N'Klabe - Olvidame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни N'Klabe - Olvidame




Olvidame
Забудь меня
Ya no llores más
Больше не плачь
Pues nada cambiará
Ничего не изменится
No mires hacia atrás
Не оглядывайся назад
No pienses no recuerdes
Не думай, не вспоминай
feliz con él
Будь счастлива с ним
Hasta la muerte
До конца
Hasta la muerte yo
До конца
(Hasta la muerte yo)
(До конца я)
Te seguiré queriendo amor
Буду продолжать любить тебя, любовь моя
Esconde mi ilusión
Спрячь мою надежду
Y a este dolor
И эту боль
Los dos en un rincón
Вдвоем в уголок
Al fondo de tu corazón
В глубине твоего сердца
(No te guardo rencor quizás no fui el mejor)
(Не держу на тебя зла, может быть, я не был лучшим)
No pienses más en mi
Больше не думай обо мне
Asume que nunca existí
Представь, что я никогда не существовал
Y olvídame
И забудь меня
Cuando él te ame por las noches
Когда он будет любить тебя по ночам
Y escóndeme
И спрячь меня
Detrás de esas nuevas emociones
За этими новыми чувствами
Derrama mis caricias
Разолей мои ласки
En la brisa
По ветру
Y enciéndele fuego
И зажги огонь
A mi recuerdo
Моему воспоминанию
Y a nuestros besos
И нашим поцелуям
Ya no leas más
Больше не читай
Los versos que escribí
Стихи, которые я писал
No vuelas a mirar
Больше не смотри
Las fotos que una vez te di
Фотографии, которые я тебе когда-то подарил
(Déjame salir bórrame de tu piel)
(Дай мне уйти, сотри меня со своей кожи)
Disuelve el ayer
Раствори прошлое
(Disuelve el ayer)
(Раствори прошлое)
Pierde de vista este querer
Потеряй из виду эту любовь
Y olvídame
И забудь меня
Cuando el te ame por las noches
Когда он будет любить тебя по ночам
Y escóndeme
И спрячь меня
Detrás de esas nuevas emociones
За этими новыми чувствами
Derrama mis caricias
Разолей мои ласки
En la brisa
По ветру
Y enciéndele fuego
И зажги огонь
A mi recuerdo
Моему воспоминанию
Y a nuestros besos
И нашим поцелуям
Y perdóname si alguna vez te hice sufrir
И прости меня, если я когда-нибудь заставил тебя страдать
Hoy me toco a mi quedarme sin ti, oh
Сегодня моя очередь остаться без тебя, оу
Y olvídame
И забудь меня
(Olvídame y escóndeme bórrame de tu recuerdo)
(Забудь меня и спрячь меня, сотри меня из своих воспоминаний)
Trata de sacarme de tu corazón te hace daño eso no es bueno
Попробуй вырвать меня из своего сердца, тебе это больно, это вредно
(Olvídame y escóndeme bórrame de tu recuerdo)
(Забудь меня и спрячь меня, сотри меня из своих воспоминаний)
Y aunque no podamos entender por que es que no pasa esto
И хотя мы не можем понять, почему это не происходит
(Olvídame y escóndeme bórrame de tu recuerdo)
(Забудь меня и спрячь меня, сотри меня из своих воспоминаний)
Y olvídame yo te lo pido
И забудь меня, я тебя прошу
(Olvídame)yo se que no es fácil
(Забудь меня)я знаю, что это нелегко
(Bórrame de tu recuerdo)tienes que intentarlo tienes que ser fuerte yo también paso por eso
(Сотри меня из своих воспоминаний)ты должна постараться, ты должна быть сильной, я тоже через это прохожу
(Olvídame)
(Забудь меня)
Pero es que tienes que hacerlo
Но ты должна это сделать
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)
Ay por favor has el esfuerzo
Пожалуйста, сделай усилие
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)
De que yo tampoco puedo dormir no lo que siento
Потому что я тоже не могу спать, не знаю, что я чувствую
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)
Me estoy muriendo por dentro
Я умираю изнутри
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)
Y tu también tienes que hacer el intento
И ты тоже должна приложить усилия
(Bórrame de tu recuerdo)
(Сотри меня из своих воспоминаний)





Авторы: Julio Cesar Rodriguez Zarraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.