N.O.R.E. - Live My Life - перевод текста песни на немецкий

Live My Life - N.O.R.E.перевод на немецкий




Live My Life
Lebe Mein Leben
Yeah niggas, yeah
Yeah Jungs, yeah
Uhhh, that's what I'm talkin 'bout right here niggas
Uhhh, genau davon rede ich hier, Jungs
That's what I'm talkin 'bout right here Gotti
Genau davon rede ich hier, Gotti
This what I needed, nigga
Das ist es, was ich brauchte, Mann
This the shit I wanted right here
Das ist der Scheiß, den ich hier wollte
This another "Nahmeanuheard"!
Das ist wieder ein "Verstehstemichgehört"!
It's off Beelzebub for real
Das ist echt krass wie Beelzebub
Gon' live my life man (I'mma live my life...)
Werde mein Leben leben, Mann (Ich werde mein Leben leben...)
Stop hatin' on us (Stop hatin' on us...)
Hört auf, uns zu hassen (Hört auf, uns zu hassen...)
Talk to 'em
Sprich zu ihnen
Life, love, me
Leben, Liebe, ich
I'm gon' live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug Life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
This ain't life, this ain't love, save me
Das ist kein Leben, das ist keine Liebe, rette mich
I'm gon' live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug Life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
Yo, yo
Yo, yo
So what, you think I'm 'posed to live in the hood my whole damn life
Also was, denkst du, ich soll mein ganzes verdammtes Leben im Viertel leben
And get married on the Ave. with my damn wife
Und auf der Straße heiraten mit meiner verdammten Frau
(N.O.R.E. & Ja Rule)
(N.O.R.E. & Ja Rule)
I'm gon' live my life, and she gon' live her life
Ich werde mein Leben leben, und sie wird ihr Leben leben
(N.O.R.E.)
(N.O.R.E.)
And we gon' be a-aight
Und uns wird's gut gehen
So shit, I send the kites to my niggas in jail (Send that kite, nigga)
Also Scheiße, ich schicke die Briefe an meine Jungs im Knast (Schick den Brief, Mann)
And tell them niggas we good, once N.O. sell
Und sag diesen Jungs, uns geht's gut, sobald N.O. verkauft
And to my street niggas, we done flipped out and beat niggas
Und an meine Straßenjungs, wir sind ausgerastet und haben Jungs verprügelt
And made the loudest niggas turn dis-creet niggas
Und die lautesten Jungs zu dis-kreten Jungs gemacht
As far as these chicks, they lovin' the pipe
Was diese Mädels betrifft, sie lieben den Schwanz
And she don't even like you, wanna thug in her life
Und sie mag dich nicht mal, will einen Gangster in ihrem Leben
See, she wanna a nigga go and walk the hood with her
Siehst du, sie will einen Kerl, der mit ihr durchs Viertel läuft
That nigga try to front on her, I'm in the hood with her
Dieser Kerl versucht, sie anzumachen, ich bin mit ihr im Viertel
Shit, so stressed I could see it in her face--
Scheiße, so gestresst, ich konnte es in ihrem Gesicht sehen--
When she walking down the block, but with me feel safe
Wenn sie den Block runterläuft, aber mit mir fühlt sie sich sicher
And them niggas won't front, have them dudes erased, it go...
Und diese Jungs werden nicht aufmucken, lass diese Typen auslöschen, es geht...
See I'm a vet, nigga, and I could take you to school
Siehst du, ich bin ein Veteran, Mann, und ich kann dir was beibringen
And it's my fifth album, 'bout to quit like Rule
Und es ist mein fünftes Album, kurz davor aufzuhören wie Rule
So go head and try it, see it just don't match
Also mach nur weiter und probier's, siehst du, es passt einfach nicht
And ya man hate me, 'cause y'all just don't match
Und dein Mann hasst mich, weil ihr einfach nicht zusammenpasst
Got my gun on me, and I could walk you upstairs
Hab meine Waffe dabei, und ich kann dich nach oben begleiten
'Til you get inside the crib, girl, I ain't scared
Bis du in der Wohnung bist, Mädchen, ich habe keine Angst
And tell ya man don't even come outside (Y'all niggas stay in the crib!)
Und sag deinem Mann, er soll nicht mal rauskommen (Ihr Jungs bleibt in der Bude!)
'Cause if he even try frontin', I'mma make that nigga run outside
Denn wenn er auch nur versucht aufzumucken, werde ich diesen Kerl nach draußen rennen lassen
See I'm a, thug for real, I hold the steel
Siehst du, ich bin ein echter Gangster, ich halte das Eisen
And I could walk you through the hood on the darkest hill
Und ich kann dich durchs Viertel auf dem dunkelsten Hügel führen
See she love N.O.R.E., plus any nigga like me
Siehst du, sie liebt N.O.R.E., plus jeden Kerl wie mich
Drivin' in the drop with a 10 cent icey
Fahre im Cabrio mit einem 10-Cent-Eis
Shit, she want a thug that's basically
Scheiße, sie will einen Gangster, das ist im Grunde
See she scared in the projects, but safe with me
Siehst du, sie hat Angst in den Projects, aber bei mir ist sie sicher
Shit, N.O... (N.O...) R to the E
Scheiße, N.O... (N.O...) R bis zum E
Spin out at 90 I'm hard with the V, it go...
Schleudere bei 90, ich bin krass mit dem V (Wagen), es geht...
Yo, a-yo, good green, 'bout to get some Valley stick
Yo, a-yo, gutes Gras, kriege gleich 'nen Valley Stick
I'm on the west coast, fuckin' with my Cali bitch
