N'Klabe - Quizás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни N'Klabe - Quizás




Quizás
Maybe
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
O en mi sigues igual,
Or you feel the same about me,
Yo extraño mas tu voz.
I miss your voice the most.
En el silencio de un recuerdo
In the silence of a memory
A ti yo te escondi
I hid you from myself
Para solo yo encontrarte si quieres salir
To find you only if you want to come out
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
Hoy me enundan los recuerdos, fueron de dolor
Today I am flooded with memories, they were of pain
Pensando en todo lo que pudo ser, y nunca fue,
Thinking of everything that could have been, and never was,
Imaginando que vuelves marchandote despues
Imagining that you come back and leave again
De que tu sientas lo que siento pues nada se a ido
For you to feel what I feel since nothing has gone away
De que tu sueñes lo que yo sueño cuando estoy contigo
For you to dream what I dream when I am with you
Hasta que logres convenserme
Until you manage to convince me
Que el tiempo de nosotros ya paso
That our time has passed
Para que extrañes lo que extraño si te dejo sola,
Why would you miss what I miss if I leave you alone?
Para que llores lo que yo llore por tantas horas
Why would you cry what I cried for so many hours?
Que sientas lo mal que me siento,
So that you feel how bad I feel,
Pues tu no sientes lo mismo que siento,
Because you don't feel the same as I do,
Pues para mi el tiempo de nosotros no acabo
Because for me our time has not ended
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
Nuestro tiempo que algun dia nos unia a los dos
Our time that once united us both
El mismo que me da las horas de vida sin ti
The same that gives me hours of life without you
Y un segundo a tu lado, me enseño a vivir
And a second by your side, taught me how to live
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
Quizas es demasiado tarde y se murio el amor
Maybe it is too late and love is dead
Solo quisiera el tiempo ahora poder detener
I only wish I could stop time now
Sentirte entre mis brazos, marchate despues
To feel you in my arms, leave again
De que tu sientas lo que siento pues nada se a ido
For you to feel what I feel since nothing has gone away
De que tu sueñes lo que yo sueño cuando estoy contigo
For you to dream what I dream when I am with you
Hasta que logres convenserme
Until you manage to convince me
Que el tiempo de nosotros ya paso
That our time has passed
Para que extrañes lo que extraño si te dejo sola,
Why would you miss what I miss if I leave you alone?
Para que llores lo que yo llore por tantas horas
Why would you cry what I cried for so many hours?
Que sientas lo mal que me siento,
So that you feel how bad I feel,
Pues tu no sientes lo mismo que siento,
Because you don't feel the same as I do,
Pues para mi el tiempo de nosotros no acabo
Because for me our time has not ended
Pues para mi el tiempo de nosotros...
Because for me our time...
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
Quizas para ti, para mi no
Maybe for you, not for me
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
Todavia te sueño, y extraño tu voz
I still dream of you, and I miss your voice
Quizas el tiempo de nosotros ya paso
Maybe our time has passed
Dentro de mi alma, y en mi corazon
Deep inside my soul, and in my heart
Y esto que te traigo esta! n'klabe!
And this I bring you is n'klabe!
Pensando en ti, todo es ilusion
Thinking of you, everything is an illusion
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
El tiempo... de nuestro amor se encargo
Time... took care of our love
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Y hacernos daño los dos
And to hurt us both
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
No nos dimos cuenta a tiempo,
We didn't realize it in time,
Dime tu que nos paso
Tell me what happened to us
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Y ya vez... que poco a poco lo que tuvimos murio
And you see... how little by little what we had died
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Termino. y yo no pude evitarlo
It ended and I couldn't stop it
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Oyeme! i love salsa!
Listen to me! I love salsa!
Ya se acabo aquel cariño
That love is over
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Y lo que tuvimos, se fue, se esfumo
And what we had, is gone, it vanished
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Yo me pregunto porque, no nos resulto
I wonder why, it didn't work out for us
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Quizas yo me di cuenta, pero tu no
Maybe I realized it, but you didn't
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Y el tiempo, no se puede detener
And time, cannot be stopped
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
Aveces bonito y muchas veces muy cruel
Sometimes beautiful and many times very cruel
El tiempo de nosotros ya paso
Our time has passed
I love salsa!
I love salsa!
I love salsa!
I love salsa!





Авторы: Hector Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.