N'Samble - A Mi Me Va Bien - перевод текста песни на немецкий

A Mi Me Va Bien - N'Sambleперевод на немецкий




A Mi Me Va Bien
Mir Geht Es Gut
Y Aquella vez,
Und damals,
Cuando vi en mi vida al final
als ich das Ende meines Lebens sah,
Cuando me dijiste adiós,
als du mir Lebewohl sagtest,
Mi corazón se ahogaba de dolor
ertrank mein Herz fast vor Schmerz.
Desde mi habitación,
Von meinem Zimmer aus,
Ya no quería salir
wollte ich nicht mehr hinausgehen,
Yo te veía caminar
ich sah dich gehen
Y el viento ocupaba tu lugar.
und der Wind nahm deinen Platz ein.
Ahora dices que todo fue un error
Jetzt sagst du, dass alles ein Fehler war,
Cuando me dejaste sin tu amor
als du mich ohne deine Liebe verließest.
No quiero que me vengas a buscar
Ich will nicht, dass du mich suchst,
Aunque no lo creas a mi me va...
auch wenn du es nicht glaubst, mir geht es...
Ahh... a me va bien
Ahh... mir geht es gut,
Vivo mi vida feliz
ich lebe mein Leben glücklich,
No importa donde estés
egal wo du bist
(No me importa dónde estés)
(Egal, wo du bist)
Ahh, ahhhh...
Ahh, ahhhh...
A mi me va bien
Mir geht es gut,
El tiempo hace fuerte
die Zeit macht stark
Y por suerte te olvidé
und zum Glück habe ich dich vergessen.
Tu eras mi mundo,
Du warst meine Welt,
Mi principio y mi final
mein Anfang und mein Ende,
Todo mi amor lo puse en ti
meine ganze Liebe habe ich in dich gesteckt,
Todo lo tenía, y te lo di
ich hatte alles und gab es dir.
¿Pero qué sucedió?
Aber was ist passiert?
Sentiste un cambio en el tiempo y
Du hast eine Veränderung in der Zeit gespürt und
Ya no seguiste mi camino
bist meinem Weg nicht mehr gefolgt.
Como un beso en el viento
Wie ein Kuss im Wind
Tu amor voló
ist deine Liebe verflogen.
Ahora dices que tu juego fue un error
Jetzt sagst du, dass dein Spiel ein Fehler war,
Pero ya es muy tarde por favor
aber es ist schon zu spät, bitte.
Dejaste abandonado nuestro hogar
Du hast unser Zuhause verlassen,
No te puedo perdonar
ich kann dir nicht verzeihen.
Ahh... a me va bien
Ahh... mir geht es gut,
Vivo mi vida feliz
ich lebe mein Leben glücklich,
No importa donde estés
egal wo du bist
(No me importa dónde estés)
(Egal, wo du bist)
Ahh, ahhhh...
Ahh, ahhhh...
A me va bien
Mir geht es gut,
El tiempo hace fuerte
die Zeit macht stark
Y por suerte te olvide
und zum Glück habe ich dich vergessen.
Me dijiste adiós,
Du sagtest mir Lebewohl,
Y en esa soledad fueron tantas noches sin dormir
und in dieser Einsamkeit gab es so viele schlaflose Nächte.
Mi corazón ya no podía continuar
Mein Herz konnte nicht mehr weitermachen,
Pero por más miseria y más dolor
aber trotz all dem Elend und all dem Schmerz,
Que me distes al final
den du mir am Ende bereitet hast,
Y mi mundo sin ti, aprendi a vivir
habe ich gelernt, meine Welt ohne dich zu leben,
Y a me va muy bien...
und mir geht es sehr gut...





Авторы: Shawn Stockman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.