Noc - Roi Soleil - перевод текста песни на немецкий

Roi Soleil - N.O.C.перевод на немецкий




Roi Soleil
Sonnenkönig
Solo, on était solo
Allein, wir waren allein
Et je repense à toi seulement quand je suis sous line
Und ich denke nur an dich, wenn ich auf Line bin
Solo comme le roi soleil
Allein wie der Sonnenkönig
T'inquiète pas pour moi mes négros sont des solides
Mach dir keine Sorgen um mich, meine Jungs sind solide
Tu veux que je te fasse ça comme un coulmandjers, coulmandjers
Du willst, dass ich es dir wie ein Coulibaly mache, Coulibaly
Cherche pas la C C j'ai tout manger, manger
Such nicht nach dem Koks, ich habe alles gegessen, gegessen
Chef de guerre j'ai du mal à me ranger, me ranger
Kriegsherr, ich habe Schwierigkeiten, mich anzupassen, anzupassen
Mikee Neda petit déranger, déranger
Mikee Neda, kleiner Störenfried, Störenfried
Pour la déteil j'ai le stock et pour les poucaves j'ai le stick
Für den Verkauf habe ich den Vorrat und für die Spitzel habe ich den Stock
Pour la musique j'ai le truc, Jamie Bastos dans le trec
Für die Musik habe ich das Ding, Jamie Bastos in der Tasche
Ramène ta pute on fait un troque je
Bring deine Schlampe, wir machen einen Tausch, ich
T'attrape ça se voit que t'as le traque
Erwische dich, man sieht, dass du nervös bist
Ils veulent tous m'avoir sur un de
Sie wollen mich alle auf einem
Leur track vue que je contrôle la trap
Ihrer Tracks, weil ich den Trap kontrolliere
Panthère noire venu d'Afrique, rêve de voir le mirador
Schwarzer Panther, gekommen aus Afrika, träume davon, den Wachturm zu sehen
J'me demande qui est la femme qui enfanta ces milles rappeurs
Ich frage mich, wer die Frau ist, die diese tausend Rapper geboren hat
Dans l'auto je passe pas les rapports
Im Auto schalte ich nicht
Dans le raptore je perds mes repères
Im Raptor verliere ich die Orientierung
Le shit passe par l'aéroport
Das Gras geht durch den Flughafen
Je vous devrais, je dois tout à mon père
Ich schulde euch was, ich schulde meinem Vater alles
Allo The Boy Pablo welcome to janis house
Hallo The Boy Pablo, willkommen im Janis House
Plus de codé plus de ass, depuis que je suis côté elle veut suck
Mehr Codein, mehr Arsch, seit ich angesagt bin, will sie lutschen
Résidu de guedro dans les socs
Drogenrückstände in den Socken
Tous le matériel est dans le sac
Das ganze Material ist in der Tasche
Jack Daniel consommé à sec
Jack Daniel's pur getrunken
On s'est façonné dans le sale
Wir haben uns im Dreck geformt
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo comme le roi soleil)
(Allein wie der Sonnenkönig)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
Solo, on était solo
Allein, wir waren allein
Et je repense à toi seulement quand je suis sous line
Und ich denke nur an dich, wenn ich auf Line bin
Solo comme le roi soleil
Allein wie der Sonnenkönig
T'inquiète pas pour moi mes négros sont des solides
Mach dir keine Sorgen um mich, meine Jungs sind stabil
Tu veux que je te fasse ça comme un coulmandjers, coulmandjers
Du willst, dass ich es dir wie ein Coulibaly mache, Coulibaly
Cherche pas la C C j'ai tout manger, manger
Such nicht nach dem Koks, ich habe alles gegessen, gegessen
Chef de guerre j'ai du mal à me ranger, me ranger
Kriegsherr, ich habe Schwierigkeiten, mich anzupassen, anzupassen
Mikee Neda petit déranger, déranger
Mikee Neda, kleiner Störenfried, Störenfried
Mec je la baise, je veux pas payer la dote
Alter, ich ficke sie, ich will die Mitgift nicht bezahlen
La keuch m'apaise, la weed djouse que je sirote
Die Schlampe beruhigt mich, das Gras, das ich rauche
La bouteille que tu écopes si tu payer pas la main de coq
Die Flasche, die du bekommst, wenn du den Hahnenkampf nicht bezahlst
Prendre des gens au tic au tac
Leute beim Tic-Tac-Toe ausnehmen
C'est nous les best depuis l'époque
Wir sind die Besten seit damals
D'abord bougez même je suis avec tous mes pololos
Bewegt euch erstmal, auch wenn ich mit all meinen Kumpels bin
Elle n'est pas crédible, elle a peur du ndindindin
Sie ist nicht glaubwürdig, sie hat Angst vorm Dingeling
Y a le tabac dans la banana
Es ist Tabak in der Banane
Gucci Versace Dolce-Gabbana
Gucci Versace Dolce-Gabbana
Je fais que 10 minute au cabana
Ich mache nur 10 Minuten in der Cabana
Nexus Symphonie j'appelle palaba, Malif Cancoun ou Avana
Nexus Symphonie, ich rufe Palaba, Malif Cancoun oder Avana an
Oh ciel, oh ciel
Oh Himmel, oh Himmel
On est au jouse confidentiel
Wir sind im vertraulichen Joint
Combien a ton financier
Wie viel hat dein Finanzier
Tu m'as fait du mal je t'ai remercié
Du hast mir wehgetan, ich habe mich bei dir bedankt
Maintenant tu te grouilles
Jetzt beeilst du dich
Quand tu vois bien que je pars à venus
Wenn du siehst, dass ich zur Venus fliege
Pourtant c'est bien toi la pute que j'aimais
Dabei warst du doch die Schlampe, die ich liebte
De tout façon que mon Dieu te bénisse
Wie auch immer, möge mein Gott dich segnen
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo comme le roi soleil)
(Allein wie der Sonnenkönig)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
Solo, on était solo
Allein, wir waren allein
Et je repense à toi seulement quand je suis sous line
Und ich denke nur an dich, wenn ich auf Line bin
Solo comme le roi soleil
Allein wie der Sonnenkönig
T'inquiète pas pour moi mes négros sont des solides
Mach dir keine Sorgen um mich, meine Jungs sind stabil
Tu veux que je te fasse ça comme un coulmandjers, coulmandjers
Du willst, dass ich es dir wie ein Coulibaly mache, Coulibaly
Cherche pas la C C j'ai tout manger, manger
Such nicht nach dem Koks, ich habe alles gegessen, gegessen
Chef de guerre j'ai du mal à me ranger, me ranger
Kriegsherr, ich habe Schwierigkeiten, mich anzupassen, anzupassen
Mikee Neda petit déranger, déranger
Mikee Neda, kleiner Störenfried, Störenfried
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo, solo)
(Allein, allein)
(Solo comme le roi soleil)
(Allein wie der Sonnenkönig)
(Solo, solo)
(Allein, allein)





Авторы: Marc Elangmane

Noc - Vicelife
Альбом
Vicelife
дата релиза
01-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.