N´Samble - Hoy Que Te Vuelvo a Ver - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни N´Samble - Hoy Que Te Vuelvo a Ver




Hoy Que Te Vuelvo a Ver
Today That I See You Again
De que manera se burló de el destino
How fate made fun of me
Jamás imaginé encontrarte en mi camino
I never imagined I'd find you in my path
Después de tantas primaveras
After so many springs
Parece que fue ayer
It seems like it was yesterday
¿Qué has echo de tu vida? Cuéntame
What have you been doing with your life? Tell me
¿Lograste enamorarte alguna vez?
Did you ever fall in love?
Te ves muy bien no hace falta que lo digas
You look great, you don't have to say it
En tus ojos se te ve
I can see it in your eyes
Yo por mi parte me he enredado en mil amores
For my part, I've gotten tangled up in a thousand loves
De esos que llegan y que rompen corazones
Those that come and break hearts
A diferencia de tu historia jamás me enamoré
Unlike your story, I never fell in love
Me prometiste envejecer aquí conmigo
You promised me you'd grow old right here with me
Y ahora resulta que soy un desconocido
But now it turns out I'm a stranger
No pudo ser, circunstancias de la vida
It couldn't be, the circumstances of life
Pero nunca te olvidé
But I never forgot you
Y hoy que te he vuelto a ver
And today that I see you again
Sentí mi vida entre la espada y la pared
I feel my life is teetering between a rock and a hard place
Después de tanto tiempo, hoy que te he vuelto a ver
After so long, today that I see you again
Descubrí que extraño cada anochecer
I've discovered that I miss every evening
Durmiéndome a tu lado, no supe nada más que hacer
Falling asleep by your side, I didn't know what else to do
Hoy que te he vuelto a ver
Today that I see you again
Debés marcharte, que hay alguien esperando
You must go, I know there's someone waiting
No llores más por lo que pudo haber pasado
Don't cry anymore for what could have happened
Da media vuelta y no regreses, que yo no volveré
Turn around and don't come back, because I won't be back either
Llevo tatuado tus caricias en mi alma
I have your caresses tattooed on my soul
Por un segundo me enredé con tu mirada
For a second, I got entangled in your gaze
Y te besé, no me borres de tu vida
And I kissed you, don't erase me from your life
Porque siempre te amaré
Because I will always love you
Y hoy que te he vuelto a ver
And today that I see you again
Sentí mi vida entre la espada y la pared
I feel my life is teetering between a rock and a hard place
Después de tanto tiempo, hoy que te he vuelto a ver
After so long, today that I see you again
Descubrí que extraño cada anochecer
I've discovered that I miss every evening
Durmiéndome a tu lado, no supe nada más que hacer
Falling asleep by your side, I didn't know what else to do
Hoy que te he vuelto a ver
Today that I see you again
Oye mi amor, fue como la primera vez, ¡mujer!
Listen my love, it was like the first time, woman!
(Hoy que te vuelvo a ver)
(Today that I see you again)
Mi vida, no lo puedo ni creer
My life, I can't believe it
(No se me olvida)
(I can't forget it)
El momento exacto en el que te volví a ver
The exact moment I saw you again
Todo cambio en
Everything changed in me
(Hoy que te vuelvo a ver)
(Today that I see you again)
Que lindo fue, hermoso fue
How beautiful it was, how wonderful it was
(No se me olvida)
(I can't forget it)
No, no, no se me olvida
No, no, I can't forget it
Fuiste lo mejor que me paso en la vida
You were the best thing that ever happened to me
Y te lo dice N'samble
And N'samble tells you this
Y no hay más na'
And there's nothing else
(Hoy que te vuelvo a ver)
(Today that I see you again)
Hoy que te vuelto a ver mujer
Today that I see you again, woman
(No se me olvida)
(I can't forget it)
No-oh
No-oh





Авторы: Jose Salvador Parra Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.