Текст и перевод песни N'Klabe featuring Voltio - Amor de una Noche (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de una Noche (Remix)
Любовь на одну ночь (Remix)
Vaya
N'Klabe
Вперёд,
N'Klabe
Ta
pasando
voltio
Вольтио
на
связи
Mi
pana
mi
pana
te
veo
con
la
depre
Мой
друг,
мой
друг,
вижу
ты
в
депрессии
Hermano
tu
sabes
Братан,
ты
знаешь
Que
pajo
consul
Что
за
фигня,
консультант
Ella
me
entrego
su
cuerpo,
Она
отдала
мне
своё
тело,
En
una
noche
cualquiera
В
какую-то
случайную
ночь
Luego
abandono
mi
puerto,
Потом
покинула
мою
гавань,
Como
un
barco
de
vela.
Словно
парусник.
Ella
me
detuvo
el
alma,
Она
остановила
мою
душу,
Fue
un
reloj
sin
manecillas
Словно
часы
без
стрелок
De
repente
estaba
solo
Внезапно
я
остался
один
Cuando
amanecia.
Когда
рассвело.
Todo
se
cambio
esa
noche,
Всё
изменилось
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звёзд
Todo
fue
tan
diferente
por
ella.
Всё
было
так
иначе
из-за
неё.
Por
que
te
fuiste
(socio
pero
buscala)
y
no
dejaste
huella.
Почему
ты
ушла
(братан,
но
поищи
её)
и
не
оставила
следа.
Me
vuelvo
triste.
Мне
становится
грустно.
No
encuentro
tu
silueta.
Не
могу
найти
твой
силуэт.
Desde
la
noche
aquella.
С
той
самой
ночи.
Luz
que
se
desaparece.
Свет,
который
исчезает.
Amor
que
se
va
y
no
vuelve.
Любовь,
которая
уходит
и
не
возвращается.
Pero
que
me
surge
al
alma
Но
что
вспыхивает
в
моей
душе
Como
un
fuego
que
crece.
Как
огонь,
который
разгорается.
Y
yo
te
sigo
soñando
И
я
продолжаю
мечтать
о
тебе
Procurando
que
aparezca.
Стараясь,
чтобы
ты
появилась.
Ese
amor
que
me
hace
falta,
Эта
любовь,
которой
мне
не
хватает,
Ese
amor
que
me
alimenta.
Эта
любовь,
которая
питает
меня.
Todo
se
cambio
esa
noche,
Всё
изменилось
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звёзд
Todo
fue
tan
diferente
por
ella.
Всё
было
так
иначе
из-за
неё.
Por
que
te
fuiste
(ven
aca
tu
te
quieres
casar),
y
no
dejaste
huellas.
Почему
ты
ушла
(подойди,
ты
хочешь
выйти
замуж?),
и
не
оставила
следа.
Me
siento
triste.
Мне
грустно.
No
encuentro
tu
silueta.
Не
могу
найти
твой
силуэт.
Es
como
un
sueño
del
Это
как
сон,
Que
no
quiero
escapar
От
которого
я
не
хочу
просыпаться
Y
es
que
tu
imagen
no
se
pueda
revelar.
И
твой
образ
не
может
развеяться.
Socio
buscala
dale
perciguela
si
te
la
encuantras
Братан,
поищи
её,
прижми
её,
если
встретишь
Hablale
bonito
Поговори
с
ней
красиво
Y
convensela
pero
no
pierdas
tu
orgullo
de
hombre
И
убеди
её,
но
не
теряй
своей
мужской
гордости
Si
ya
te
la
gosaste
olvidala.
Если
ты
уже
насладился
ею,
забудь
её.
Todo
se
cambio
esa
noche...
hasta
el
color
de
las
estrellas.
Всё
изменилось
в
ту
ночь...
даже
цвет
звёзд.
