Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One for the Money
Eins fürs Geld
Take
me
back
to
the
gate,
passionate
taste
Bring
mich
zurück
zum
Tor,
leidenschaftlicher
Geschmack
Learning
the
biz
like
a
slap
in
the
face
mastered
my
fate
Lerne
das
Geschäft
wie
ein
Schlag
ins
Gesicht,
mein
Schicksal
gemeistert
Path
in
the
make
In
cause
these
crooks
have
you
catching
a
case
Weg
in
der
Mache,
denn
diese
Gauner
bringen
dich
vor
Gericht
Over
a
fraction
of
the
stack
niggas
all
nosey
not
knowing
the
facts
Wegen
eines
Bruchteils
des
Geldes,
Typen
sind
alle
neugierig,
ohne
die
Fakten
zu
kennen
And
them
same
niggas
know
i
don't
hold
nuttin
back
Und
dieselben
Typen
wissen,
dass
ich
nichts
zurückhalte
Game
getting
old
got
ya
soul
in
a
trap
fame
ain't
the
goal
Das
Spiel
wird
alt,
hat
deine
Seele
in
einer
Falle,
Ruhm
ist
nicht
das
Ziel
Its
the
gold
that
I'm
after,
make
it
crack
in
my
mode
on
a
Track
Es
ist
das
Gold,
hinter
dem
ich
her
bin,
bringe
es
zum
Knacken,
in
meinem
Modus
auf
einem
Track
Controlling
the
tempo
ode
to
the
cats
that
getting
doe
got
they
fam
on
they
back
Kontrolliere
das
Tempo,
Ode
an
die
Jungs,
die
Geld
machen,
ihre
Familie
im
Rücken
haben
Cannon
intact
in
the
land
Where
its
fact
everyone
got
a
lil
man
that
can
rap
Kanone
intakt,
im
Land,
wo
es
Fakt
ist,
dass
jeder
einen
kleinen
Mann
hat,
der
rappen
kann
But
not
everyone
got
a
plan
of
attack
get
a
panic
attack
if
you
Stand
where
I'm
at
Aber
nicht
jeder
hat
einen
Angriffsplan,
kriegt
eine
Panikattacke,
wenn
du
da
stehst,
wo
ich
bin
Random,
when
I'm
dancing
on
a
track
candid
when
I'm
amp
and
Ima
blackout
like
I'm
Manson
Zufällig,
wenn
ich
auf
einem
Track
tanze,
offen,
wenn
ich
aufgeputscht
bin,
und
ich
werde
ohnmächtig
wie
Manson
Just
a
lil
more
handsome
in
a
tantrum
send
random
attacks
Nur
ein
bisschen
gutaussehender,
in
einem
Wutanfall,
sende
zufällige
Angriffe
Cat
scan
for
the
scams,
crooks
and
the
rats
built
for
it
Never
get
shook
we
adapt
CT-Scan
für
die
Betrügereien,
Gauner
und
Ratten,
dafür
gebaut,
werde
nie
erschüttert,
wir
passen
uns
an
Feel
for
it
like
a
cook
in
a
trap
since
9 I
was
on
mine
hook
and
the
raps
Fühle
es
wie
ein
Koch
in
einer
Falle,
seit
ich
9 war,
war
ich
auf
meinem
Ding,
Haken
und
Raps
One
for
the
money
Eins
fürs
Geld
Two
for
the
true
spit
Zwei
für
den
wahren
Spruch
Three
for
the
few
Drei
für
die
Wenigen
That
keep
true
to
music
Die
der
Musik
treu
bleiben
Four
they
get
funny
Vier,
sie
werden
komisch
Five
in
a
drop
top
Fünf
in
einem
Cabrio
Six
gears
heard
it
lock
and
the
clutch
pop
Sechs
Gänge,
hörte
es
einrasten
und
die
Kupplung
knallen
7 years
bad
luck
in
a
tuff
spot
7 Jahre
Pech
in
einer
schwierigen
Lage
8 years
wrapped
up
had
a
9
8 Jahre
eingewickelt,
hatte
eine
9
In
the
stash
box
wit
the
cash
gwap
In
der
Geheimkiste
mit
dem
Bargeld
Mind
on
10
cause
I
been
in
line
wit
the
have
nots
Kopf
auf
10,
weil
ich
in
der
Reihe
mit
den
Habenichtsen
stand
Got
that
shit
in
his
walk
Hab
das
Ding
in
seinem
Gang
Boy
I
ain't
average
Junge,
ich
