Текст и перевод песни N´Samble - No Es Cierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
Давно
я
ничего
о
тебе
не
слышала.
Me
han
dicho
que
has
estado
bien
Мне
сказали,
что
у
тебя
всё
хорошо.
Y
sé
que
siempre
ha
sido
así
И
я
знаю,
что
так
было
всегда.
Yo
estoy
bien,
muy
bien
У
меня
всё
хорошо,
очень
хорошо.
Gracias
por
preguntar
Спасибо,
что
спросил.
Me
ha
ido
cada
vez
mejor
У
меня
дела
идут
всё
лучше
и
лучше.
Y
todo
empieza
a
caminar
И
всё
начинает
налаживаться.
¿A
quién
engaño?
Кого
я
обманываю?
¿Qué
estoy
haciendo?
Что
я
делаю?
Cómo
te
extraño
Как
же
я
по
тебе
скучаю.
Me
estoy
mintiendo
Я
лгу
самой
себе.
No
es
cierto
Это
неправда.
Si
ya
no
puedo
con
este
desierto
Если
я
больше
не
могу
выносить
эту
пустыню,
Si
se
quedó
mi
corazón
abierto
Если
моё
сердце
осталось
открытым,
Yo
no
te
he
olvidado,
amor
Я
не
забыла
тебя,
любимый.
Yo
ya
no
entiendo
para
qué
te
miento
Я
уже
не
понимаю,
зачем
я
тебе
лгу,
Si
estoy
hundida
en
este
sentimiento
Если
я
утопаю
в
этом
чувстве,
Aún
no
es
tarde,
por
favor
Ещё
не
поздно,
прошу,
Yo
no
te
he
olvidado,
amor
Я
не
забыла
тебя,
любимый.
Yo
estoy
mal,
muy
mal
У
меня
всё
плохо,
очень
плохо.
Gracias
por
preguntar
Спасибо,
что
спросил.
Se
siente
cada
vez
peor
Мне
становится
всё
хуже
и
хуже.
Nada
parece
caminar
Ничего
не
получается.
¿Por
qué
te
engaño?
Почему
я
тебя
обманываю?
¿Qué
estoy
haciendo?
Что
я
делаю?
Cómo
te
extraño
Как
же
я
по
тебе
скучаю.
Me
estoy
mintiendo
Я
лгу
самой
себе.
No
es
cierto
Это
неправда.
Si
ya
no
puedo
con
este
desierto
Если
я
больше
не
могу
выносить
эту
пустыню,
Si
se
quedó
mi
corazón
abierto
Если
моё
сердце
осталось
открытым,
Yo
no
te
he
olvidado,
amor
Я
не
забыла
тебя,
любимый.
Yo
ya
no
entiendo
para
qué
te
miento
Я
уже
не
понимаю,
зачем
я
тебе
лгу,
Si
estoy
hundida
en
este
sentimiento
Если
я
утопаю
в
этом
чувстве,
Aún
no
es
tarde,
por
favor
Ещё
не
поздно,
прошу,
Yo
no
te
he
olvidado,
amor
Я
не
забыла
тебя,
любимый.
A
mí
ya
no
me
sale
el
sol
Для
меня
больше
не
восходит
солнце,
Desde
que
tu
amor
se
escapó
С
тех
пор,
как
твоя
любовь
ушла.
Me
cuesta
saber
quién
soy
yo
Мне
трудно
понять,
кто
я.
No
es
cierto,
si
ya
no
puedo
con
este
desierto
Это
неправда,
если
я
больше
не
могу
выносить
эту
пустыню,
Si
se
quedó
mi
corazón
abierto
Если
моё
сердце
осталось
открытым,
Yo
no
te
he
olvidado,
amor
Я
не
забыла
тебя,
любимый.
Yo
ya
no
entiendo
para
qué
te
miento,
(miento)
Я
уже
не
понимаю,
зачем
я
тебе
лгу,
(лгу),
Si
estoy
hundido
en
este
sentimiento
Если
я
утопаю
в
этом
чувстве,
Aún
no
es
tarde,
por
favor
Ещё
не
поздно,
прошу,
Yo
no
te
he
olvidado,
amor
Я
не
забыла
тебя,
любимый.
Yo
no
te
he
olvidado,
amor
Я
не
забыла
тебя,
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nahuel Schajris Rodriguez, Leonel Garcia Nunez De Caceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.