Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
We
smokin′
La
La
La
(ya)
Wir
rauchen
La
La
La
(ya)
We
smokin'
La
La
La
(ya)
Wir
rauchen
La
La
La
(ya)
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
(oh)
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
(oh)
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
We
smokin′
La
La
La
(lord)
Wir
rauchen
La
La
La
(Herr)
La
La
La
(lord)
La
La
La
(Herr)
Now
I'm
the
ganja
farmer
Jetzt
bin
ich
der
Ganja-Farmer
Yah,
light
up
the
bong
Yah,
zünde
die
Bong
an
Light
up
the
bong,
now
we
all
light
up
the
bong,
bong,
bong
(hey)
Zünde
die
Bong
an,
jetzt
zünden
wir
alle
die
Bong
an,
Bong,
Bong
(hey)
Weed
be
bong
bong
Weed
ist
Bong
Bong
Pass
the
chalice,
we
all
light
up
the
bong,
bong,
bong
Reich
den
Kelch
weiter,
wir
alle
zünden
die
Bong
an,
Bong,
Bong
Now
I'm
the
ganja
farmer
(hey,
hey)
Jetzt
bin
ich
der
Ganja-Farmer
(hey,
hey)
Light
up
the
bong
Zünde
die
Bong
an
Light
up
the
bong,
we
all
light
up
the
bong
(hey,
hey)
la,
la
Zünde
die
Bong
an,
wir
alle
zünden
die
Bong
an
(hey,
hey)
la,
la
Weed
be
bong
bong
Weed
ist
Bong
Bong
Pass
the
chalice,
we
all
light
up
the
bong
Reich
den
Kelch
weiter,
wir
alle
zünden
die
Bong
an
If
you
having
a
weed
convo,
you
better
mention
me
Wenn
du
ein
Weed-Gespräch
führst,
solltest
du
mich
besser
erwähnen
See
me
comin′
out
of
the
spot,
or
the
dispensary
Siehst
mich
aus
dem
Spot
kommen
oder
der
Abgabestelle
Me
not
being
high,
just
doesn′t
make
no
sense
to
me
Dass
ich
nicht
high
bin,
ergibt
für
mich
einfach
keinen
Sinn
So
me
and
my
man
chain-smoking
with
intensity
Also
rauchen
mein
Kumpel
und
ich
Kette
mit
Intensität
Uh,
the
censored
me,
never
had
sense
in
me
Uh,
das
zensierte
Ich,
hatte
nie
Vernunft
in
mir
They
said
I
should'a
been
dead
or
in
the
penitentiary
Sie
sagten,
ich
hätte
tot
sein
sollen
oder
im
Gefängnis
Before
21,
now
I′m
'bout
to
hit
40
then
41
Vor
21,
jetzt
werde
ich
bald
40,
dann
41
I
hope
shorty
done
Ich
hoffe,
die
Kleine
ist
fertig
Rollin′
one
and
lightin'
it,
ain′t
no
fighting
it
Einen
drehen
und
anzünden,
dagegen
gibt's
nichts
einzuwenden
A
bunch
of
different
strains
on
the
table,
all
type
of
shit
Ein
Haufen
verschiedener
Sorten
auf
dem
Tisch,
alle
Arten
von
Scheiß
Gucci
clear
glass
frame,
chillin'
on
the
coach
Gucci
Klarglas-Brille,
chille
auf
der
Couch
Even
rock
the
presidential,
smokin'
in
the
house
Trage
sogar
die
Presidential,
rauche
im
Haus
Robe
is
Versace,
the
slippers
is
Buscemi
Der
Bademantel
ist
Versace,
die
Pantoffeln
sind
Buscemi
If
I
told
you
what
I
spent
on
weed,
you
won′t
believe
me
Wenn
ich
dir
erzählen
würde,
was
ich
für
Weed
ausgebe,
würdest
du
mir
nicht
glauben
(Won′t
believe
me)
(Wirst
mir
nicht
glauben)
Chanel
scarfs
and
Chanel
socks
Chanel-Schals
und
Chanel-Socken
C-N-N
burn
it
down
with
The
LOX
C-N-N
brennen
es
nieder
mit
The
LOX
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
We
smokin'
La
La
La
(ey)
Wir
rauchen
La
La
La
(ey)
We
smokin′
La
La
La
(ey)
Wir
rauchen
La
La
La
(ey)
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
(oh)
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
(oh)
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
We
smokin'
La
La
La
Wir
rauchen
La
La
La
Uh,
Drink
Champs
roll
the
spliff
