Текст и перевод песни N'Klabe - Olvidame
Ya
no
llores
más
Больше
не
плачь
Pues
nada
cambiará
Ничего
не
изменится
No
mires
hacia
atrás
Не
оглядывайся
назад
No
pienses
no
recuerdes
Не
думай,
не
вспоминай
Sé
feliz
con
él
Будь
счастлива
с
ним
Hasta
la
muerte
yo
До
конца
(Hasta
la
muerte
yo)
(До
конца
я)
Te
seguiré
queriendo
amor
Буду
продолжать
любить
тебя,
любовь
моя
Esconde
mi
ilusión
Спрячь
мою
надежду
Y
a
este
dolor
И
эту
боль
Los
dos
en
un
rincón
Вдвоем
в
уголок
Al
fondo
de
tu
corazón
В
глубине
твоего
сердца
(No
te
guardo
rencor
quizás
no
fui
el
mejor)
(Не
держу
на
тебя
зла,
может
быть,
я
не
был
лучшим)
No
pienses
más
en
mi
Больше
не
думай
обо
мне
Asume
que
nunca
existí
Представь,
что
я
никогда
не
существовал
Cuando
él
te
ame
por
las
noches
Когда
он
будет
любить
тебя
по
ночам
Y
escóndeme
И
спрячь
меня
Detrás
de
esas
nuevas
emociones
За
этими
новыми
чувствами
Derrama
mis
caricias
Разолей
мои
ласки
Y
enciéndele
fuego
И
зажги
огонь
A
mi
recuerdo
Моему
воспоминанию
Y
a
nuestros
besos
И
нашим
поцелуям
Ya
no
leas
más
Больше
не
читай
Los
versos
que
escribí
Стихи,
которые
я
писал
No
vuelas
a
mirar
Больше
не
смотри
Las
fotos
que
una
vez
te
di
Фотографии,
которые
я
тебе
когда-то
подарил
(Déjame
salir
bórrame
de
tu
piel)
(Дай
мне
уйти,
сотри
меня
со
своей
кожи)
Disuelve
el
ayer
Раствори
прошлое
(Disuelve
el
ayer)
(Раствори
прошлое)
Pierde
de
vista
este
querer
Потеряй
из
виду
эту
любовь
Cuando
el
te
ame
por
las
noches
Когда
он
будет
любить
тебя
по
ночам
Y
escóndeme
И
спрячь
меня
Detrás
de
esas
nuevas
emociones
За
этими
новыми
чувствами
Derrama
mis
caricias
Разолей
мои
ласки
Y
enciéndele
fuego
И
зажги
огонь
A
mi
recuerdo
Моему
воспоминанию
Y
a
nuestros
besos
И
нашим
поцелуям
Y
perdóname
si
alguna
vez
te
hice
sufrir
И
прости
меня,
если
я
когда-нибудь
заставил
тебя
страдать
Hoy
me
toco
a
mi
quedarme
sin
ti,
oh
Сегодня
моя
очередь
остаться
без
тебя,
оу
(Olvídame
y
escóndeme
bórrame
de
tu
recuerdo)
(Забудь
меня
и
спрячь
меня,
сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
Trata
de
sacarme
de
tu
corazón
te
hace
daño
eso
no
es
bueno
Попробуй
вырвать
меня
из
своего
сердца,
тебе
это
больно,
это
вредно
(Olvídame
y
escóndeme
bórrame
de
tu
recuerdo)
(Забудь
меня
и
спрячь
меня,
сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
Y
aunque
no
podamos
entender
por
que
es
que
no
pasa
esto
И
хотя
мы
не
можем
понять,
почему
это
не
происходит
(Olvídame
y
escóndeme
bórrame
de
tu
recuerdo)
(Забудь
меня
и
спрячь
меня,
сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
Y
olvídame
yo
te
lo
pido
И
забудь
меня,
я
тебя
прошу
(Olvídame)yo
se
que
no
es
fácil
(Забудь
меня)я
знаю,
что
это
нелегко
(Bórrame
de
tu
recuerdo)tienes
que
intentarlo
tienes
que
ser
fuerte
yo
también
paso
por
eso
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)ты
должна
постараться,
ты
должна
быть
сильной,
я
тоже
через
это
прохожу
Pero
es
que
tienes
que
hacerlo
Но
ты
должна
это
сделать
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
Ay
por
favor
has
el
esfuerzo
Пожалуйста,
сделай
усилие
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
De
que
yo
tampoco
puedo
dormir
no
sé
lo
que
siento
Потому
что
я
тоже
не
могу
спать,
не
знаю,
что
я
чувствую
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
Me
estoy
muriendo
por
dentro
Я
умираю
изнутри
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
Y
tu
también
tienes
que
hacer
el
intento
И
ты
тоже
должна
приложить
усилия
(Bórrame
de
tu
recuerdo)
(Сотри
меня
из
своих
воспоминаний)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Cesar Rodriguez Zarraga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.