noches
sin
luna
y
los
días
sin
sol
Пусть
останутся
ночи
безлунными,
а
дни
без
солнца,
No
importa
si
yo
tengo
tu
amor
Неважно,
если
у
меня
есть
твоя
любовь,
No
importa
si
yo
tengo
tu
amor
Неважно,
если
у
меня
есть
твоя
любовь,
No
importa
si
yo
tengo
tu
amor
Неважно,
если
у
меня
есть
твоя
любовь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Hernandez, Victor A. Santiago Negron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.