Текст и перевод песни Noc - Roi Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo,
on
était
solo
We
were
alone,
just
me
and
you
Et
je
repense
à
toi
seulement
quand
je
suis
sous
line
And
I
only
think
of
you
when
I'm
under
the
influence
Solo
comme
le
roi
soleil
Alone
like
the
Sun
King
T'inquiète
pas
pour
moi
mes
négros
sont
des
solides
Don't
worry
about
me,
my
guys
are
solid
Tu
veux
que
je
te
fasse
ça
comme
un
coulmandjers,
coulmandjers
You
want
me
to
do
this
like
a
coulmandjers,
coulmandjers
Cherche
pas
la
C
C
j'ai
tout
manger,
manger
Don't
look
for
the
C
C
I
ate
it
all,
ate
it
all
Chef
de
guerre
j'ai
du
mal
à
me
ranger,
me
ranger
Warlord,
I'm
having
trouble
settling
down,
settling
down
Mikee
Neda
petit
déranger,
déranger
Mikee
Neda,
little
troublemaker,
troublemaker
Pour
la
déteil
j'ai
le
stock
et
pour
les
poucaves
j'ai
le
stick
I've
got
the
stock
for
the
detail
and
the
stick
for
the
cowards
Pour
la
musique
j'ai
le
truc,
Jamie
Bastos
dans
le
trec
I've
got
the
thing
for
the
music,
Jamie
Bastos
in
the
mix
Ramène
ta
pute
on
fait
un
troque
je
Bring
your
girl,
we'll
make
a
trade,
I
T'attrape
ça
se
voit
que
t'as
le
traque
Catch
you,
it's
obvious
you're
scared
Ils
veulent
tous
m'avoir
sur
un
de
They
all
want
me
on
one
of
their
Leur
track
vue
que
je
contrôle
la
trap
Tracks,
since
I
control
the
trap
Panthère
noire
venu
d'Afrique,
rêve
de
voir
le
mirador
Black
Panther
from
Africa,
dreaming
of
seeing
the
lookout
J'me
demande
qui
est
la
femme
qui
enfanta
ces
milles
rappeurs
I
wonder
who
the
woman
is
who
gave
birth
to
these
thousand
rappers
Dans
l'auto
je
passe
pas
les
rapports
I
don't
pass
reports
in
the
car
Dans
le
raptore
je
perds
mes
repères
I
lose
my
bearings
in
the
rapture
Le
shit
passe
par
l'aéroport
The
shit
goes
through
the
airport
Je
vous
devrais,
je
dois
tout
à
mon
père
I
owe
you,
I
owe
everything
to
my
father
Allo
The
Boy
Pablo
welcome
to
janis
house
Allo
The
Boy
Pablo
welcome
to
Janis
House
Plus
de
codé
plus
de
ass,
depuis
que
je
suis
côté
elle
veut
suck
No
more
coding,
no
more
ass,
since
I'm
on
her
side
she
wants
to
suck
Résidu
de
guedro
dans
les
socs
Residue
of
guedro
in
the
socks
Tous
le
matériel
est
dans
le
sac
All
the
equipment
is
in
the
bag
Jack
Daniel
consommé
à
sec
Jack
Daniel
consumed
dry
On
s'est
façonné
dans
le
sale
We
were
shaped
in
the
dirt
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo
comme
le
roi
soleil)
(Solo
like
the
Sun
King)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
Solo,
on
était
solo
We
were
alone,
just
me
and
you
Et
je
repense
à
toi
seulement
quand
je
suis
sous
line
And
I
only
think
of
you
when
I'm
under
the
influence
Solo
comme
le
roi
soleil
Alone
like
the
Sun
King
T'inquiète
pas
pour
moi
mes
négros
sont
des
solides
Don't
worry
about
me,
my
guys
are
solid
Tu
veux
que
je
te
fasse
ça
comme
un
coulmandjers,
coulmandjers
You
want
me