Ich bin an der Westküste, treibe es mit meinem Cali-Mädel
And she always want some in the night and the morning
Und sie will immer was in der Nacht und am Morgen
Wanna know everywhere, and where I'm performin'
Will überall Bescheid wissen, und wo ich auftrete
Shit, but it's aight, just let her ride
Scheiße, aber ist okay, lass sie einfach mitfahren
Yo she down wit' a nigga, just let her ride
Yo, sie steht zu einem Kerl, lass sie einfach mitfahren
See
Siehst du
(N.O.R.E. & Ja Rule)
(N.O.R.E. & Ja Rule)
I'm gon' live my life, and she gon' live her life, yo...
Ich werde mein Leben leben, und sie wird ihr Leben leben, yo...
Life, love, me
Leben, Liebe, ich
I'm gon' live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug Life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
This ain't life, this ain't love, save me
Das ist kein Leben, das ist keine Liebe, rette mich
I'm gon' live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug Life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
See, we just tryin' to live our life, man (See... we livin' our life, baby)
Siehst du, wir versuchen nur, unser Leben zu leben, Mann (Siehst du... wir leben unser Leben, Baby)
We not even paying attention to y'all dudes, man (Dudes)
Wir achten nicht mal auf euch Typen, Mann (Typen)
Talking 'bout 'cha paper
Redet über euer Geld
Ain't nobody even ask you how many--how much you got, homeboy (How much money
Niemand hat dich überhaupt gefragt, wie viele--wie viel du hast, Kumpel (Wie viel Geld
You got homeboy, chill out!)
hast du, Kumpel, entspann dich!)
Chill out, man! (Live ya life)
Entspann dich, Mann! (Lebe dein Leben)
Word up, we just livin' our life, doin' our thing (We livin' our life)
Ehrlich, wir leben nur unser Leben, machen unser Ding (Wir leben unser Leben)
Thugged Out Militainment style (Thugged Out Militainment)
Thugged Out Militainment Stil (Thugged Out Militainment)
Ya underdig? (Ya underdig?)
Verstehste? (Verstehste?)
We keepin' percolatin' up in the knahpsmeanyaheard? (Knahpsmeanyaheard?)
Wir lassen es weiter brodeln im Verstehstemichgehört? (Verstehstemichgehört?)
Pop done popped'd off (Poppin' off)
Pop hat losgelegt (Hat losgelegt)
Jump off done jumped off (It done jumped off alot, though)
Die Party hat begonnen (Sie hat echt begonnen, aber)
Off Beelzebub for real (Get them condoms nigga!)
Echt krass wie Beelzebub (Hol die Kondome, Mann!)
Yeah, tonight, put the Henny away tonight, y'all
Yeah, heute Nacht, stellt den Henny weg heute Nacht, Leute
(Put the Henny away tonight)
(Stellt den Henny weg heute Nacht)
We gon' drink that Cris' shit, and that Don Perignon shit
Wir trinken diesen Cris'-Scheiß und diesen Don Perignon-Scheiß
(That Cristal, that Don Perignon and that good shit)
(Diesen Cristal, diesen Don Perignon und diesen guten Scheiß)
Nah, nah, nah, put the Smirnoff away, nigga (Nah, no Smirnoff, baby)
Nein, nein, nein, stellt den Smirnoff weg, Mann (Nein, kein Smirnoff, Baby)
We not drinkin' the Smirnoff tonight (Not tonight, y'all chill!)
Wir trinken heute Nacht keinen Smirnoff (Nicht heute Nacht, entspannt euch!)
None of that shit, man (Grimey ass niggas!)
Nichts von diesem Scheiß, Mann (Dreckige Typen!)
Put the 50 cent beer away (Put the 50 cent beer away, we ain't drinkin' that)
Stellt das 50-Cent-Bier weg (Stellt das 50-Cent-Bier weg, das trinken wir nicht)
We gon' drink that expensive shit tonight, baby
Wir trinken heute Nacht diesen teuren Scheiß, Baby
(Yeah, yeah, we ain't grimey tonight)
(Yeah, yeah, wir sind heute Nacht nicht dreckig)
We gon' be Holly"hood" tonight, baby (Holly"hood" tonight, baby)
Wir sind heute Nacht Holly"hood", Baby (Holly"hood" heute Nacht, Baby)
Irv Gotti (Irv Gotti)
Irv Gotti (Irv Gotti)
Good looking my nigga (Good lookin', nigga)
Danke, mein Guter (Danke, Mann)
My nigga Ruleski (Ruleski, where you at, baby)
Mein Kumpel Ruleski (Ruleski, wo bist du, Baby)
We doing it up, baby (We doin' it up, nigga)
Wir machen's groß, Baby (Wir machen's groß, Mann)
Thugged Out Militainment, we in here
Thugged Out Militainment, wir sind hier
(Yeah we gon' have fun, Thugged Out Militainment)
(Yeah, wir werden Spaß haben, Thugged Out Militainment)
We drinkin' that expensive shit, we partyin' tonight niggas
Wir trinken diesen teuren Scheiß, wir feiern heute Nacht, Jungs
(Expensive shit partyin')
(Teurer Scheiß, wir feiern)
Come wit' us niggas (Come wit' us niggas)
Kommt mit uns, Jungs (Kommt mit uns, Jungs)
I'm gon' live my life (Gon' live my life)
Ich werde mein Leben leben (Werde mein Leben leben)
Life, love, me
Leben, Liebe, ich
I'm gon' live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug Life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich
This ain't life, this ain't love, save me
Das ist kein Leben, das ist keine Liebe, rette mich
I'm gon' live my life, hey
Ich werde mein Leben leben, hey
Thug Life, Lord you know me
Thug Life, Herr, du kennst mich





Авторы: Jeffrey Atkins, Victor Santiago, Andre S. Parker, Irving Lorenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.