N'Klabe - Evítare - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни N'Klabe - Evítare




Evítare
Избегать
Ahora que lo nuestro en el pasado se quedó
Теперь, когда наше общее в прошлом осталось
Y que ser tu amigo fue mi franca decisión
И что быть твоим другом было моим честным решением
Siento de repente que el valor me abandonó
Я вдруг чувствую, что мужество покидает меня
Pues tenerte cerca es mi tortura en el amor
Ведь быть рядом с тобой - это моя пытка в любви
Creí que teniéndote cerca de
Я думал, что будучи с тобой рядом
Tan solo como amiga solo, solo así
Только как друг, только так
Contando y escuchando historias de amor
Рассказывая и слушая любовные истории
Yo dejaría de quererte al fin
Я наконец перестану любить тебя
Pero equivocado estaba sin saber
Но я ошибался, не зная
Entre más te veo más te quiero ver
Чем больше я тебя вижу, тем больше хочу видеть
Sigo enamorado y
Я все еще влюблен и знаю
Que esto no puede ser
Что так быть не может
Evitaré volver a verte
Я избегу новой встречи с тобой
Procuraré que nadie me hable de ti
Постараюсь, чтобы никто не говорил мне о тебе
Y de aquel lugar en que te conocí
И о том месте, где я тебя встретил
Donde fui tan feliz
Где я был так счастлив
Evitare volver a verte
Я избегу новой встречи с тобой
Procuraré que el tiempo borre de
Постараюсь, чтобы время стерло из меня
Recuerdos que me hieran
Воспоминания, которые ранят меня
Evitare, oh
Избегу, о да
Tienes el encanto que desea mi piel
У тебя есть очарование, которого жаждет моя кожа
Y como una amiga no te puedo ver
И как подругу я не могу тебя воспринимать
Sigo enamorado y
Я все еще влюблен и знаю
Que esto no puede ser
Что так быть не может
Evitaré volver a verte
Я избегу новой встречи с тобой
Procuraré que nadie me hable de ti
Постараюсь, чтобы никто не говорил мне о тебе
Y de aquel lugar en que te conocí
И о том месте, где я тебя встретил
Donde fui tan feliz
Где я был так счастлив
Evitare volver a verte
Я избегу новой встречи с тобой
Procuraré que el tiempo borre de
Постараюсь, чтобы время стерло из меня
Recuerdos que me hieran
Воспоминания, которые ранят меня
Evitare, oh
Избегу, о да
Ahora que lo nuestro en el pasado dejaré
Теперь, когда наше общее я оставлю в прошлом
Porque a ser tu amigo nunca me acostumbraré
Потому что быть твоим другом я никогда не привыкну
No pensarte, no extrañarte yo procuraré
Не думать о тебе, не скучать по тебе я постараюсь
Y cruzarme siempre en tu camino evitaré
И пересечься всегда на твоем пути я избегу
Óyeme
Послушай меня
I love salsa
Я люблю сальсу
Y esto que te traigo está
И это, что я приношу тебе, есть
N'Klabe
N'Klabe
(Cómo ser tu amigo, no... me acostumbraré)
(Как быть твоим другом, нет... я не привыкну)
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Esto que siento por ti no es de amigo
Это, что я чувствую к тебе, не от друга
No te das cuenta, no lo vez
Ты не замечаешь, не видишь
(Cómo ser tu amigo, no... me acostumbraré)
(Как быть твоим другом, нет... я не привыкну)
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Y eso de tenerte cerca
И иметь тебя рядом
Nunca lo soportaré
Я никогда не смогу вынести
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Por favor amigos no
Пожалуйста, друзья, нет
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Date cuenta, escúchame
Пойми, послушай меня
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Porque tu cariño me hace falta
Потому что мне не хватает твоей любви
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Y tú, me haces falta también
И ты, ты тоже мне нужна
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Prefiero estar lejos de tu presencia
Я предпочитаю быть далеко от твоего присутствия
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Que no me hablen de ti, tampoco quiero saber
Чтобы мне не говорили о тебе, я тоже не хочу знать
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
No puede' ser mi amigo, entiéndeme
Я не могу быть твоим другом, пойми меня
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Porque me acostumbraste
Потому что ты меня приучила
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Y en el pasado créeme que me quedé
И в прошлом, поверь, я остался
(Volver a verte evitaré)
(Избегу новой встречи с тобой)
Evitaré volver a verte
Я избегу новой встречи с тобой
Procuraré que nadie me hable de ti
Постараюсь, чтобы никто не говорил мне о тебе
Y de aquel lugar en que te conocí
И о том месте, где я тебя встретил
Donde fui tan feliz
Где я был так счастлив
Evitare volver a verte
Я избегу новой встречи с тобой
Procurare que el tiempo borre de mi
Постараюсь, чтобы время стерло из меня
Recuerdos que me hieran
Воспоминания, которые ранят меня
Evitare oh si
Избегу, о да
Ahora que lo nuestro en el pasado dejaré
Теперь, когда наше общее я оставлю в прошлом
Por que a ser tu amigo nunca me acostumbraré
Потому что быть твоим другом я никогда не привыкну
No pensarte no extrañarte yo prucuraré
Не думать о тебе, не скучать по тебе я постараюсь
Y cruzarme en su camino yo tambien evitaré
И пересечься с тобой на пути я тоже избегу





Авторы: Diego Javier Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.