N.O.R.E. feat. Ja Rule - Live My Life - перевод текста песни на немецкий

Live My Life - Ja Rule , N.O.R.E. перевод на немецкий




Live My Life
Lebe mein Leben
Yeah niggas, yeah
Yeah N*ggas, yeah
Uhh, that? s what I? m talkin? bout right here niggas
Uhh, das ist es, worüber ich hier rede, N*ggas
That? s what I? m talkin? bout right here gotti
Das ist es, worüber ich hier rede, Gotti
This what I needed, nigga
Das ist, was ich brauchte, N*gga
This the shit I wanted right here
Das ist der Scheiß, den ich hier wollte
This another "Nahmeanuheard"
Das ist noch ein "Nahmeanuheard"
It? s off yellsobob for real
Es ist echt heftig, Mann
Gon? live my life man
Werde mein Leben leben, Mann
(I? ma live my life)
(Ich werde mein Leben leben)
Stop hatin? on us
Hört auf, uns zu hassen
(Stop hatin? on us)
(Hört auf, uns zu hassen)
Talk to? em
Sprich zu ihnen
Life, love, me
Leben, Liebe, ich
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
Same life, same love, same man
Gleiches Leben, gleiche Liebe, gleicher Mann
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
Yo, yo
Yo, yo
So what, you think I? m? posed to live in the hood my whole damn life
Na und, denkst du, ich soll mein ganzes verdammtes Leben im Viertel leben
And get married on the ave with my damn wife
Und auf der Straße heiraten mit meiner verdammten Frau
I? m gon? live my life, and she gon? live her life
Ich werde mein Leben leben, und sie wird ihr Leben leben
And we gon? be a-aight
Und uns wird's gut gehen
So shit, I send the kites to my niggas in jail
Also Scheiße, ich schicke Briefe an meine N*ggas im Knast
And tell them niggas we good, once N.O. sell
Und sage diesen N*ggas, uns geht's gut, sobald N.O. verkauft
And to my street niggas, we done flipped out and beat niggas
Und an meine Straßen-N*ggas, wir sind ausgerastet und haben N*ggas verprügelt
And made the loudest niggas turn dis-creet niggas
Und haben die lautesten N*ggas dazu gebracht, diskrete N*ggas zu werden
As far as these chicks, they lovin? the pipe
Was diese Mädels angeht, sie lieben den Schwanz
And she don? t even like you, wanna thug in her life
Und sie mag dich nicht mal, will einen Thug in ihrem Leben
See, she wanna a nigga go and walk the hood with her
Siehst du, sie will einen N*gga, der mit ihr durchs Viertel geht
That nigga try to front on her, I? m in the hood with her
Wenn dieser N*gga versucht, sie anzumachen, bin ich mit ihr im Viertel
Shit, so stressed I could see it in her face
Scheiße, so gestresst, ich konnte es in ihrem Gesicht sehen
When she walking down the block, but with me feel safe
Wenn sie den Block entlanggeht, aber mit mir fühlt sie sich sicher
And them niggas won? t front, have them dudes erased, it go
Und diese N*ggas werden nicht aufmucken, lass diese Typen auslöschen, es geht
Life, love, me
Leben, Liebe, ich
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
Same life, same love, same man
Gleiches Leben, gleiche Liebe, gleicher Mann
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
See I? m a vet, nigga, and I could take you to school
Siehst du, ich bin ein Veteran, N*gga, und ich könnte dich belehren
And it? s my fifth album,? bout to quit like rule
Und es ist mein fünftes Album, kurz davor aufzuhören wie Rule
So go head and try it, see it just don? t match
Also mach nur und versuch's, siehst du, es passt einfach nicht
And ya man hate me,? cause y? all just don? t match
Und dein Mann hasst mich, weil ihr einfach nicht zusammenpasst
Got my gun on me, and I could walk you upstairs
Hab meine Waffe bei mir, und ich könnte dich nach oben begleiten
? Til you get inside the crib, girl, I ain? t scared
Bis du im Haus bist, Mädchen, ich habe keine Angst
And tell ya man don? t even come outside
Und sag deinem Mann, er soll nicht mal rauskommen
? Cause if he even try frontin?
Denn wenn er auch nur versucht aufzumucken
I? mma make that nigga run outside
Werde ich diesen N*gga nach draußen rennen lassen
See I? m a, thug for real, I hold the steel
Siehst du, ich bin ein echter Thug, ich halte den Stahl
And I could walk you through the hood on the darkest hill
Und ich könnte dich durchs Viertel auf dem dunkelsten Hügel begleiten
See she love NORE, plus any nigga like me
Siehst du, sie liebt NORE, plus jeden N*gga wie mich
Drivin? in the drop with a 10 cent icey
Fährt im Cabrio mit 10-Cent-Schmuck
Shit, she want a thug that? s basically
Scheiße, sie will im Grunde einen Thug
See she scared in the projects, but safe with me
Siehst du, sie hat Angst in den Projects, aber ist sicher bei mir
Shit, N O R to the E
Scheiße, N O R bis zum E
Spin out at 90 I? m hard with the V, it go
Schleudere bei 90, ich bin krass mit dem V, es geht
Life, love, me
Leben, Liebe, ich
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
Same life, same love, same man
Gleiches Leben, gleiche Liebe, gleicher Mann
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
