Текст и перевод песни N'Klabe - Mi vida eres tú
Mi vida eres tú
You Are My Life
Respirando
tu
aire
Breathing
your
air
Soñando
tus
sueños
Dreaming
your
dreams
Y
quiero
que
sepas
And
I
want
you
to
know
Que
tu
estas
en
ellos
That
you're
in
them
Que
eres
la
culpable
That
you're
the
reason
De
todos
mis
desvelos
For
all
my
sleepless
nights
Quiero
que
comprendas
I
want
you
to
understand
Que
tu
eres
mi
anhelo
That
you're
my
desire
Me
paso
los
dias
I
spend
my
days
Las
noches
enteras
The
whole
nights
through
Pensando
en
el
amor
Thinking
about
the
love
Que
corre
por
mis
venas
That
runs
through
my
veins
Pensando
que
buscaba
Thinking
I
was
searching
Alguien
que
me
quisiera
For
someone
to
love
me
Y
que
al
fin
encontre
alguien
And
that
I
finally
found
someone
Que
vale
la
pena
Who
is
worth
it
Y
quiero
confesarte
And
I
want
to
confess
to
you
Que
mi
vida
eres
tu
That
you
are
my
life
El
angel
de
mi
guarda
My
guardian
angel
El
que
me
entrega
su
luz
The
one
who
gives
me
their
light
La
que
ilumina
The
one
who
illuminates
El
callejón
sin
salida
The
dead-end
street
La
que
le
ha
dado
The
one
who
has
given
Una
esperanza
a
mi
vida
(x2)
Hope
to
my
life
(x2)
Estoy
aqui
a
la
luz
de
la
vela
I'm
here
by
candlelight
Escribiendo
una
canción
Writing
a
song
A
la
mujer
mas
bella
To
the
most
beautiful
woman
Porque
quiero
que
sepa
Because
I
want
her
to
know
Que
me
enamore
de
ella
That
I
fell
in
love
with
her
Y
la
quiero
llevar
And
I
want
to
take
her
Conmigo
hasta
las
estrellas
With
me
to
the
stars
Esa
sensación
que
That
feeling
that
Recorre
mi
cuerpo
Runs
through
my
body
Cada
vez
que
me
miras
Every
time
you
look
at
me
Y
se
detiene
el
tiempo
And
time
stands
still
Cada
vez
que
me
besas
Every
time
you
kiss
me
Me
robas
el
aliento
You
take
my
breath
away
Tú
eres
la
princesa
You
are
the
princess
Que
me
devolvió
el
cuento
Who
gave
me
back
the
fairy
tale
Y
quiero
confesarte
And
I
want
to
confess
to
you
Que
mi
vida
eres
tú
That
you
are
my
life
El
angel
de
mi
guarda
My
guardian
angel
El
que
me
entrega
su
luz
The
one
who
gives
me
their
light
La
que
ilumina
The
one
who
illuminates
El
callejón
sin
salida
The
dead-end
street
La
que
le
ha
dado
The
one
who
has
given
Una
esperanza
a
mi
vida
(x2)
Hope
to
my
life
(x2)
Respirando
tu
aire
Breathing
your
air
Soñando
tus
sueños
Dreaming
your
dreams
Y
quiero
que
sepas
And
I
want
you
to
know
Que
tú
estas
en
ellos
That
you're
in
them
Que
eres
la
culpable
That
you're
the
reason
De
todos
mis
desvelos
For
all
my
sleepless
nights
Quiero
que
comprendas
I
want
you
to
understand
Que
tú
eres
mi
anhelo
That
you're
my
desire
El
amor
que
es
The
love
that
is
El
amor
que
sera
The
love
that
will
be
El
amor
que
senti
The
love
I
felt
Por
tanto
tiempo
y
veras
For
so
long
and
you'll
see
Que
me
expresare
That
I
will
express
myself
Segundo
a
segundo
Second
by
second
Antes
de
que
por
fin
Before
the
world
Se
me
acabe
el
mundo
Finally
ends
for
me
Y
quiero
confesarte
And
I
want
to
confess
to
you
Que
mi
vida
eres
tú
That
you
are
my
life
El
angel
de
mi
guarda
My
guardian
angel
El
que
me
entrega
su
luz
The
one
who
gives
me
their
light
La
que
ilumina
The
one
who
illuminates
El
callejón
sin
salida
The
dead-end
street
La
que
le
ha
dado
The
one
who
has
given
Una
esperanza
a
mi
vida
(x2)
Hope
to
my
life
(x2)
Nklabe
el
amor
que
es
Nklabe
the
love
that
is
El
amor
que
será
The
love
that
will
be
Yo
quiero
confesarte,
I
want
to
confess
to
you,
Yo
quiero
decirte
que
me
paso
noches
I
want
to
tell
you
that
I
spend
nights
Enteras
corazón,
delirando
por
tu
amor
Whole
nights
my
heart,
delirious
for
your
love
Una
sensación
que
me
da
calor
y
que
me
A
feeling
that
gives
me
warmth
and
that
Detiene
el
tiempo.
Stops
time.
El
angel
de
mi
guarda
mi
vida
eres
tu
My
guardian
angel,
you
are
my
life
Te
respiro,
yo
te
sueño,
yo
te
quiero,
I
breathe
you,
I
dream
you,
I
love
you,
Te
culpo
por
mis
esmeros,
tu
eres
mi
anhelo
I
blame
you
for
my
efforts,
you
are
my
desire
El
angel
de
mi
guarda
mi
vida
eres
tu
My
guardian
angel,
you
are
my
life
Enciendo
una
vela
escribo
una
cancion
I
light
a
candle,
I
write
a
song
Con
el
corazón
por
que
mi
vida
ere
tú
With
my
heart
because
you
are
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Rendon Moreno Sergio Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.