*NSYNC - You Don't Have to Be Alone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни *NSYNC - You Don't Have to Be Alone




You Don't Have to Be Alone
Тебе не нужно быть одной
I don't know when we fell apart
Я не знаю, когда мы расстались,
The love that we had was like a work of art
Любовь, что у нас была, словно произведение искусства.
I used to see heaven in your eyes
Я видел рай в твоих глазах,
Now angels are falling from your skies
Теперь же ангелы падают с твоих небес.
Things we said were so wrong
Слова, что мы говорили, были так неверны,
And I haven't held you for so long
И я так давно не обнимал тебя.
My foolish pride turns me inside
Моя глупая гордость выворачивает меня наизнанку.
Why did we tell all those lies?
Зачем мы говорили всю эту ложь?
You can reach, for the phone
Ты можешь потянуться к телефону,
You don't have to be alone
Тебе не нужно быть одной.
Outside the winter seems so cold (cold)
За окном зима кажется такой холодной (холодной),
Your heart is frozen like the snow (snow)
Твое сердце замерзло, как снег (снег),
And there's no one home to keep you safe and warm (warm)
И нет никого дома, чтобы согреть тебя (согреть),
Your eyes are red because you've cried (cried)
Твои глаза покраснели, потому что ты плакала (плакала),
You fell asleep by the fireside (fireside)
Ты уснула у камина камина),
But there's one thing you should know
Но есть одна вещь, которую ты должна знать:
On this Christmas, baby, you don't have to be alone
В это Рождество, милая, тебе не нужно быть одной.
And I had only one wish on my list, oh
И у меня было лишь одно желание в моем списке, о,
For me you would be the perfect gift, oh yeah
Чтобы ты была для меня идеальным подарком, о да,
There's nothing colder than an empty home, oh no (empty home)
Нет ничего холоднее, чем пустой дом, о нет (пустой дом),
And holidays were never meant to be alone, oh (to be alone)
И праздники не должны быть одинокими, о (быть одинокими),
The smiles we gave when our hearts were safe
Улыбки, что мы дарили, когда наши сердца были в безопасности,
By each other's love and warmth
Согретые любовью и теплом друг друга,
That's subsided now with happiness around
Теперь утихли, но счастье вокруг,
If I can only find the way to your heart
Если бы я только мог найти путь к твоему сердцу.
Outside the winter seems so cold (so cold, so cold)
За окном зима кажется такой холодной (такой холодной, такой холодной),
Your heart is frozen like the snow (frozen like the snow, oh so cold)
Твое сердце замерзло, как снег (замерзло, как снег, о, так холодно),
And there's no one home (no one home) to keep you safe and warm (keep you safe and warm, yeah)
И нет никого дома (никого дома), чтобы согреть тебя (согреть тебя, да),
Your eyes are red because you've cried (you've cried)
Твои глаза покраснели, потому что ты плакала (ты плакала),
You fell asleep by the fireside (by the fireside)
Ты уснула у камина камина),
But there's one thing you should know (one thing you should know)
Но есть одна вещь, которую ты должна знать (которую ты должна знать),
On this Christmas, baby, you don't have to be alone, yeah
В это Рождество, милая, тебе не нужно быть одной, да.
You don't (no, no) have to be alone
Тебе не нужно (нет, нет) быть одной,
You don't have to be (no, no) all alone at home
Тебе не нужно быть (нет, нет) совсем одной дома,
You don't (you don't) have to be alone
Тебе не нужно (тебе не нужно) быть одной,
You don't have to be alone (you don't have to be alone)
Тебе не нужно быть одной (тебе не нужно быть одной),
Outside the winter seems so cold (so cold, sing it baby)
За окном зима кажется такой холодной (такой холодной, спой, милая),
Your heart is frozen like the snow (frozen like the snow, yeah)
Твое сердце замерзло, как снег (замерзло, как снег, да),
And there's no one home (no one home) to keep you safe and warm (to keep you safe and warm)
И нет никого дома (никого дома), чтобы согреть тебя (чтобы согреть тебя),
You don't have to be alone
Тебе не нужно быть одной,
Your eyes are red because you've cried (you've cried)
Твои глаза покраснели, потому что ты плакала (ты плакала),
You fell asleep by the fireside (by the fireside)
Ты уснула у камина камина),
But there's one thing you should know (one thing you should know)
Но есть одна вещь, которую ты должна знать (которую ты должна знать),
On this Christmas, baby, you don't have to be alone, yeah
В это Рождество, милая, тебе не нужно быть одной, да.





Авторы: Chasez Joshua Scott, Renn Veit Uwe, Nicoll David R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.