up
for
the
media
Uh,
Drink
Champs
drehen
den
Spliff
für
die
Medien
Weed,
liquor,
ice
and
bogies
are
the
ingredients
Gras,
Schnaps,
Eis
und
Kippen
sind
die
Zutaten
Yeah,
hard
headed
with
no
obedience
Yeah,
sturköpfig
ohne
Gehorsam
Them
niggas
ain′t
loyal,
so
why
you
feedin
'em
Diese
Typen
sind
nicht
loyal,
also
warum
fütterst
du
sie
I
preceded
′em
Ich
kam
vor
ihnen
Knew
you
never
needed
'em
Wusste,
du
hast
sie
nie
gebraucht
That
OG
kush
got
me
feelin',
like
it′s
helium
Dieses
OG
Kush
lässt
mich
fühlen,
als
wäre
es
Helium
Used
to
move
work
on
bikes,
I
couldn′t
wheelie
'em
Früher
Ware
auf
Fahrrädern
bewegt,
konnte
keine
Wheelies
damit
machen
If
I
couldn′t
afford
no
P's,
I′d
be
stealin'
′em
Wenn
ich
mir
keine
P's
[Pfund]
leisten
konnte,
hätte
ich
sie
gestohlen
Old
school
Gazelle
frames,
Cartier
champagne
Old
School
Gazelle-Brille,
Cartier
Champagner
That
they
send
to
the
crib
with
mad
envelopes
(envelopes)
Den
sie
zum
Haus
schicken
mit
vielen
Umschlägen
(Umschlägen)
Good
customer,
appreciate
ya'
we
been
them
folks
Guter
Kunde,
wir
schätzen
das,
wir
sind
diese
Leute
We
don't
associate
with
those
that
ain′t
in
the
smoke
Wir
verkehren
nicht
mit
denen,
die
nicht
im
Rauch
sind
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
We
smoking
La
La
La
(ey)
Wir
rauchen
La
La
La
(ey)
La
La
La
(ey)
La
La
La
(ey)
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
(oh)
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
(oh)
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
We
smokin′
La
La
La
(Ey)
Wir
rauchen
La
La
La
(Ey)
Now
I'm
the
ganja
farmer
Jetzt
bin
ich
der
Ganja-Farmer
Yah,
light
up
the
bong
Yah,
zünde
die
Bong
an
Light
up
the
bong,
now
we
all
light
up
the
bong,
bong,
bong
(hey)
Zünde
die
Bong
an,
jetzt
zünden
wir
alle
die
Bong
an,
Bong,
Bong
(hey)
Weed
be
bong
bong
Weed
ist
Bong
Bong
Pass
the
chalice,
we
all
light
up
the
bong
Reich
den
Kelch
weiter,
wir
alle
zünden
die
Bong
an
Now
I′m
the
ganja
farmer
(ohhh)
Jetzt
bin
ich
der
Ganja-Farmer
(ohhh)
Light
up
the
bong
Zünde
die
Bong
an
Light
up
the
bong,
now
we
all
light
up
the
bong
(hey,
hey)
Zünde
die
Bong
an,
jetzt
zünden
wir
alle
die
Bong
an
(hey,
hey)
Weed
be
bong
bong
Weed
ist
Bong
Bong
Pass
the
chalice,
we
all
light
up
the
bong
Reich
den
Kelch
weiter,
wir
alle
zünden
die
Bong
an
She
makes
my
heart
beat,
La
Da
Da
Da
(La
La
La)
Sie
lässt
mein
Herz
schlagen,
La
Da
Da
Da
(La
La
La)
She
makes
my
heart
beat,
La
Da
Da
Da
(La
La
La)
Sie
lässt
mein
Herz
schlagen,
La
Da
Da
Da
(La
La
La)
She
takes
my
breath
away
(woah)
Sie
raubt
mir
den
Atem
(woah)
She
takes
my
breath
away
Sie
raubt
mir
den
Atem
She
makes
my
heart
beat,
La
Da
Da
Da
(La
La
La)
Sie
lässt
mein
Herz
schlagen,
La
Da
Da
Da
(La
La
La)
She
makes
my
heart
beat,
La
Da
Da
Da
(La
La
La)
Sie
lässt
mein
Herz
schlagen,
La
Da
Da
Da
(La
La
La)
She
takes
my
breath
away
Sie
raubt
mir
den
Atem
She
takes
my
breath
away
(she
takes
my
breath
away
La
La)
Sie
raubt
mir
den
Atem
(sie
raubt
mir
den
Atem
La
La)
Real
talk,
everything
is
better
when
you
fly
Ehrlich
gesagt,
alles
ist
besser,
wenn
du
fliegst
If
you
ask
me,
everything
is
better
when
you
high
Wenn
du
mich
fragst,
ist
alles
besser,
wenn
du
high
bist
In
the
crib,
keep
the
good
shit
up
in
the
