Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Seduce (feat. Ñengo Flow) [Single]
Sie verführt dich (feat. Ñengo Flow) [Single]
Solo
mirala
Schau
sie
nur
an
Como
se
mueve
Wie
sie
sich
bewegt
Tiene
la
pista
prendía'
en
candela
con
su
va
y
viene
Sie
heizt
die
Tanzfläche
an
mit
ihrem
Hin
und
Her
Sabe
como
seducir,
no
hay
quien
la
frene
Sie
weiß,
wie
man
verführt,
niemand
kann
sie
bremsen
Mientras
más
la
miras
más
la
quieres
Je
mehr
du
sie
ansiehst,
desto
mehr
willst
du
sie
Mientras
más
la
quieres
más
se
mueve...
Je
mehr
du
sie
willst,
desto
mehr
bewegt
sie
sich...
Te
seduce
bailando,
oh
Sie
verführt
dich
tanzend,
oh
Deja
que
la
vea,
ah
Lass
mich
sie
sehen,
ah
Toda
una
odisea,
ah
Eine
ganze
Odyssee,
ah
Me
deja
loco
y
sin
ideas,
ah
Sie
macht
mich
verrückt
und
ideenlos,
ah
Te
seduce
bailando,
oh
Sie
verführt
dich
tanzend,
oh
Deja
que
la
vea,
ah
Lass
mich
sie
sehen,
ah
Toda
una
odisea,
ah
Eine
ganze
Odyssee,
ah
Me
deja
loco
y
sin
ideas,
ah
Sie
macht
mich
verrückt
und
ideenlos,
ah
Ahora
que
comience
este
frente
a
frente
Jetzt
soll
dieses
Gegenüber
beginnen
A
saber
quien
se
la
lleva
primero,
tú
ni
lo
sueñes...
Mal
sehen,
wer
sie
zuerst
kriegt,
träum
nicht
mal
davon...
No
sé
que
vas
a
hacer,
si
ya
te
tiene
Ich
weiß
nicht,
was
du
tun
wirst,
wenn
sie
dich
schon
hat
En
sus
garras
en
su
hechizo
In
ihren
Klauen,
in
ihrem
Bann
Un
bailao'
que
moja
el
piso...
Ein
Tanz,
der
den
Boden
nass
macht...
Te
seduce
bailando,
oh
Sie
verführt
dich
tanzend,
oh
Deja
que
la
vea,
ah
Lass
mich
sie
sehen,
ah
Toda
una
odisea,
ah
Eine
ganze
Odyssee,
ah
Me
deja
loco
y
sin
ideas,
ah
Sie
macht
mich
verrückt
und
ideenlos,
ah
Te
seduce
bailando,
oh
Sie
verführt
dich
tanzend,
oh
Deja
que
la
vea,
ah
Lass
mich
sie
sehen,
ah
Toda
una
odisea,
ah
Eine
ganze
Odyssee,
ah
Me
deja
loco
y
sin
ideas,
ah
Sie
macht
mich
verrückt
und
ideenlos,
ah
Cuestión
de
una
noche
Eine
Frage
einer
Nacht
Pa'
hacerte
mía,
confía
Um
dich
zu
meiner
zu
machen,
vertrau
mir
Rumba,
flow
y
melodía
Rumba,
Flow
und
Melodie
Baila
Sofía
hasta
el
otro
día
Tanz,
Sofía,
bis
zum
nächsten
Tag
Música
del
sonero
que
te
deja
prendida
Musik
vom
Sonero,
die
dich
anmacht
Seduciéndome,
si
tu
la
vieras
(y
es
lo
único
que
sigue)
Mich
verführend,
wenn
du
sie
sehen
würdest
(und
sie
hört
nicht
auf)
Calentándome
(tu
sabrá')
Heizt
mich
auf
(du
weißt
schon)
Todo
una
fiera,
miedo
de
verla
Ein
richtiges
Raubtier,
Angst,
sie
anzusehen
Sabrosura
es
la
cura
que
tu
cuerpo
me
da
Deine
Sinnlichkeit
ist
die
Heilung,
die
dein
Körper
mir
gibt
Que
tu
cuerpo
me
da
Die
dein
Körper
mir
gibt
El
deseo
y
la
locura
para
tu
enfermedad
Das
Verlangen
und
der
Wahnsinn
für
deine
Krankheit
No
quiero
a
los
muchachos
Ich
will
die
Jungs
nicht
Sabrosura
es
la
cura
que
tu
cuerpo
me
da
Deine
Sinnlichkeit
ist
die
Heilung,
die
dein
Körper
mir
gibt
Que
tu
cuerpo
me
da
Die
dein
Körper
mir
gibt
El
deseo
y
la
locura
para
tu
enfermedad
Das
Verlangen
und
der
Wahnsinn
für
deine
Krankheit
No
quiero
más
na'
Ich
will
nichts
anderes
mehr
Flow
en
clave
Flow
en
clave
Mamita
yo
tengo
la
llave
(baby)
Mamita,
ich
habe
den
Schlüssel
(Baby)
Voy
a
hacer
que
te
pongas
bien
grave
Ich
werde
dich
ganz
wild
machen
Abusa
de
él...
Nutz
ihn
aus...
Pues
yo
no
soy
sordo,
no
me
alabes
Denn
ich
bin
nicht
taub,
preise
mich
nicht
Tú
me
pides
salsa,
sabor
y
control
con
salsa
Du
verlangst
von
mir
Salsa,
Geschmack
und
Kontrolle
mit
Salsa
Vamo'
a
estar
en
sudor
(bailándome,
seduciéndome)
Wir
werden
schwitzen
(mich
betanzend,
mich
verführend)
Adentro
de
tu
cuerpo
sumergiéndome
In
deinen
Körper
eintauchend
Reality
for
life
Reality
for
life
Los
chicos
lindo
de
la
salsa
Die
hübschen
Jungs
des
Salsa
Hey
Lugo,
esta
es
nuestra
esquina
Hey
Lugo,
das
ist
unsere
Ecke
Reality
for
life
Reality
for
life
Ñengo
flow
y
en
clave
Ñengo
flow
und
en
clave
El
dream
team
Das
Dream
Team
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.