N.M.L - F**K THIS SHIT (feat. Charly) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни N.M.L - F**K THIS SHIT (feat. Charly)




F**K THIS SHIT (feat. Charly)
F**K THIS SHIT (feat. Charly)
Woey, yoh wow
Woah, yo wow
Yeah yeah wow wow
Yeah yeah wow wow
J'pense à mon argent, j'pense à mon heure (Aye)
I think about my money, I think about my time (Aye)
J'fais l'calcul, je pense à mon rêve (Ouais)
I'm doing the math, I'm thinking about my dream (Yeah)
J'pense à ton âme, j'pense au bonheur (Aye)
I think about your soul, I think about happiness (Aye)
J'fais l'calcul, je change de rêve
I'm doing the math, I'm changing my dream
J'pense à mon argent, j'pense à mon heure (Oy)
I think about my money, I think about my time (Oy)
J'fais l'calcul, je pense à mon rêve (Ouaiy)
I'm doing the math, I'm thinking about my dream (Yeah)
J'pense à ton âme, j'pense au bonheur (Hoy)
I think about your soul, I think about happiness (Hoy)
J'fais l'calcul et
I'm doing the math and
Hoy, yeah, yeah
Hoy, yeah, yeah
Si j'pense à toi, c'est que j'rêve encore
If I think about you, it's because I'm still dreaming
En bien ou en mal, c'est la même base, yeah (Yeah)
For better or worse, it's the same base, yeah (Yeah)
Tant d'illusions qu'on se rapporte
So many illusions that we bring back
Je contrôle rien, j'ai jus' peur, yeah (Yeah)
I control nothing, I'm just scared, yeah (Yeah)
Pourquoi votre regard définit l'mien? (Mien)
Why does your gaze define mine? (Mine)
Comment mon estime est tombée si bas? (Bas)
How did my self-esteem fall so low? (Low)
Pourquoi je n'ressens pas l'amour des miens? (Des miens)
Why don't I feel the love of my own? (My own)
Pourquoi je souffre? J'ai tout c'qu'ils ont pas (Pas)
Why am I suffering? I have everything they don't (Don't)
Je pense trop (Trop), le stress c'est mon Pikachu, c'est mon compagnon ('pagnon)
I think too much (Too much), stress is my Pikachu, it's my companion ('Panion)
Sale mytho, bien sûr que je ressens un manque d'attention
Damn liar, of course I feel a lack of attention
Crois pas qu't'es fini, nan nan
Don't think you're done, no no
T'as pas fini d'souffrir, nan nan
You're not done suffering, no no
Suffit d'un seul sourire tentant
Just one tempting smile
Tu replonges dans son œil brûlant
You dive back into her burning eyes
Oy, yeah, yeah, okay
Oy, yeah, yeah, okay
C'est bon, j'connais l'chemin (Vrai)
It's okay, I know the way (True)
J'l'ai vue en publicité (Partout)
I saw her in an advertisement (Everywhere)
Ambassadeur non payé, (Tu connais)
Unpaid ambassador, (You know)
Si tu m'dis qu't'as trouvé la paix, je retiens
If you tell me you've found peace, I'll remember
Et parfois j'pense à rien (Nan). J'fais l'vide, j'deviens poussière d'étoile (Ha)
And sometimes I think of nothing (No). I empty my mind, I become stardust (Ha)
Et parfois j'prends sa main (Ouais), j'lui dis que je peux mettre les voiles
And sometimes I take her hand (Yeah), I tell her I can set sail
Parc'que j'fuck this shit (Fuck this shit)
'Cause I fuck this shit (Fuck this shit)
Je suffoque ici (Suffoque ici)
I'm suffocating here (Suffocating here)
Overthought ici (ya ya ya ya ya ya)
Overthinking here (ya ya ya ya ya ya)
Les gens tendent à vouloir prendre le sceptre (Hein)
People tend to want to take the scepter (Huh)
Sans tant penser à la réussite (Nan, nan)
Without thinking much about success (No, no)
J'm'en tape de comprendre la recette(J'm'en tape)
I don't care about understanding the recipe (I don't care)
Jamais je respecte le script (Jamais)
I never respect the script (Never)
Parc'que j'fuck this shit (Fuck this shit)
'Cause I fuck this shit (Fuck this shit)
