Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi Me Va Bien
Mir Geht Es Gut
Y
Aquella
vez,
Und
damals,
Cuando
vi
en
mi
vida
al
final
als
ich
das
Ende
meines
Lebens
sah,
Cuando
me
dijiste
adiós,
als
du
mir
Lebewohl
sagtest,
Mi
corazón
se
ahogaba
de
dolor
ertrank
mein
Herz
fast
vor
Schmerz.
Desde
mi
habitación,
Von
meinem
Zimmer
aus,
Ya
no
quería
salir
wollte
ich
nicht
mehr
hinausgehen,
Yo
te
veía
caminar
ich
sah
dich
gehen
Y
el
viento
ocupaba
tu
lugar.
und
der
Wind
nahm
deinen
Platz
ein.
Ahora
dices
que
todo
fue
un
error
Jetzt
sagst
du,
dass
alles
ein
Fehler
war,
Cuando
me
dejaste
sin
tu
amor
als
du
mich
ohne
deine
Liebe
verließest.
No
quiero
que
me
vengas
a
buscar
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
suchst,
Aunque
no
lo
creas
a
mi
me
va...
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst,
mir
geht
es...
Ahh...
a
mí
me
va
bien
Ahh...
mir
geht
es
gut,
Vivo
mi
vida
feliz
ich
lebe
mein
Leben
glücklich,
No
importa
donde
estés
egal
wo
du
bist
(No
me
importa
dónde
estés)
(Egal,
wo
du
bist)
Ahh,
ahhhh...
Ahh,
ahhhh...
A
mi
me
va
bien
Mir
geht
es
gut,
El
tiempo
hace
fuerte
die
Zeit
macht
stark
Y
por
suerte
te
olvidé
und
zum
Glück
habe
ich
dich
vergessen.
Tu
eras
mi
mundo,
Du
warst
meine
Welt,
Mi
principio
y
mi
final
mein
Anfang
und
mein
Ende,
Todo
mi
amor
lo
puse
en
ti
meine
ganze
Liebe
habe
ich
in
dich
gesteckt,
Todo
lo
tenía,
y
te
lo
di
ich
hatte
alles
und
gab
es
dir.
¿Pero
qué
sucedió?
Aber
was
ist
passiert?
Sentiste
un
cambio
en
el
tiempo
y
Du
hast
eine
Veränderung
in
der
Zeit
gespürt
und
Ya
no
seguiste
mi
camino
bist
meinem
Weg
nicht
mehr
gefolgt.
Como
un
beso
en
el
viento
Wie
ein
Kuss
im
Wind
Tu
amor
voló
ist
deine
Liebe
verflogen.
Ahora
dices
que
tu
juego
fue
un
error
Jetzt
sagst
du,
dass
dein
Spiel
ein
Fehler
war,
Pero
ya
es
muy
tarde
por
favor
aber
es
ist
schon
zu
spät,
bitte.
Dejaste
abandonado
nuestro
hogar
Du
hast
unser
Zuhause
verlassen,
No
te
puedo
perdonar
ich
kann
dir
nicht
verzeihen.
Ahh...
a
mí
me
va
bien
Ahh...
mir
geht
es
gut,
Vivo
mi
vida
feliz
ich
lebe
mein
Leben
glücklich,
No
importa
donde
estés
egal
wo
du
bist
(No
me
importa
dónde
estés)
(Egal,
wo
du
bist)
Ahh,
ahhhh...
Ahh,
ahhhh...
A
mí
me
va
bien
Mir
geht
es
gut,
El
tiempo
hace
fuerte
die
Zeit
macht
stark
Y
por
suerte
te
olvide
und
zum
Glück
habe
ich
dich
vergessen.
Me
dijiste
adiós,
Du
sagtest
mir
Lebewohl,
Y
en
esa
soledad
fueron
tantas
noches
sin
dormir
und
in
dieser
Einsamkeit
gab
es
so
viele
schlaflose
Nächte.
Mi
corazón
ya
no
podía
continuar
Mein
Herz
konnte
nicht
mehr
weitermachen,
Pero
por
más
miseria
y
más
dolor
aber
trotz
all
dem
Elend
und
all
dem
Schmerz,
Que
me
distes
al
final
den
du
mir
am
Ende
bereitet
hast,
Y
mi
mundo
sin
ti,
aprendi
a
vivir
habe
ich
gelernt,
meine
Welt
ohne
dich
zu
leben,
Y
a
mí
me
va
muy
bien...
und
mir
geht
es
sehr
gut...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shawn Stockman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.