Текст и перевод песни N'Klabe - Olvidame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
llores
más
Don't
cry
anymore
Pues
nada
cambiará
Because
nothing
will
change
No
mires
hacia
atrás
Don't
look
back
No
pienses
no
recuerdes
Don't
think,
don't
remember
Sé
feliz
con
él
Be
happy
with
him
Hasta
la
muerte
Until
death
Hasta
la
muerte
yo
Until
death
I
(Hasta
la
muerte
yo)
(Until
death
I)
Te
seguiré
queriendo
amor
Will
continue
to
love
you,
my
love
Esconde
mi
ilusión
Hide
my
illusion
Y
a
este
dolor
And
this
pain
Los
dos
en
un
rincón
Both
in
a
corner
Al
fondo
de
tu
corazón
Deep
in
your
heart
(No
te
guardo
rencor
quizás
no
fui
el
mejor)
(I
hold
no
grudge
against
you,
maybe
I
wasn't
the
best)
No
pienses
más
en
mi
Don't
think
about
me
anymore
Asume
que
nunca
existí
Assume
that
I
never
existed
Cuando
él
te
ame
por
las
noches
When
he
loves
you
at
night
Detrás
de
esas
nuevas
emociones
Behind
those
new
emotions
Derrama
mis
caricias
Spill
my
caresses
En
la
brisa
In
the
breeze
Y
enciéndele
fuego
And
ignite
a
fire
A
mi
recuerdo
To
my
memory
Y
a
nuestros
besos
And
to
our
kisses
Ya
no
leas
más
Don't
read
any
more
Los
versos
que
escribí
The
verses
I
have
written
No
vuelas
a
mirar
Don't
look
at
Las
fotos
que
una
vez
te
di
The
photos
I
once
gave
you
(Déjame
salir
bórrame
de
tu
piel)
(Let
me
go,
erase
me
from
your
skin)
Disuelve
el
ayer
Dissolve
the
past
(Disuelve
el
ayer)
(Dissolve
the
past)
Pierde
de
vista
este
querer
Lose
sight
of
this
love
Cuando
el
te
ame
por
las
noches
When
he
loves
you
at
night
Detrás
de
esas
nuevas
emociones
Behind
those
new
emotions
Derrama
mis
caricias
Spill
my
caresses
En
la
brisa
In
the
breeze
Y
enciéndele
fuego
And
ignite
a
fire
A
mi
recuerdo
To
my
memory
Y
a
nuestros
besos
And
to
our
kisses
Y
perdóname
si
alguna
vez
te
hice
sufrir
And
forgive
me
if
I
ever
made
you
suffer
Hoy
me
toco
a
mi
quedarme
sin
ti,
oh
Today
it's
my
turn
to
be
without
you,
oh
(Olvídame
y
escóndeme
bórrame
de
tu
recuerdo)
(Forget
me
and
hide
me,
erase
me
from
your
memory)
Trata
de
sacarme
de
tu
corazón
te
hace
daño
eso
no
es
bueno
Try
to
get
me
out
of
your
heart,
it's
hurting
you,
that's
not
good
(Olvídame
y
escóndeme
bórrame
de
tu
recuerdo)
(Forget
me
and
hide
me,
erase
me
from
your
memory)
Y
aunque
no
podamos
entender
por
que
es
que
no
pasa
esto
And
although
we
can't
understand
why
this
doesn't
happen
(Olvídame
y
escóndeme
bórrame
de
tu
recuerdo)
(Forget
me
and
hide
me,
erase
me
from
your
memory)
Y
olvídame
yo
te
lo
pido
And
forget
me,
I
ask
you
(Olvídame)yo
se
que
no
es
fácil
(Forget
me)
I
know
it's
not
easy
(Bórrame
de
tu
recuerdo)tienes
que
intentarlo
tienes
que
ser
fuerte
yo
también
paso
por
eso
(Erase
me
from
your
memory)
You
have
to
try,
you
have
to
be
strong,
I'm
going
through
that
too
Pero
es
que
tienes
que
hacerlo
But
you
have
to
do
it
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
Ay
por
favor
has
el
esfuerzo
Oh,
please
make
an
effort
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
De
que
yo
tampoco
puedo
dormir
no
sé
lo
que
siento
Because
I
can't
sleep
either,
I
don't
know
what
I'm
feeling
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
Me
estoy
muriendo
por
dentro
I'm
dying
inside
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
Y
tu
también
tienes
que
hacer
el
intento
And
you
have
to
make
the
attempt
too
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Erase
me
from
your
memory)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Rodriguez Zarraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.