Текст и перевод песни N.O.R.E. feat. Fat Joe - Don't Know (feat. Fat Joe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know (feat. Fat Joe)
Не знаю (feat. Fat Joe)
They
call
him
podcast
papi
Они
зовут
меня
папочкой
подкастов
Niggas
is
Kinko's,
I
see
they
tryna
copy
Эти
нигеры
как
Kinko's,
вижу,
пытаются
копировать
Diamonds
in
the
chain
bust
down
wrists
Бриллианты
в
цепи,
запястья
усыпаны
камнями
And
you
ain't
never
seen
no
shit
like
this
(uh
what)
И
ты
никогда
не
видела
такого
дерьма
(а
что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
выйдет,
вся
игра
будет
в
удушающем
захвате
I
be
out
late
night
opposite
of
play
fight
Я
гуляю
поздно
ночью,
никакого
детского
сада
See
slime
break
night
then
slime
break
night
Вижу,
как
слизь
разбивает
ночь,
потом
снова
слизь
разбивает
ночь
My
wristwatch
is
like
a
brake
light
Мои
наручные
часы
как
стоп-сигнал
And
you
can
get
it
right
on
your
grave
site
И
ты
можешь
получить
это
прямо
на
своем
могильном
холме
Uh
so
tell
me
something
I
don't
know
Эй,
так
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
$50
pizza
when
I'm
eating
in
SoHo
Пицца
за
50
баксов,
когда
я
ем
в
Сохо
Ah
I
heard
that
you
in
love
with
the
coco
А,
я
слышал,
что
ты
влюблена
в
кокос
Stuffin
ya
nose
hittin
them
Xans
on
the
pogo
Засовываешь
его
в
нос,
глотаешь
ксанкс,
прыгая
на
пого-стике
You
wanna
hate
me
then
hate
me
what
should
I
do
Хочешь
ненавидеть
меня,
тогда
ненавидь,
что
мне
делать?
Keep
getin
money
its
funny
I
was
just
like
you
Продолжаю
зарабатывать
деньги,
забавно,
я
был
таким
же,
как
ты
Super
Bowl
Sunday
drink
champs
with
the
facts
Воскресенье
Суперкубка,
пьяные
чемпионы
с
фактами
Security
guard
told
Kevin
Hart
to
relax
(ohh)
Охранник
сказал
Кевину
Харту
расслабиться
(о)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
выйдет,
вся
игра
будет
в
удушающем
захвате
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
выйдет,
вся
игра
будет
в
удушающем
захвате
Uh
I
reinvented
myself
they
sorta
hated
it
Я
заново
изобрел
себя,
они
вроде
как
ненавидели
это
I
reinvented
myself
and
upgraded
it
Я
заново
изобрел
себя
и
обновился
Traded
in
the
jewels
copped
a
couple
new
ones
Обменял
старые
драгоценности,
купил
пару
новых
Lost
a
couple
friends
and
got
a
couple
new
ones
Потерял
пару
друзей
и
приобрел
пару
новых
Upstairs
and
downstairs
the
balcony
Наверху
и
внизу,
балкон
These
ocean
side
views
the
alchemy
Эти
виды
на
океан,
алхимия
Ain't
nothin
crazy
like
the
city
in
the
summertime
Нет
ничего
безумнее,
чем
город
летом
So
when
its
winter
I
still
be
on
my
summer
grind
Так
что,
когда
зима,
я
все
еще
в
летней
суете
Handle
your
business
Занимайся
своими
делами
Handle
your
business
Занимайся
своими
делами
Loyal
and
honour
don't
break
no
bro
codes
Верность
и
честь,
не
нарушай
братский
кодекс
The
Moët's
red
rose
match
with
the
rose
gold
Красная
роза
Moët
сочетается
с
розовым
золотом
Whoever
counted
me
out
they
can't
count
(ohh)
Кто
бы
меня
ни
списывал
со
счетов,
они
не
умеют
считать
(о)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
выйдет,
вся
игра
будет
в
удушающем
захвате
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
выйдет,
вся
игра
будет
в
удушающем
захвате
They
call
him
podcast
papi
niggas
is
Kinko's
Они
зовут
меня
папочкой
подкастов,
эти
нигеры
как
Kinko's
I
see
they
tryna
to
copy
Вижу,
пытаются
копировать
Diamonds
in
the
chain,
bust
down
wrists
Бриллианты
в
цепи,
запястья
усыпаны
камнями
And
you
ain't
never
seen
no
shit
like
this
(uh
what)
И
ты
никогда
не
видела
такого
дерьма
(а
что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
выйдет,
вся
игра
будет
в
удушающем
захвате
Chillax
chillax
chillax
chillax
Расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься
Chillax
chillax
chillax
chillax
Расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься
Chillax
chillax
chillax
chillax
Расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься
Chillax
chillax
chillax
chillaaaax
Расслабься,
расслабься,
расслабься,
рассла-а-а-бься
Relax
relax
relax
relax
Расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься
Relax
relax
relax
relax
Расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься
Relax
relax
relax
relax
Расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься
Relax
relax
relax
relax
Расслабься,
расслабься,
расслабься,
расслабься
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
(what)
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
(что?)
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю
Like
when
this
shit
drop
whole
game
in
the
choke-hold
Например,
когда
это
дерьмо
выйдет,
вся
игра
будет
в
удушающем
захвате
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Santiago, Joseph Anthony Cartagena, Bryan Johnson, Green Shandell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.