Te
enamoro
su
figura,
y
en
su
aventura
Тебя
влюбила
её
фигура,
и
в
своём
приключении
Te
dio
de
la
que
envisia
o
de
la
que
enchula
Она
дала
тебе
то,
что
завидуют
или
то,
что
возбуждает
Todo
se
cambio
esa
noche(que
te
pajo)hasta
el
color
Всё
изменилось
в
ту
ночь
(что
за
фигня)
даже
цвет
Hasta
de
color
ya
cambiaron
las
estrellas
Даже
звёзды
уже
поменяли
цвет
Pero
si
no
aparece
papi
olvidate
de
ella
Но
если
она
не
появится,
пацан,
забудь
о
ней
Todo
se
cambio
esa
noche(voltios
ya
se
fue)hasta
el
Всё
изменилось
в
ту
ночь
(Вольтио
уже
ушёл)
даже
Color
de
las
estrellas(se
me
fue)
Цвет
звёзд
(она
ушла)
Las
mujeres
de
hoy
en
dia
tienen
muchas
babillas
У
современных
женщин
много
хитростей
Te
paso
por
encima
y
no
le
cojiste
la
tablilla
Она
прошла
по
тебе,
а
ты
не
запомнил
её
номер
Todo
se
cambio
esa
noche(papi
me
dormi)hasta
el
color
Всё
изменилось
в
ту
ночь
(пацан,
я
уснул)
даже
цвет
De
las
estrellas(me
envolvi)
Звёзд
(я
увлёкся)
Eso
le
pasa
a
cualquiera
una
ves
me
paso
Такое
случается
с
каждым,
однажды
случилось
и
со
мной
Si
ella
no
quiere
dile
que
se
lo
perdio.
Если
она
не
хочет,
скажи
ей,
что
она
упустила
своё.
Que
pajo
ma
Что
за
фигня,
ма
N'klabe
oiste
N'klabe,
слышишь
Y
esto
es
N'klabe
con
el
bandillaje
И
это
N'klabe
с
бандой
Y
esto
que
te
traigo
esta
N'klabe
И
это
то,
что
я
приношу
тебе,
это
N'klabe
Repitemelo
voltio
Повтори
это,
Вольтио
Y
esto
que
te
traigo
esta
N'klabe
И
это
то,
что
я
приношу
тебе,
это
N'klabe
Todo
se
cambio
esa
noche
Всё
изменилось
в
ту
ночь
Noche
de
calentura
y
de
aventura
y
derroche
Ночь
страсти,
приключений
и
расточительства
Hasta
el
color
de
las
estrellas.
Даже
цвет
звёзд.
Cualquiera
se
envuelve
con
una
chica
tan
bella
Любой
увлечётся
такой
красивой
девушкой
Todo
se
cambio
esa
noche
Всё
изменилось
в
ту
ночь
Y
yo
la
monto
en
mi
coche
hasta
que
se
rompa
el
cloche.
И
я
катаю
её
в
своей
тачке,
пока
не
сломается
сцепление.
Hasta
el
color
de
las
estrellas.
Даже
цвет
звёзд.
Una
queria
no
hace
mella
le
meto
hondo
y
el
hueco
se
sella
Одна
попытка
не
считается,
я
вхожу
глубоко,
и
отверстие
запечатывается
Todo
se
cambio
esa
noche
Всё
изменилось
в
ту
ночь
Metele
N'klabe
pa
que
la
mami
lo
goze.
Включи
N'klabe,
чтобы
мамочка
наслаждалась.
Hasta
el
color
de
las
estrellas.
Даже
цвет
звёзд.
Tu
sigue
bacilando
pana
de
san
juan
a
quisquella
Продолжай
танцевать,
чувак,
от
Сан-Хуана
до
Кискейи
Todo
se
cambio
esa
noche,
Всё
изменилось
в
ту
ночь,
Hasta
el
color
de
las
estrellas
Даже
цвет
звёзд
Todo
fue
tan
diferente
por
ella.
Всё
было
так
иначе
из-за
неё.
Por
que
te
fuiste
Почему
ты
ушла
Mami
no
has
vuelto
pasar
por
aqui
que
paso
Малышка,
ты
больше
не
проходила
здесь,
что
случилось?
Y
no
dejaste
huella.
И
не
оставила
следа.
Me
vuelvo
triste.
Мне
становится
грустно.
No
encuentro
tu
silueta.
Не
могу
найти
твой
силуэт.
Desde
la
noche
aquella.
С
той
самой
ночи.
Que
pajo
ma
Что
за
фигня,
ма
Julio
voltio
Хулио
Вольтио
Es
que
tu
sabes
que
fue
por
ella
voltio
Ты
же
знаешь,
что
это
было
из-за
неё,
Вольтио
Y
despues
decimos
que
somos
nosotros
los
que
mandamos
А
потом
мы
говорим,
что
это
мы
главные
Las
mujeres
mandan.
Женщины
главные.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaury Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.