N'Klabe - Quizás - перевод текста песни на немецкий

Quizás - N'Klabeперевод на немецкий




Quizás
Vielleicht
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
O en mi sigues igual,
Oder in mir bist du immer noch dieselbe,
Yo extraño mas tu voz.
Ich vermisse deine Stimme mehr.
En el silencio de un recuerdo
Im Schweigen einer Erinnerung
A ti yo te escondi
Habe ich dich versteckt
Para solo yo encontrarte si quieres salir
Damit nur ich dich finden kann, wenn du herauskommen willst
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
Hoy me enundan los recuerdos, fueron de dolor
Heute überfluten mich die Erinnerungen, sie waren schmerzvoll
Pensando en todo lo que pudo ser, y nunca fue,
Denkend an alles, was hätte sein können und nie war,
Imaginando que vuelves marchandote despues
Mir vorstellend, dass du zurückkommst, nur um danach wieder zu gehen
De que tu sientas lo que siento pues nada se a ido
Damit du fühlst, was ich fühle, denn nichts ist gegangen
De que tu sueñes lo que yo sueño cuando estoy contigo
Damit du träumst, was ich träume, wenn ich bei dir bin
Hasta que logres convenserme
Bis du es schaffst, mich zu überzeugen
Que el tiempo de nosotros ya paso
Dass unsere Zeit schon vorbei ist
Para que extrañes lo que extraño si te dejo sola,
Damit du vermisst, was ich vermisse, wenn ich dich allein lasse,
Para que llores lo que yo llore por tantas horas
Damit du weinst, was ich so viele Stunden geweint habe
Que sientas lo mal que me siento,
Damit du fühlst, wie schlecht ich mich fühle,
Pues tu no sientes lo mismo que siento,
Denn du fühlst nicht dasselbe, was ich fühle,
Pues para mi el tiempo de nosotros no acabo
Denn für mich ist unsere Zeit nicht vorbei
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
Nuestro tiempo que algun dia nos unia a los dos
Unsere Zeit, die uns einst beide verband
El mismo que me da las horas de vida sin ti
Dieselbe, die mir die Stunden des Lebens ohne dich gibt
Y un segundo a tu lado, me enseño a vivir
Und eine Sekunde an deiner Seite lehrte mich zu leben
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
Quizas es demasiado tarde y se murio el amor
Vielleicht ist es zu spät und die Liebe ist gestorben
Solo quisiera el tiempo ahora poder detener
Ich wünschte nur, ich könnte die Zeit jetzt anhalten
Sentirte entre mis brazos, marchate despues
Dich in meinen Armen spüren, und geh danach
De que tu sientas lo que siento pues nada se a ido
Damit du fühlst, was ich fühle, denn nichts ist gegangen
De que tu sueñes lo que yo sueño cuando estoy contigo
Damit du träumst, was ich träume, wenn ich bei dir bin
Hasta que logres convenserme
Bis du es schaffst, mich zu überzeugen
Que el tiempo de nosotros ya paso
Dass unsere Zeit schon vorbei ist
Para que extrañes lo que extraño si te dejo sola,
Damit du vermisst, was ich vermisse, wenn ich dich allein lasse,
Para que llores lo que yo llore por tantas horas
Damit du weinst, was ich so viele Stunden geweint habe
Que sientas lo mal que me siento,
Damit du fühlst, wie schlecht ich mich fühle,
Pues tu no sientes lo mismo que siento,
Denn du fühlst nicht dasselbe, was ich fühle,
Pues para mi el tiempo de nosotros no acabo
Denn für mich ist unsere Zeit nicht vorbei
Pues para mi el tiempo de nosotros...
Denn für mich unsere Zeit...
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
Quizas para ti, para mi no
Vielleicht für dich, für mich nicht
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
Todavia te sueño, y extraño tu voz
Ich träume immer noch von dir und vermisse deine Stimme
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Vielleicht ist unsere Zeit schon vorbei
Dentro de mi alma, y en mi corazon
In meiner Seele und in meinem Herzen
Y esto que te traigo esta! n'klabe!
Und das, was ich dir bringe, ist hier! N'Klabe!
Pensando en ti, todo es ilusion
An dich denkend, ist alles Illusion
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
El tiempo... de nuestro amor se encargo
Die Zeit... hat sich unserer Liebe angenommen
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Y hacernos daño los dos
Und uns beide verletzt
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
No nos dimos cuenta a tiempo,
Wir haben es nicht rechtzeitig bemerkt,
Dime tu que nos paso
Sag du mir, was mit uns passiert ist
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Y ya vez... que poco a poco lo que tuvimos murio
Und siehst du... dass langsam das, was wir hatten, starb
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Termino. y yo no pude evitarlo
Es endete. Und ich konnte es nicht verhindern
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Oyeme! i love salsa!
Hör zu! Ich liebe Salsa!
Ya se acabo aquel cariño
Diese Zuneigung ist schon vorbei
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Y lo que tuvimos, se fue, se esfumo
Und was wir hatten, ging weg, löste sich auf
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Yo me pregunto porque, no nos resulto
Ich frage mich warum, es bei uns nicht geklappt hat
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Quizas yo me di cuenta, pero tu no
Vielleicht habe ich es bemerkt, aber du nicht
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Y el tiempo, no se puede detener
Und die Zeit kann man nicht anhalten
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
Aveces bonito y muchas veces muy cruel
Manchmal schön und oft sehr grausam
El tiempo de nosotros ya paso
Unsere Zeit ist schon vorbei
I love salsa!
Ich liebe Salsa!
I love salsa!
Ich liebe Salsa!





Авторы: Hector Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.