Текст и перевод песни N'Klabe feat. Daniela Darcourt - Probabilidad de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Probabilidad de Amor
Possibility of Love
Conocerte
fue
una
cosa
Meeting
you
was
a
wonderful
thing
Para
mí
la
más
hermosa
For
me,
the
most
beautiful
thing
A
tu
lado
yo
me
siento,
yo
me
siento
tan
feliz
By
your
side,
I
feel,
I
feel
so
happy
De
nube
en
nube
va
el
amor,
lleva
mi
corazón
Love
goes
from
cloud
to
cloud,
takes
my
heart
Directo
hasta
tu
pecho
Straight
to
your
chest
Es
el
destino
que
nos
aleja
del
dolor
It's
destiny
that
keeps
us
away
from
pain
Lo
cierto
es,
vida
mía,
que
hoy
mis
manos
te
reciban
The
truth
is,
my
love,
that
today
my
hands
will
receive
you
Es
del
cielo
la
alegría
It's
the
joy
of
heaven
Ese
beso
que
se
duerme
en
tu
calor
The
kiss
that
falls
asleep
in
your
warmth
Y
no
fue
cosa
de
suerte
And
it
wasn't
luck
Ya
no
te
saco
de
mi
mente
I
can't
get
you
out
of
my
mind
anymore
Hoy
me
siento
más
fuerte
con
tenerte
Today
I
feel
stronger
with
you
Y
no
me
canso
de
quererte
And
I
never
get
tired
of
loving
you
Lo
pasado
en
el
pasado
The
past
is
in
the
past
Quiero
despertar
siempre
a
tu
lado
I
want
to
always
wake
up
next
to
you
Si
por
fin
nos
encontramos
If
we
finally
find
each
other
Un
"te
amo"
no
estará
de
más
An
"I
love
you"
won't
be
too
much
Abre
el
corazón
(déjame
pasar)
Open
your
heart
(let
me
in)
Mírame
y
no
(vayas
a
dudar)
Look
at
me
and
don't
(hesitate)
Ya
le
di
la
vuelta
al
Sol,
el
tiempo
pasó
I've
been
around
the
Sun,
time
has
passed
Y
esperarte
me
enseñó
And
waiting
for
you
has
taught
me
Que,
aunque
la
lluvia
es
aparente,
todo
será
mejor
That
even
if
the
rain
seems
to
be
there,
everything
will
be
better
El
cielo
está
nublado,
pero
con
probabilidad
de
amor
The
sky
is
cloudy,
but
there's
a
possibility
of
love
De
cara
a
la
vida
hoy
te
digo,
amiga
mía
Facing
life
today,
I
tell
you,
my
friend
Que
todo
te
lo
daría
That
I
would
give
you
everything
Si
pintaras
con
mi
nombre
este
amor
If
you
would
paint
this
love
with
my
name
Dejemos
todo
en
el
pasado
Let's
leave
everything
in
the
past
Quiero
despertar
siempre
a
tu
lado
I
want
to
always
wake
up
next
to
you
Si
por
fin
nos
encontramos
If
we
finally
find
each
other
Un
"te
amo"
no
estará
de
más
An
"I
love
you"
won't
be
too
much
Abre
el
corazón
(déjame
pasar)
Open
your
heart
(let
me
in)
Mírame
y
no
(vayas
a
dudar)
Look
at
me
and
don't
(hesitate)
Ya
le
di
la
vuelta
al
Sol,
el
tiempo
pasó
I've
been
around
the
Sun,
time
has
passed
Esperarte
me
enseñó
Waiting
for
you
has
taught
me
Que,
aunque
la
lluvia
es
aparente,
todo
será
mejor
That
even
if
the
rain
seems
to
be
there,
everything
will
be
better
El
cielo
está
nublado,
pero
con
probabilidad
de
amor
The
sky
is
cloudy,
but
there's
a
possibility
of
love
Abre
el
corazón
(déjame
pasar)
Open
your
heart
(let
me
in)
Mírame
y
no
(vayas
a
dudar)
Look
at
me
and
don't
(hesitate)
También
le
di
la
vuelta
al
Sol,
el
tiempo
pasó
I've
also
been
around
the
Sun,
time
has
passed
Esperarte
me
enseñó
Waiting
for
you
has
taught
me
Que,
aunque
la
lluvia
es
aparente,
todo
será
mejor
That
even
if
the
rain
seems
to
be
there,
everything
will
be
better
El
cielo
está
nublado,
pero
con
probabilidad
de
amor
The
sky
is
cloudy,
but
there's
a
possibility
of
love
El
cielo
está
nublado,
pero
con
probabilidad
de
amor
The
sky
is
cloudy,
but
there's
a
possibility
of
love
(Dame
tu
corazón,
no
vayas
a
dudar)
(Give
me
your
heart,
don't
hesitate)
(Que
hay
probabilidad
de
amor)
(Because
there's
a
possibility
of
love)
Hay
probabilidad
de
que
me
quieras
There's
a
possibility
that
you
love
me
Y
de
que
abrieras
solo
un
poco
tu
corazón
And
that
you
would
open
your
heart
just
a
little
(Dame
tu
corazón,
no
vayas
a
dudar)
(Give
me
your
heart,
don't
hesitate)
(Que
hay
probabilidad
de
amor)
(Because
there's
a
possibility
of
love)
Si
alguien
te
falló
If
someone
failed
you
Esa
historia
en
el
pasado
se
quedó
That
story
stayed
in
the
past
(Dame
tu
corazón,
no
vayas
a
dudar)
abre
tu
corazón
(Give
me
your
heart,
don't
hesitate),
open
your
heart
(Que
hay
probabilidad
de
amor)
(Because
there's
a
possibility
of
love)
Y
ya
no
hace
falta
nada
And
nothing
else
is
needed
Contigo
la
soledad
ya
se
acabó
Loneliness
is
over
with
you
(Dame
tu
corazón,
no
vayas
a
dudar)
(Give
me
your
heart,
don't
hesitate)
(Que
hay
probabilidad
de
amor)
(Because
there's
a
possibility
of
love)
Amiga
mía,
tan
solo
pretendo
que
cuentes
con
mi
amor
My
friend,
all
I
ask
is
that
you
count
on
my
love
Y
esto
que
te
traigo
está
N'Klave
And
what
I
bring
you
is
N'Klave
Daniela
con
N'Klabe
Daniela
with
N'Klabe
Ya
lo
pasado
es
pasado
The
past
is
the
past
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
(hay
probabilidad)
I
want
to
be
by
your
side
(there's
a
possibility)
Solamente
yo
te
pido
una
oportunidad
(hay
probabilidad)
All
I
ask
is
for
a
chance
with
you
(there's
a
possibility)
Ya
le
di
la
vuelta
al
Sol
y
el
tiempo
pasó
(hay
probabilidad)
I've
been
around
the
Sun
and
time
has
passed
(there's
a
possibility)
Conocerte
fue
una
cosa
Meeting
you
was
a
wonderful
thing
Para
mí
la
más
hermosa
For
me,
the
most
beautiful
thing
A
tu
lado
yo
me
siento,
yo
me
siento
tan
feliz
By
your
side,
I
feel,
I
feel
so
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Felix Javier Torres-gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.