N'Samble - Todo Lo Que Pido - перевод текста песни на немецкий

Todo Lo Que Pido - N'Sambleперевод на немецкий




Todo Lo Que Pido
Alles, was ich verlange
You ooh...
Du, ooh...
Dejaré todo mi corazón
Ich werde mein ganzes Herz hingeben
No hay más qué decir, si todo está dicho aquí
Es gibt nichts mehr zu sagen, wenn hier alles gesagt ist
¿Por qué no fingimos que no le tememos al mañana?
Warum tun wir nicht so, als hätten wir keine Angst vor morgen?
Y que no será más que un recuerdo
Und ich weiß, dass es nicht mehr als eine Erinnerung sein wird
Amor eres lo único que quiero, y por favor te pido que...
Liebling, du bist alles, was ich will, und bitte, ich flehe dich an...
Si es la última vez junto a ti
Wenn es das letzte Mal mit dir ist
Abrázame como si no hubiera un después
Umarme mich, als gäbe es kein Danach
Toma mi mano y bésame
Nimm meine Hand und küss mich
Como dos enamorados que se aman
Wie zwei Verliebte, die sich lieben
Ves que no si podré volver a amar otra vez
Du siehst, ich weiß nicht, ob ich jemals wieder lieben kann
You ooh...
Du, ooh...
No quiero oír tu honestidad
Ich will deine Ehrlichkeit nicht hören
Porque en tus ojos lo que me querías decir
Denn in deinen Augen sah ich, was du mir sagen wolltest
Me conoces más, que una de amor
Du kennst mich besser, als eine Liebe
No hay nada a que realmente mi muerte
Es gibt nichts, was wirklich meinen Tod bedeutet
Más que yo no, puedo dejarlo
Mehr als dich, ich kann es nicht lassen
Eres lo único que quiero, y por favor te pido que...
Du bist alles, was ich will, und bitte, ich flehe dich an...
Si es la última vez junto a ti
Wenn es das letzte Mal mit dir ist
Abrázame como si no hubiera un después
Umarme mich, als gäbe es kein Danach
Toma mi mano y bésame
Nimm meine Hand und küss mich
Como dos enamorados que se aman
Wie zwei Verliebte, die sich lieben
Ves que no si podré volver a amar otra vez
Du siehst, ich weiß nicht, ob ich jemals wieder lieben kann
Oye Milla!
Hör mal, Milla!
Yo no si podré volver a amar una vez más
Ich weiß nicht, ob ich jemals wieder lieben kann
Abrázame bien, no me sueltes y bésame
Umarme mich fest, lass mich nicht los und küss mich
Esa será la última vez
Das wird das letzte Mal sein
Se me será díficil acostumbrarme a que ya no estés
Es wird schwer für mich, mich daran zu gewöhnen, dass du nicht mehr da bist
Abrázame bien, no me sueltes y bésame
Umarme mich fest, lass mich nicht los und küss mich
Esa será la última vez
Das wird das letzte Mal sein
Tócame, siénteme, hazme tuya por última vez
Berühre mich, fühle mich, mach mich ein letztes Mal zu deinem
Y te lo dice N'samble
Und das sagt dir N'samble
Si es la última vez junto a ti
Wenn es das letzte Mal mit dir ist
Abrázame como si no hubiera un después
Umarme mich, als gäbe es kein Danach
Toma mi mano y bésame
Nimm meine Hand und küss mich
Como dos enamorados que se aman
Wie zwei Verliebte, die sich lieben
Ves que no si podré volver a amar...
Du siehst, ich weiß nicht, ob ich jemals wieder lieben kann...
Otra vez
Nochmal





Авторы: Omar Alfanno, Andres Castro, Jorge Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.