Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
siempre
ha
estado
junto
a
mí
Sie
war
schon
immer
an
meiner
Seite
Antes
de
llegar
ella
estaba
en
mí
Bevor
ich
ankam,
war
sie
in
mir
Con
que
fuerza
habré
pensado
en
ella
Mit
welcher
Kraft
muss
ich
an
sie
gedacht
haben
Que
surcó
el
espacio
en
una
estrella
Dass
sie
in
einem
Stern
durch
den
Raum
glitt
Respondiéndole
a
mi
amor
Um
meine
Liebe
zu
erwidern
Ella
se
ha
metido
tanto
en
mí
Sie
hat
sich
so
sehr
in
mich
eingenistet
Que
plantó
bandera
y
se
quedó
Dass
sie
ihre
Flagge
hisste
und
blieb
Dijo
que
el
amor
no
da
razón
Sie
sagte,
die
Liebe
gibt
keine
Erklärung
Porque
sencillamente
se
instaló
Weil
sie
sich
einfach
eingenistet
hat
En
lo
más
hondo
de
mi
corazón
Im
tiefsten
Inneren
meines
Herzens
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Cada
noche
yo
me
vuelvo
a
enamorar
Verliebe
ich
mich
jede
Nacht
aufs
Neue
Y
la
luna
cuando
supo
que
ella
estaba
Und
der
Mond,
als
er
erfuhr,
dass
sie
da
war
Se
coló
por
mi
ventana
Schlich
sich
durch
mein
Fenster
A
pintar
de
azul
y
plata
nuestro
gran
amor
Um
unsere
große
Liebe
in
Blau
und
Silber
zu
malen
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Cada
noche
yo
me
vuelvo
a
enamorar
Verliebe
ich
mich
jede
Nacht
aufs
Neue
Y
el
silencio
que
era
grande
como
el
cielo
Und
die
Stille,
die
so
groß
wie
der
Himmel
war
Se
llenó
con
un
te
quiero
Füllte
sich
mit
einem
"Ich
liebe
dich"
Desde
aquí
a
la
eternidad
Von
hier
bis
in
die
Ewigkeit
Con
ella
(ouoh)
Mit
ihr
(ouoh)
Ella
es
diferente
a
las
demás
Sie
ist
anders
als
die
anderen
Es
como
se
ve,
sin
más
ni
más
Sie
ist,
wie
sie
scheint,
nicht
mehr
und
nicht
weniger
Ella
no
hace
esfuerzo
por
gustar
Sie
strengt
sich
nicht
an,
um
zu
gefallen
Y
por
eso
siempre
se
la
ve
Und
deshalb
wirkt
sie
immer
Ella
es
horizonte
en
altamar
Sie
ist
der
Horizont
auf
hoher
See
Mezcla
de
ilusión
y
realidad
Eine
Mischung
aus
Illusion
und
Realität
Ella
para
mi
es
tan
especial
Sie
ist
für
mich
so
besonders
Frágil
como
un
hilo
de
cristal
Zerbrechlich
wie
ein
Faden
aus
Kristall
Pero
a
la
vez
tan
fuerte
para
para
amar
Aber
gleichzeitig
so
stark,
um
zu
lieben
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Cada
noche
yo
me
vuelvo
a
enamorar
Verliebe
ich
mich
jede
Nacht
aufs
Neue
Y
la
luna
cuando
supo
que
ella
estaba
Und
der
Mond,
als
er
erfuhr,
dass
sie
da
war
Se
coló
por
mi
ventana
Schlich
sich
durch
mein
Fenster
A
pintar
de
azul
y
plata
nuestro
gran
amor
Um
unsere
große
Liebe
in
Blau
und
Silber
zu
malen
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Cada
noche
yo
me
vuelvo
a
enamorar
Verliebe
ich
mich
jede
Nacht
aufs
Neue
Y
el
silencio
que
era
grande
como
el
cielo
Und
die
Stille,
die
so
groß
wie
der
Himmel
war
Se
llenó
con
un
te
quiero
Füllte
sich
mit
einem
"Ich
liebe
dich"
Desde
aquí
a
la
eternidad
Von
hier
bis
in
die
Ewigkeit
Tú
sabes
mami,
mira
Du
weißt,
Mami,
schau
Te
estoy
queriendo,
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
Ich
liebe
dich
so,
so,
so,
so
sehr
Que
ya
no
aguanto
Dass
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Ella
es
la
dueña
de
mi
vida
entera
(ella
es
la
dueña
de
mi
corazón)
Sie
ist
die
Herrin
meines
ganzen
Lebens
(sie
ist
die
Herrin
meines
Herzens)
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Es
diferente
a
las
demás
Sie
ist
anders
als
die
Anderen
Como
se
ve,
sin
más
ni
más
Wie
man
sieht,
nicht
mehr
und
nicht
weniger
No
hay
nadie
más
Es
gibt
keine
andere
Y
te
lo
dice
Und
das
sagt
dir
Para
que
me
sientas
Damit
du
mich
fühlst
¡Bravísimo
mami!
Großartig,
Mami!
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Solo,
solito
con
ella
Nur,
ganz
allein
mit
ihr
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Y
cada
noche
yo
me
vuelvo
a
enamorar
Und
jede
Nacht
verliebe
ich
mich
neu
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Y
si
es
encantada,
me
enciende
la
llama
Und
wenn
sie
verzaubert
ist,
entfacht
sie
die
Flamme
in
mir
Solo
con
ella
Nur
mit
ihr
Te
amo
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
Ich
liebe
dich
so,
so,
so,
so
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander, Michel Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.