Yo, a-yo, good green,? bout to get some valley stick
Yo, a-yo, gutes Gras, bin dabei, mir was aus dem Valley zu holen
I? m on the west coast, fuckin? with my Cali bitch
Ich bin an der Westküste, f*cke mit meiner Cali-Bitch
And she always want some in the night and the morning
Und sie will immer was in der Nacht und am Morgen
Wanna know everywhere, and where I? m performin?
Will alles wissen, und wo ich auftrete
Shit, but it? s aight, just let her ride
Scheiße, aber es ist okay, lass sie einfach mitkommen
Yo she down wit? a nigga, just let her ride
Yo, sie steht zu 'nem N*gga, lass sie einfach mitkommen
See I? m gon? live my life, and she gon? live her life, yo
Siehst du, ich werde mein Leben leben, und sie wird ihr Leben leben, yo
Life, love, me
Leben, Liebe, ich
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
Same life, same love, same man
Gleiches Leben, gleiche Liebe, gleicher Mann
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
{See, we just tryin? to live our life, man
{Siehst du, wir versuchen nur, unser Leben zu leben, Mann
(See, we livin? our life, baby)
(Siehst du, wir leben unser Leben, Baby)
We not even paying attention to y? all dudes, man
Wir beachten euch Typen nicht mal, Mann
Talking? bout? cha paper
Redet über euer Geld
Ain? t nobody even ask you how many
Niemand hat dich überhaupt gefragt, wie viele
How much you got, homeboy?
Wie viel du hast, Homeboy?
(How much money?)
(Wie viel Geld?)
(You got homeboy, chill out!)
(Hast du, Homeboy, chill mal!)
Chill out, man!
Chill mal, Mann!
(Live ya life)
(Leb dein Leben)
Word up, we just livin? our life, doin? our thing
Word up, wir leben nur unser Leben, machen unser Ding
(We livin? our life)}
(Wir leben unser Leben)}
{Thugged out militainment style
{Thugged Out Militainment-Style
(Thugged out militainment)
(Thugged Out Militainment)
Ya underdig?
Verstehste?
(Ya underdig?)
(Verstehste?)
We keepin? percolatin? up in the knahpsmeanyaheard? (Knahpsmeanyaheard?)
Wir bleiben am Brodeln im Knahpsmeanyaheard? (Knahpsmeanyaheard?)
Pop done popped? d off
Pop ist abgegangen
(Poppin? off)
(Geht ab)
Jump off done jumped off
Der Jump Off ist abgegangen
(It done jumped off alot, though)
(Es ist aber oft abgegangen)
Off beelzebub for real
Echt teuflisch, Mann
(Get them condoms nigga!)}
(Hol die Kondome, N*gga!)}
{Yeah, tonight, put the Henny away tonight, y? all
{Yeah, heute Abend, stellt den Henny weg heute Abend, Leute
(Put the Henny away tonight)
(Stellt den Henny weg heute Abend)
We gon? drink that cris? shit, and that Dom Perignon shit
Wir werden diesen Cris-Scheiß trinken, und diesen Dom Pérignon-Scheiß
(That cristal, that Dom Perignon and that good shit)
(Den Cristal, den Dom Pérignon und diesen guten Scheiß)
Nah, nah, nah, put the Smirnoff away, nigga
Nee, nee, nee, stell den Smirnoff weg, N*gga
(Nah, no Smirnoff, baby)
(Nee, kein Smirnoff, Baby)
We not drinkin? the Smirnoff tonight
Wir trinken heute Abend keinen Smirnoff
(Not tonight, y? all chill)
(Nicht heute Abend, chillt mal, Leute)
None of that shit, man
Nichts von dem Scheiß, Mann
(Grimey ass niggas)
(Dreckige Arsch-N*ggas)
Put the 50 Cent beer away
Stellt das 50-Cent-Bier weg
(Put the 50 cent beer away, we ain? t drinkin? that)}
(Stellt das 50-Cent-Bier weg, das trinken wir nicht)}
{We gon? drink that expensive shit tonight, baby
{Wir werden heute Abend diesen teuren Scheiß trinken, Baby
(Yeah, yeah, we ain? t grimey tonight)
(Yeah, yeah, wir sind heute Abend nicht dreckig)
We gon? be Holly"hood" tonight, baby
Wir werden heute Abend Holly"hood" sein, Baby
(Holly"hood" tonight, baby)
(Holly"hood" heute Abend, Baby)
Irv gotti
Irv Gotti
(Irv gotti)
(Irv Gotti)
Good looking my nigga
Danke, mein N*gga
(Good lookin?, nigga)
(Danke, N*gga)
My nigga Ruleski
Mein N*gga Ruleski
(Ruleski, where you at, baby?)
(Ruleski, wo bist du, Baby?)
We doing it up, baby
Wir feiern es richtig, Baby
(We doin? it up, nigga)}
(Wir feiern es richtig, N*gga)}
{Thugged out militainment, we in here
{Thugged Out Militainment, wir sind hier drin
(Yeah we gon? have fun, thugged out militainment)
(Yeah, wir werden Spaß haben, Thugged Out Militainment)
We drinkin? that expensive shit, we partyin? tonight niggas
Wir trinken diesen teuren Scheiß, wir feiern heute Abend, N*ggas
(Expensive shit partyin?)
(Teurer Scheiß, am Feiern)
Come wit? us niggas
Kommt mit uns, N*ggas
(Come wit? us niggas)
(Kommt mit uns, N*ggas)
I? m gon? live my life
Ich werde mein Leben leben
(Gon? live my life)}
(Werde mein Leben leben)}
Life, love, me
Leben, Liebe, ich
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
Same life, same love, same man
Gleiches Leben, gleiche Liebe, gleicher Mann
I? m gon? live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich





Авторы: Jeffrey Atkins, Victor Santiago, Andre S. Parker, Irving Lorenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.