Ouais je fuck this shit (Fuck this shit)
Yeah I fuck this shit (Fuck this shit)
Gros je fuck this shit (Fuck this shit, yaw)
Bro I fuck this shit (Fuck this shit, yaw)
Rien à foutre, j'fais mes bails dans mon champ d'action (Yeah)
I don't give a fuck, I do my thing in my field of action (Yeah)
J'élargis mon panel de création (Sheee)
I'm expanding my creative panel (Sheee)
On s'embarque dans un bail, y'a pas de rétraction (Y'a pas de rétraction)
We're embarking on something, there's no turning back (There's no turning back)
J'suis dans l'monde perdu, j'traîne avec Todd Ellsworth, gros
I'm in the lost world, I hang out with Todd Ellsworth, bro
J'suis dans l'monde perdu, j'traîne tout seul le soir
I'm in the lost world, I hang out alone at night
Charly
Charly
Surprise! Me v'là six ans en arrière, au fond d'la classe
Surprise! Here I am six years ago, at the back of the class
Et qu'j'me disais que j's'rai jamais à ma place dans vos mirages
And I told myself I'd never fit in your mirages
Face à la mort, je dors, oh ouain (Ouais)
Facing death, I sleep, oh yeah (Yeah)
Misanthrope je deviens, oh ouain (Ouain)
I'm becoming a misanthrope, oh yeah (Yeah)
Que des mensonges dans l'esprit collectif (Hein)
Only lies in the collective mind (Huh)
Que des mensonges que je crains, oh ouain
Only lies that I fear, oh yeah
Ne demande pas comment j'vais aujourd'hui
Don't ask how I'm doing today
La réponse, je n'la connais pas (Rrrrah)
I don't know the answer (Rrrrah)
Tous les matins, je n'pense qu'à m'enfuir
Every morning, I only think about running away
Et sortir de ma tête en éclats (Éclats)
And getting out of my head in pieces (Pieces)
Mais la misère mentale me rattrape (Bang bang)
But mental misery catches up with me (Bang bang)
Être moins sombre, c'est pas mon délire (Nan)
Being less dark is not my thing (No)
Je redis "fuck this shit" à ton âme (Haye), à ton égo et à mon esprit (Okay)
I say "fuck this shit" again to your soul (Haye), to your ego and to my mind (Okay)
Aye, tout ça n'est qu'un jeu mais la peur me ment (Rrroh, rrrah)
Aye, it's all just a game but fear lies to me (Rrroh, rrrah)
Je redis "FUCK THIS SHIT", ça m'tend
I say "FUCK THIS SHIT" again, it stresses me out
Yoy
Yoy
Ek és aot à senp'j
I don't know what this part is supposed to mean
'J-ek-'j-ek és aot à senp'j
I don't know what this part is supposed to mean
FUCK THIS SHIT
FUCK THIS SHIT
Ek és aot à senp'j
I don't know what this part is supposed to mean
'J-ek-'j-ek és aot à senp'j
I don't know what this part is supposed to mean
Ek és aot à senp'j is
I don't know what this part is supposed to mean
'J-ek-'j-ek és aot à senp'j
I don't know what this part is supposed to mean
FUCK THIS SHIT
FUCK THIS SHIT
Ek és aot à senp'j
I don't know what this part is supposed to mean
'J-ek-'j-ek és aot à senp'j
I don't know what this part is supposed to mean
Yeah
Yeah
J'pense à mon argent, j'pense à mon heure (Aye)
I think about my money, I think about my time (Aye)
J'fais l'calcul, je pense à mon rêve (Ouais)
I'm doing the math, I'm thinking about my dream (Yeah)
J'pense à ton âme, j'pense au bonheur (Aye)
I think about your soul, I think about happiness (Aye)
J'fais l'calcul, je change de rêve
I'm doing the math, I'm changing my dream
J'pense à mon argent, j'pense à mon heure (Oy)
I think about my money, I think about my time (Oy)
J'fais l'calcul, je pense à mon rêve (Ouaiy)
I'm doing the math, I'm thinking about my dream (Yeah)
J'pense à ton âme, j'pense au bonheur (Hoy)
I think about your soul, I think about happiness (Hoy)
J'fais le calcul et
I'm doing the math and
Yeah
Yeah





Авторы: +kemoi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.