cabinet
Im
Haus,
bewahre
das
gute
Zeug
oben
im
Schrank
auf
Come
through
I'll
pull
a
rig
out,
that′s
if
you
dab
it
Komm
vorbei,
ich
hole
ein
Rig
raus,
das
ist,
wenn
du
dabbst
Ayo
real
shit
I
ain't
hit
the
wax
in
a
month
Ayo,
echter
Scheiß,
ich
habe
das
Wachs
seit
einem
Monat
nicht
angerührt
But
real
shit,
I
only
throw
the
wax
in
the
blunt
(in
the
blunt)
Aber
echter
Scheiß,
ich
packe
das
Wachs
nur
in
den
Blunt
(in
den
Blunt)
Either
way
you
do
it,
regardless
you
gonna
feel
it
Egal
wie
du
es
machst,
du
wirst
es
auf
jeden
Fall
fühlen
It
don′t
matter
to
me
as
long
as
you
inhale
it
Mir
ist
es
egal,
solange
du
es
inhalierst
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
We
smokin'
La
La
La
(ey)
Wir
rauchen
La
La
La
(ey)
La
La
La
(ey)
La
La
La
(ey)
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
(oh)
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
(oh)
I
told
her
roll
one
and
light
one
for
me
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
einen
für
mich
drehen
und
anzünden
We
smokin'
La
La
La
(Ey)
Wir
rauchen
La
La
La
(Ey)
Now
I′m
the
ganja
farmer
(ya)
Jetzt
bin
ich
der
Ganja-Farmer
(ya)
Yah,
light
up
the
bong
Yah,
zünde
die
Bong
an
Light
up
the
bong,
now
we
all
light
up
the
bong,
bong,
bong
(hey)
Zünde
die
Bong
an,
jetzt
zünden
wir
alle
die
Bong
an,
Bong,
Bong
(hey)
Weed
be
bong
bong
Weed
ist
Bong
Bong
Pass
the
chalice,
we
all
light
up
the
bong,
bong,
bong
Reich
den
Kelch
weiter,
wir
alle
zünden
die
Bong
an,
Bong,
Bong
Now
I′m
the
ganja
farmer
(ohhh)
Jetzt
bin
ich
der
Ganja-Farmer
(ohhh)
Light
up
the
bong
Zünde
die
Bong
an
Light
up
the
bong,
now
we
all
light
up
the
bong
(hey,
hey)
Zünde
die
Bong
an,
jetzt
zünden
wir
alle
die
Bong
an
(hey,
hey)
Weed
be
bong
bong
Weed
ist
Bong
Bong
Pass
the
chalice,
we
all
light
up
the
bong,
bong,
bong
Reich
den
Kelch
weiter,
wir
alle
zünden
die
Bong
an,
Bong,
Bong
I'm
in
love
with
Mary
Jane
Ich
bin
verliebt
in
Mary
Jane
Light
up
the
bong,
yeah
Zünde
die
Bong
an,
yeah
Light
up
the
bong,
we
light
up
the
bong
Zünde
die
Bong
an,
wir
zünden
die
Bong
an
I′m
in
love
with
Mary
Jane
Ich
bin
verliebt
in
Mary
Jane
You
don't
have
to,
Du
musst
nicht,
You
don′t
have
to
be
a
part
of
the
Du
musst
nicht
Teil
der
Wave
when
you
provide
the
water,
goddamn
Welle
sein,
wenn
du
das
Wasser
lieferst,
verdammt
That's
what
I
am
Das
bin
ich
That
was
liquid,
that
was
liquid
Das
war
flüssig,
das
war
flüssig
That′s
what
I
am,
Das
bin
ich,
I'm
the
water
I
don't
gotta
follow
the
wave,
Ich
bin
das
Wasser,
ich
muss
der
Welle
nicht
folgen,
I
provide
the
water,
ya
know
what
I′m
saying
Ich
liefere
das
Wasser,
weißt
du,
was
ich
meine
That
was,
that
was
pretty
good
Das
war,
das
war
ziemlich
gut
And
I
wanted
to,
Und
ich
wollte,
I
wanted
to
break
that
barrier
because
I′m
a
hustler
of
all
sorts
Ich
wollte
diese
Barriere
durchbrechen,
weil
ich
ein
Hustler
aller
Art
bin
I've
hustled,
I′ve
sold
water
to
whales
Ich
habe
gehustlet,
ich
habe
Wasser
an
Wale
verkauft
I've
sold
donuts,
ya
know
to
people
who
sell
platinums
Ich
habe
Donuts
verkauft,
weißt
du,
an
Leute,
die
Platin
verkaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Phillips, Victor Santiago, Wyclef Jean
Альбом
5E
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.