bin
nicht
durchschnittlich
Artist
of
the
month,
circus
in
passing
Künstler
des
Monats,
Zirkus
im
Vorbeigehen
Every
go
he
be
murkin
the
track
Jedes
Mal
zerstört
er
den
Track
Can't
give
it
all
at
once
Kann
nicht
alles
auf
einmal
geben
Every
verse
is
fraction
Jeder
Vers
ist
ein
Bruchteil
Whats
my
purpose
I'm
asking
Was
ist
mein
Zweck,
frage
ich
Where
my
thirst
at
that
I
had
when
I
first
spit
a
bad
one
Wo
ist
mein
Durst,
den
ich
hatte,
als
ich
zum
ersten
Mal
einen
schlechten
Vers
spuckte
Young
lad
in
his
fun
bag
getting
crumbs
back
but
he
dumb
mad
wit
a
passion
Junger
Bursche
in
seiner
Spaßkiste,
kriegt
Krümel
zurück,
aber
er
ist
dumm
wütend
mit
Leidenschaft
Be
the
same
when
you
win
that
you
was
when
ya
pockets
was
slim
ain't
got
to
pretend
Sei
derselbe,
wenn
du
gewinnst,
wie
du
warst,
als
deine
Taschen
leer
waren,
musst
dich
nicht
verstellen
Wit
nok
yo
it
been
locked
never
been
pop
got
my
brim
cocked
Mit
Nok,
yo,
es
ist
fest,
war
nie
Pop,
hab
meine
Krempe
schief
All
net
never
rim
shots
all
vet
on
my
tip
top
bar
set
Alles
Netz,
keine
Korbleger,
alles
Veteran,
auf
meiner
Spitze,
Messlatte
gesetzt
Like
he
doing
arm
reps
at
a
gym
spot
complex
wit
his
hip
hop
Als
ob
er
Armwiederholungen
in
einem
Fitnessstudio
macht,
komplex
mit
seinem
Hip-Hop
Calm,
ya
palms
wet
like
you
sniffing
on
that
Chris
Rock
Ruhig,
deine
Handflächen
sind
nass,
als
ob
du
an
diesem
Chris
Rock
schnüffelst
(You
old
you
should
quit!)
(Du
bist
alt,
du
solltest
aufhören!)
Nah
ima
stand
here
holding
my
dick
Nein,
ich
werde
hier
stehen
und
meinen
Schwanz
halten
Man
i
been
damn
near
folding
these
kids
for
a
handful
of
years
Mann,
ich
habe
diese
Kinder
seit
einer
Handvoll
Jahren
fast
gefaltet
Don't
wanna
feel
the
bear
Will
den
Bären
nicht
fühlen
Don't
poke
em
wit
sticks
Stochere
sie
nicht
mit
Stöcken
an
Covid
of
spit
hold
it
you
tripping
Covid
des
Spuckens,
halt
es,
du
spinnst
Just
a
punchline
didn't
know
it
was
forbidden
Nur
eine
Pointe,
wusste
nicht,
dass
es
verboten
war
All
these
cats
here
paying
closer
attention
but
all
they
come
away
wit
A
flow
that
be
shittin
All
diese
Typen
hier
passen
genauer
auf,
aber
alles,
was
sie
mitnehmen,
ist
ein
Flow,
der
beschissen
ist
One
for
the
money
Eins
fürs
Geld
Two
for
the
true
spit
Zwei
für
den
wahren
Spruch
Three
for
the
few
Drei
für
die
Wenigen
That
keep
true
to
music
Die
der
Musik
treu
bleiben
Four
they
get
funny
Vier,
sie
werden
komisch
Five
in
a
drop
top
Fünf
in
einem
Cabrio
Six
gears
heard
it
lock
and
the
clutch
pop
Sechs
Gänge,
hörte
es
einrasten
und
die
Kupplung
knallen
7 years
bad
luck
in
a
tuff
spot
7 Jahre
Pech
in
einer
schwierigen
Lage
8 years
wrapped
up
had
a
9
8 Jahre
eingewickelt,
hatte
eine
9
In
the
stash
box
wit
the
cash
gwap
In
der
Geheimkiste
mit
dem
Bargeld
Mind
on
10
cause
I
been
in
line
wit
the
have
nots
Kopf
auf
10,
weil
ich
in
der
Reihe
mit
den
Habenichtsen
stand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Byrd
Альбом
20
дата релиза
26-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.