Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1-900-2-Compton
1-900-2-Compton
Alright
motherfucker
come
on
Alles
klar,
Motherfucker,
komm
schon
Get
your
motherfuckin'
hands
off
me
motherfuckin'
police
officer
Nimm
deine
verdammten
Hände
von
mir,
verdammter
Polizist
Hey,
fuck
you
Hey,
fick
dich
Man
fuck
that
shit
man,
I'm
tired
of
you
motherfuckers
fuckin
wit'
me
Scheiße,
Mann,
ich
hab
die
Schnauze
voll,
dass
ihr
Arschgeigen
mich
ständig
nervt
That's
why
y'all
always
gettin'
bust
on,
motherfucker,
shit
Darum
werdet
ihr
immer
auf
die
Fresse
gehauen,
Motherfucker,
Scheiße
Y'all
always
tweaking
man
Ihr
zittert
ständig,
Mann
Just
get
in
the
motherfuckin'
cell
and
shut
the
fuck
up
Ab
in
die
verdammte
Zelle
und
halt
die
Fresse
Shit
man,
I'm
tired
of
you
motherfuckers
fuckin'
with
me
all
the
time
man
Scheiße,
Mann,
ich
bin
müde,
von
euch
Wichsern
die
ganze
Zeit
belästigt
zu
werden
I'm
tired
of
this
shit
man,
I'ma
call
my
bitch
Hab
genug
von
diesem
Mist,
ich
ruf
meine
Schlampe
an
She
gonna
come
get
me
up
out
this
motherfucker
Die
holt
mich
aus
diesem
Drecksloch
raus
Aye,
what
you
smiling
at
in
the
corner
nigga?
Shut
up
and
pass
me
a
cigarette
fool
Ey,
was
grinst
du
da
in
der
Ecke,
Nigga?
Maul
halten
und
gib
mir
ne
Kippe,
Idiot
Man,
I'm
tellin'
you
my
bitch
gonna
come
get
me
up
outta
here
Mann,
sag
ich
dir,
meine
Schlampe
holt
mich
hier
raus
Bitch
this
ain't
no
motherfuckin'
Leroy
Schlampe,
ich
bin
kein
verdammter
Leroy
Aye
I'm
in
motherfuckin'
jail,
you
better
come
get
me
up
outta
here
Ey,
ich
sitze
im
Knast,
du
kommst
besser
und
holst
mich
raus
It's
me
baby
wassup!?
Ich
bin's,
Baby,
was
los!?
First
of
all
I
ain't
your
bitch
Erstens
bin
ich
nicht
deine
Schlampe
Second
of
all
I
ain't
comin'
to
get
your
motherfuckin'
ass
Zweitens
hol
ich
deinen
Arsch
nicht
ab
Out
of
nowhere,
motherfucker
(nah,
fuck
you)
Aus
heiterem
Himmel,
Motherfucker
(nein,
fick
dich)
Aye,
you
better
come
pick
me
up
from
this
motherfucker,
that's
all
I
know
Ey,
du
holst
mich
besser
ab
von
hier,
das
weißt
du
Aye,
aye,
man
what
you
talkin'
bout
phone
check
nigga
Ey,
ey,
Mann,
wovon
redest
du
da,
Phone-Check-Nigga
You
better
wait
your
turn,
fool
Wart
gefälligst
bis
du
dran
bist,
Idiot
Aye,
come
get
me
up
outta
here
baby,
that's
on
the
real
Ey,
hol
mich
hier
raus,
Baby,
das
ist
ernst
gemeint
Aw,
if
you
don't
I'll
tell
my
other
bitch
to
come
get
me
Oh,
wenn
nicht,
sag
ich
meiner
anderen
Schlampe,
sie
soll
kommen
Fuck
it,
I'll
just
drop
you,
fuck
it
Scheiß
drauf,
ich
such
mir
ne
Neue,
scheiß
drauf
Yo'
wassup
niggas
and
niggettes
Yo,
was
geht
ab,
Niggas
und
Niggettes
If
you
ever
have
a
problem
like
this
Wenn
ihr
jemals
so
ein
Problem
habt
Don't
call
that
broke
ass
nigga
you
got
Ruft
nicht
den
abgebrannten
Nigga,
den
ihr
kennt
And
don't
call
that
sorry
bitch
that
don't
give
a
fuck
about
you
anyway
Und
ruft
nicht
die
lächerliche
Schlampe,
der
ihr
scheißegal
seid
What
you
need
to
do
is
call
1-900-2-Compton
Was
ihr
tun
müsst:
Ruft
1-900-2-Compton
an
(Well
all
right)
(Also
gut)
1-900-2-Compton,
that's
1-900-2-Compton
1-900-2-Compton,
das
ist
1-900-2-Compton
This
show
was
sponsored
by
the
niggas
that
don't
give
a
fuck
phone
line
Die
Show
wurde
gesponsert
von
der
"Die-scheißegal-ist"-Hotline
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Worrell, Andre Young, Eric Wright, George Clinton, Lorenzo Patterson, William Collins, Gregory Hutchison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.