Текст и перевод песни N.M.L - LÂCHETÉ + OBSESSION
LÂCHETÉ + OBSESSION
ТРУСОСТЬ + ОДЕРЖИМОСТЬ
Aye,
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Эй,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
говоришь,
что
не
любишь
меня
(Не
любишь
меня)
Je
veux
voir
c'qu'il
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Хочу
увидеть,
что
в
твоих
глазах,
когда
ты
говоришь,
что
не
любишь
(Не
любишь
меня)
Pardonne
moi
si
j'suis
pas
le
bon,
si
j'suis
pas
celui
qu'il
faut,
nah
(Nah,
nah)
Прости,
если
я
не
тот,
не
тот,
кто
тебе
нужен,
нет
(Нет,
нет)
J'ai
pas
plongé
dans
les
décombres
car
j'voulais
t'emmener
avec
moi
('Vec
moi)
Я
не
стал
копаться
в
руинах,
потому
что
хотел
забрать
тебя
с
собой
(С
собой)
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
говоришь,
что
не
любишь
меня
(Не
любишь
меня)
Je
veux
voir
c'qu'il
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(Nah,
nah)
Хочу
увидеть,
что
в
твоих
глазах,
когда
ты
говоришь,
что
не
любишь
(Нет,
нет)
Pardonne
moi
si
j'suis
pas
le
bon,
si
j'suis
pas
celui
qu'il
faut,
nah
(Nah,
nan)
Прости,
если
я
не
тот,
не
тот,
кто
тебе
нужен,
нет
(Нет,
нет)
J'ai
pas
plongé
dans
les
décombres
car
j'voulais
t'emmener
avec
moi
('Vec
moi)
Я
не
стал
копаться
в
руинах,
потому
что
хотел
забрать
тебя
с
собой
(С
собой)
Je
dis
"fuck
this
shit"
à
cette
vie,
à
ce
pari,
oh
ouais
Говорю
"к
черту
все
это"
этой
жизни,
этой
игре,
о
да
Tu
peux
prendre
la
fuite,
dans
tous
les
cas
je
vais
m'barrer,
oh
ouais
Можешь
бежать,
я
всё
равно
сорвусь,
о
да
Je
dis
"fuck
this
shit"
à
cette
vie,
à
ce
pari,
oh
ouais
Говорю
"к
черту
все
это"
этой
жизни,
этой
игре,
о
да
Tu
peux
prendre
la
fuite,
dans
tous
les
cas
je
vais
m'barrer,
oh
ouais
Можешь
бежать,
я
всё
равно
сорвусь,
о
да
Je
me
souviens
quand
tu
parlais
de
moi
(Haye)
Помню,
как
ты
говорила
обо
мне
(Ненавидеть)
T'étais
absente
et
moi
je
voyais
pas
(Nan)
Тебя
не
было
рядом,
а
я
не
видел
(Нет)
Que
le
bonheur
était
pas
vraiment
là
(Yeah)
Что
счастья
на
самом
деле
нет
(Да)
Que
j'le
cachais
car
je
le
voulais
pas
(Ouais)
Что
я
прятал
его,
потому
что
не
хотел
(Да)
Ne
pas
penser
que
tu
t'en
sors
pas
(Nan,
nan)
Не
думать,
что
ты
не
справляешься
(Нет,
нет)
Tu
le
fais
pas
et
moi
j'reste
là
(Yeah,
yeah)
Ты
не
справляешься,
а
я
остаюсь
(Да,
да)
Je
retiens
c'que
tu
me
dis
pas
(Yeah)
Я
помню,
что
ты
мне
не
говоришь
(Да)
Sors
de
ma
tête,
oublie
toi
Уйди
из
моей
головы,
забудь
Tu
me
demandes,
ça
y
est,
c'est
vrai
(Yeah)
Ты
спрашиваешь,
да,
это
правда
(Да)
Je
te
revois
mais
ta
vision
est
floue