to
do
this
like
a
coulmandjers,
coulmandjers
Cherche
pas
la
C
C
j'ai
tout
manger,
manger
Don't
look
for
the
C
C
I
ate
it
all,
ate
it
all
Chef
de
guerre
j'ai
du
mal
à
me
ranger,
me
ranger
Warlord,
I'm
having
trouble
settling
down,
settling
down
Mikee
Neda
petit
déranger,
déranger
Mikee
Neda,
little
troublemaker,
troublemaker
Mec
je
la
baise,
je
veux
pas
payer
la
dote
Man
I'm
fucking
her,
I
don't
want
to
pay
the
dowry
La
keuch
m'apaise,
la
weed
djouse
que
je
sirote
The
keuch
soothes
me,
the
weed
juice
that
I
sip
La
bouteille
que
tu
écopes
si
tu
payer
pas
la
main
de
coq
The
bottle
you'll
scoop
if
you
don't
pay
the
cock
hand
Prendre
des
gens
au
tic
au
tac
Taking
people
at
tic
tac
C'est
nous
les
best
depuis
l'époque
It's
us,
the
best
since
the
time
D'abord
bougez
même
je
suis
avec
tous
mes
pololos
Move
first,
even
if
I'm
with
all
my
pololos
Elle
n'est
pas
crédible,
elle
a
peur
du
ndindindin
She's
not
credible,
she's
afraid
of
the
ndindindin
Y
a
le
tabac
dans
la
banana
There's
tobacco
in
the
banana
Gucci
Versace
Dolce-Gabbana
Gucci
Versace
Dolce-Gabbana
Je
fais
que
10
minute
au
cabana
I
only
do
10
minutes
at
the
cabana
Nexus
Symphonie
j'appelle
palaba,
Malif
Cancoun
ou
Avana
Nexus
Symphony
I
call
palaba,
Malif
Cancoun
or
Avana
Oh
ciel,
oh
ciel
Oh
sky,
oh
sky
On
est
au
jouse
confidentiel
We
are
in
confidential
juice
Combien
a
ton
financier
How
much
does
your
financier
have
Tu
m'as
fait
du
mal
je
t'ai
remercié
You
hurt
me,
I
thanked
you
Maintenant
tu
te
grouilles
Now
you're
scrambling
Quand
tu
vois
bien
que
je
pars
à
venus
When
you
see
that
I'm
leaving
for
Venus
Pourtant
c'est
bien
toi
la
pute
que
j'aimais
But
it's
really
you,
the
whore
I
loved
De
tout
façon
que
mon
Dieu
te
bénisse
Anyway,
may
God
bless
you
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo
comme
le
roi
soleil)
(Solo
like
the
Sun
King)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
Solo,
on
était
solo
We
were
alone,
just
me
and
you
Et
je
repense
à
toi
seulement
quand
je
suis
sous
line
And
I
only
think
of
you
when
I'm
under
the
influence
Solo
comme
le
roi
soleil
Alone
like
the
Sun
King
T'inquiète
pas
pour
moi
mes
négros
sont
des
solides
Don't
worry
about
me,
my
guys
are
solid
Tu
veux
que
je
te
fasse
ça
comme
un
coulmandjers,
coulmandjers
You
want
me
to
do
this
like
a
coulmandjers,
coulmandjers
Cherche
pas
la
C
C
j'ai
tout
manger,
manger
Don't
look
for
the
C
C
I
ate
it
all,
ate
it
all
Chef
de
guerre
j'ai
du
mal
à
me
ranger,
me
ranger
Warlord,
I'm
having
trouble
settling
down,
settling
down
Mikee
Neda
petit
déranger,
déranger
Mikee
Neda,
little
troublemaker,
troublemaker
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
(Solo
comme
le
roi
soleil)
(Solo
like
the
Sun
King)
(Solo,
solo)
(Solo,
solo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Elangmane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.