N.W.A. - 1-900-2-Compton - перевод текста песни на немецкий

1-900-2-Compton - N.W.A.перевод на немецкий




1-900-2-Compton
1-900-2-Compton
Alright motherfucker come on
Alles klar, Motherfucker, komm schon
Get your motherfuckin' hands off me motherfuckin' police officer
Nimm deine verdammten Hände von mir, verdammter Polizist
Hey, fuck you
Hey, fick dich
Man fuck that shit man, I'm tired of you motherfuckers fuckin wit' me
Scheiße, Mann, ich hab die Schnauze voll, dass ihr Arschgeigen mich ständig nervt
That's why y'all always gettin' bust on, motherfucker, shit
Darum werdet ihr immer auf die Fresse gehauen, Motherfucker, Scheiße
Y'all always tweaking man
Ihr zittert ständig, Mann
Just get in the motherfuckin' cell and shut the fuck up
Ab in die verdammte Zelle und halt die Fresse
Shit man, I'm tired of you motherfuckers fuckin' with me all the time man
Scheiße, Mann, ich bin müde, von euch Wichsern die ganze Zeit belästigt zu werden
I'm tired of this shit man, I'ma call my bitch
Hab genug von diesem Mist, ich ruf meine Schlampe an
She gonna come get me up out this motherfucker
Die holt mich aus diesem Drecksloch raus
Aye, what you smiling at in the corner nigga? Shut up and pass me a cigarette fool
Ey, was grinst du da in der Ecke, Nigga? Maul halten und gib mir ne Kippe, Idiot
Man, I'm tellin' you my bitch gonna come get me up outta here
Mann, sag ich dir, meine Schlampe holt mich hier raus
Hello?
Hallo?
Hello
Hallo
Leroy?
Leroy?
Bitch this ain't no motherfuckin' Leroy
Schlampe, ich bin kein verdammter Leroy
Aye I'm in motherfuckin' jail, you better come get me up outta here
Ey, ich sitze im Knast, du kommst besser und holst mich raus
It's me baby wassup!?
Ich bin's, Baby, was los!?
First of all I ain't your bitch
Erstens bin ich nicht deine Schlampe
Second of all I ain't comin' to get your motherfuckin' ass
Zweitens hol ich deinen Arsch nicht ab
Out of nowhere, motherfucker (nah, fuck you)
Aus heiterem Himmel, Motherfucker (nein, fick dich)
Fuck you
Fick dich
Fuck you
Fick dich
Aye, you better come pick me up from this motherfucker, that's all I know
Ey, du holst mich besser ab von hier, das weißt du
Aye, aye, man what you talkin' bout phone check nigga
Ey, ey, Mann, wovon redest du da, Phone-Check-Nigga
You better wait your turn, fool
Wart gefälligst bis du dran bist, Idiot
Aye, come get me up outta here baby, that's on the real
Ey, hol mich hier raus, Baby, das ist ernst gemeint
Aw, if you don't I'll tell my other bitch to come get me
Oh, wenn nicht, sag ich meiner anderen Schlampe, sie soll kommen
Fuck it, I'll just drop you, fuck it
Scheiß drauf, ich such mir ne Neue, scheiß drauf
Yo' wassup niggas and niggettes
Yo, was geht ab, Niggas und Niggettes
If you ever have a problem like this
Wenn ihr jemals so ein Problem habt
Don't call that broke ass nigga you got
Ruft nicht den abgebrannten Nigga, den ihr kennt
And don't call that sorry bitch that don't give a fuck about you anyway
Und ruft nicht die lächerliche Schlampe, der ihr scheißegal seid
What you need to do is call 1-900-2-Compton
Was ihr tun müsst: Ruft 1-900-2-Compton an
(Well all right)
(Also gut)
1-900-2-Compton, that's 1-900-2-Compton
1-900-2-Compton, das ist 1-900-2-Compton
This show was sponsored by the niggas that don't give a fuck phone line
Die Show wurde gesponsert von der "Die-scheißegal-ist"-Hotline





Авторы: George Worrell, Andre Young, Eric Wright, George Clinton, Lorenzo Patterson, William Collins, Gregory Hutchison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.