(Est
flou)
Я
вижу
тебя
снова,
но
твое
видение
разное
(Размыто)
Tu
me
demandes
si
j'suis
le
même
Ты
спрашиваешь,
тот
ли
я
Je
te
le
dis,
j'ai
pas
changé
d'un
pouce
(Nah,
nah)
Говорю
тебе,
я
ничуть
не
изменился
(Нет,
нет)
C'est,
soit
tu
montes,
ou
soit
tu
bouges
(He-haye)
Это,
либо
ты
поднимаешься,
либо
уходишь
(Хе-ненавидеть)
Dans
tous
les
cas
tu
peux
toujours
t'enfuir
(Ouais
ouais)
В
любом
случае
ты
всегда
можешь
сбежать
(Да,
да)
Tu
m'dis
que
tes
efforts
n'ont
pas
de
prix
(Nah,
nah)
Ты
говоришь,
что
твоим
усилиям
нет
цены
(Нет,
нет)
Arrête
de
penser
qu'la
vie
te
rembourse
(Yeah
yeah)
Перестань
думать,
что
жизнь
тебе
что-то
должна
(Да,
да)
Je
dis
"fuck
this
shit"
à
cette
vie,
à
ce
pari,
oh
ouais
(Aye)
Говорю
"к
черту
все
это"
этой
жизни,
этой
игре,
о
да
(Эй)
Tu
peux
prendre
la
fuite,
dans
tous
les
cas
je
vais
m'barrer,
oh
ouais
(Yeah)
Можешь
бежать,
я
всё
равно
сорвусь,
о
да
(Да)
Je
dis
"fuck
this
shit"
à
cette
vie,
à
ce
pari,
oh
ouais
(Pari,
oh
ouais)
Говорю
"к
черту
все
это"
этой
жизни,
этой
игре,
о
да
(Игре,
о
да)
Tu
peux
prendre
la
fuite
(Fuite)
dans
tous
les
cas
je
vais
m'barrer,
oh
ouais
Можешь
бежать
(Бежать),
я
всё
равно
сорвусь,
о
да
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
говоришь,
что
не
любишь
меня
(Не
любишь
меня)
Je
veux
voir
c'qu'il
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Хочу
увидеть,
что
в
твоих
глазах,
когда
ты
говоришь,
что
не
любишь
(Не
любишь
меня)
Pardonne
moi
si
j'suis
pas
le
bon,
si
j'suis
pas
celui
qu'il
faut,
nah
(Nah,
nah)
Прости,
если
я
не
тот,
не
тот,
кто
тебе
нужен,
нет
(Нет,
нет)
J'ai
pas
plongé
dans
les
décombres
car
j'voulais
t'emmener
avec
moi
('Vec
moi)
Я
не
стал
копаться
в
руинах,
потому
что
хотел
забрать
тебя
с
собой
(С
собой)
Regarde
moi
dans
les
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(M'aimes
pas)
Посмотри
мне
в
глаза,
когда
говоришь,
что
не
любишь
меня
(Не
любишь
меня)
Je
veux
voir
c'qu'il
y
a
dans
tes
yeux
quand
tu
dis
que
tu
ne
m'aimes
pas
(Nah,
nah)
Хочу
увидеть,
что
в
твоих
глазах,
когда
ты
говоришь,
что
не
любишь
(Нет,
нет)
Pardonne
moi
si
j'suis
pas
le
bon,
si
j'suis
pas
celui
qu'il
faut,
nah
(Nah,
nan)
Прости,
если
я
не
тот,
не
тот,
кто
тебе
нужен,
нет
(Нет,
нет)
J'ai
pas
plongé
dans
les
décombres
car
j'voulais
t'emmener
avec
moi
('Vec
moi)
Я
не
стал
копаться
в
руинах,
потому
что
хотел
забрать
тебя
с
собой
(С
собой)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: +kemoi
Альбом
QUIDAM
дата релиза
10-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.