Текст и перевод песни N'Klabe - Una Senal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
da
el
silencio
de
la
noche
It
gives
me
the
silence
of
the
night
Que
me
da
la
luz
del
dia
Which
gives
me
the
light
of
day
Lo
que
jamas
soñe
tener
What
I
never
dreamed
of
having
Sanas
mi
herida
You
heal
my
wounds
Cuando
caido
no
puedo
ver
When
fallen
I
can't
see
Tu
me
das
la
salida
You
give
me
the
way
out
Eres
el
norte
de
mi
ser
You
are
the
north
of
my
being
Y
hoy
estoy
perdido
y
no
se
ni
donde
estas
And
today
I
am
lost
and
don't
know
where
you
are
Y
hoy
cuando
te
busco
y
no
te
encuentro
And
today
when
I
look
for
you
and
can't
find
you
Miro
hacia
atras
I
look
back
Y
aquellas
huellas
que
dejabas
ya
no
estan
And
those
traces
you
left
are
no
longer
there
Quizas
te
perdi
en
el
camino
Maybe
I
lost
you
along
the
way
Me
siento
solo
y
tan
vacio
I
feel
lonely
and
so
empty
Y
sin
miedo
a
tu
respuesta
hoy
te
pido
And
without
fear
of
your
answer
today
I
ask
you
Solo
pido
una
señal
I
just
ask
for
a
sign
La
regalas
al
nacer
You
give
it
to
be
born
Y
solo
tu
la
quitas
And
only
you
take
it
away
Aunque
no
lo
puedo
entender
Although
I
can't
understand
it
Sanas
mi
herida
You
heal
my
wounds
Cuando
caigo
no
puedo
ver
When
I
fall
I
can't
see
Tu
me
das
la
salida
You
give
me
the
way
out
Eres
el
norte
de
mi
ser
You
are
the
north
of
my
being
Y
hoy
estoy
perdido
y
no
se
ni
donde
estas
And
today
I
am
lost
and
don't
know
where
you
are
Y
hoy
cuando
te
busco
y
no
te
encuentro
And
today
when
I
look
for
you
and
can't
find
you
Miro
hacia
atras
I
look
back
Y
aquellas
huellas
que
dejabas
ya
no
estan
And
those
traces
you
left
are
no
longer
there
Quizas
te
perdi
en
el
camino
Maybe
I
lost
you
along
the
way
Me
siento
solo
y
tan
vacio
I
feel
lonely
and
so
empty
Y
sin
miedo
a
tu
respuesta
hoy
te
pido
And
without
fear
of
your
answer
today
I
ask
you
Una
señal
que
le
de
luz
a
mi
camino
A
sign
that
gives
light
to
my
path
Que
devuelva
ya
tus
huellas
That
returns
your
traces
Para
no
perderte
mas
So
as
not
to
lose
you
anymore
(Solo
te
pido
una
señal)
(I
only
ask
you
for
a
sign)
Solo
te
pido
una
señal
I
only
ask
you
for
a
sign
(Solo
te
pido)
(I
only
ask
you)
Algo
que
me
haga
entender
Something
that
makes
me
understand
Que
tu
eres
mi
verdad
That
you
are
my
truth
(Solo
te
pido
una
señal)
(I
only
ask
you
for
a
sign)
Y
sentirme
en
tu
presencia
And
feel
your
presence
(Solo
te
pido
una
señal)
(I
only
ask
you
for
a
sign)
Si
mi
alma
solo
se
encuentra
If
my
soul
is
only
found
Tu
la
vas
a
rescatar
You
will
rescue
it
(Solo
te
pido
una
señal)
(I
only
ask
you
for
a
sign)
Para
asi
para
asi
poder
creer
So
as
to
be
able
to
believe
(Solo
te
pido)
(I
only
ask
you)
Pues
no
te
tengo
que
ver
Because
I
don't
have
to
see
you
Para
saber
que
ahi
estas
To
know
that
you
are
there
(Solo
te
pido
una
señal)
(I
only
ask
you
for
a
sign)
Por
mas
solo,
No
matter
how
lonely,
Por
mas
solo
que
me
encuentre
No
matter
how
lonely
I
am
(Solo
te
pido)
(I
only
ask
you)
Siempre
tu
vienes
a
verme
You
always
come
to
see
me
No
me
habandonas
jamas
You
never
abandon
me
(Solo
te
pido
una
señal)
(I
only
ask
you
for
a
sign)
Eres
ahi
ese
amor
verdadero
You
are
there
that
true
love
Ese
tan
puro
y
sincero
That
so
pure
and
sincere
Y
el
que
siempre
boy
a
amar
And
the
one
I
will
always
love
(Solo
te
pido
una
señal)
(I
only
ask
you
for
a
sign)
Una
señal
que
le
devuelva
la
esperanza
a
mi
A
signal
to
give
me
back
hope
(Solo
te
pido)
(I
only
ask
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Torres, Ricardo Luis Porrata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.