N.W.A. - Approach To Danger - Edited - перевод текста песни на немецкий

Approach To Danger - Edited - N.W.A.перевод на немецкий




Approach To Danger - Edited
Annäherung an die Gefahr - Bearbeitet
What you want is an unexpected approach,
Was du willst, ist eine unerwartete Annäherung,
That may delay a suspects awareness of your presence,
Die das Bewusstsein eines Verdächtigen für deine Anwesenheit verzögern kann,
Until you have a chance to assist the situation you are confronted.
Bis du eine Chance hast, die Situation zu bewältigen, mit der du konfrontiert bist.
Approach to danger, don't move;
Annäherung an die Gefahr, beweg dich nicht;
It's hard to predict what will happen next.
Es ist schwer vorherzusagen, was als Nächstes passiert.
(Oh shit, he has a gun!) drop the gun
(Oh Scheiße, er hat eine Waffe!) lass die Waffe fallen
You could've prevented a tragedy.
Du hättest eine Tragödie verhindern können.
You can approach, but the danger-light is blinking,
Du kannst dich nähern, aber das Gefahrenlicht blinkt,
A self-desctruct button is activated when I'm thinking.
Ein Selbstzerstörungsknopf wird aktiviert, wenn ich nachdenke.
This is a tribulation, the weakened judge,
Das ist eine Prüfung, der geschwächte Richter,
The prophecy was fulfilled cause I never budge.
Die Prophezeiung wurde erfüllt, weil ich niemals nachgebe.
I took up the tools, crucifixion was the extreme,
Ich nahm die Werkzeuge auf, die Kreuzigung war das Extrem,
They're seeing doubles of me, but it wasn't a dream.
Sie sehen mich doppelt, aber es war kein Traum.
One vision was of life, the other was death,
Eine Vision war vom Leben, die andere vom Tod,
Then I didn't give a fk if death took your last breath.
Dann war es mir scheißegal, ob der Tod deinen letzten Atemzug nahm.
So you burn in my pit that I call hell,
Also verbrennst du in meiner Grube, die ich Hölle nenne,
Where you got send because your shit don't sell.
Wohin du geschickt wurdest, weil sich dein Scheiß nicht verkauft.
My twenty-twenty was blurry from the smoke,
Meine 20/20 Sicht war verschwommen vom Rauch,
Of the niggaz that I burned and tormented but I didn't choke.
Der Kerle, die ich verbrannte und quälte, aber ich bin nicht erstickt.
I started doing 'em, I kept on doing 'em,
Ich fing an, sie fertigzumachen, ich machte weiter damit,
Do 'em for shoot 'em up till that nigga Ren was booing 'em.
Mach sie fertig oder erschieß sie, bis dieser Kerl Ren sie ausbuhte.
And my presence to the suckers was of a stranger,
Und meine Anwesenheit war für die Schwächlinge die eines Fremden,
But fk it, they can approach to the danger.
Aber scheiß drauf, sie können sich der Gefahr nähern.
If you can be seen, you can be hit.
Wenn du gesehen werden kannst, kannst du getroffen werden.
If you can be hit, you can be killed.
Wenn du getroffen werden kannst, kannst du getötet werden.
(He's on the line! Shoot him!)
(Er ist auf der Linie! Erschieß ihn!)
Fatal approach to danger, just to remain a strangeler,
Fatale Annäherung an die Gefahr, nur um ein Würger zu bleiben,
Outrun, the shot of a gun with a ganger.
Überhol den Schuss einer Waffe mit einem Gangmitglied.
Murder in the first degree, but it's worse to be,
Mord ersten Grades, aber es ist schlimmer zu sein,
A dead motherfker or a nigga in custody.
Ein toter Mistkerl oder ein Kerl in Haft.
With everybody thinking of death I kept working,
Während jeder an den Tod dachte, arbeitete ich weiter,
To be one of the last niggaz left.
Um einer der letzten überlebenden Kerle zu sein.
So many people looking for hope, they're broke,
So viele Leute suchen nach Hoffnung, sie sind pleite,
Without checking the fingerprints on the motherfkers' throat.
Ohne die Fingerabdrücke am Hals des Mistkerls zu überprüfen.
A heart of steal can reveil the real nigga in me,
Ein Herz aus Stahl kann den wahren Kerl in mir enthüllen,
So figuring to see the D-E-A-D
Also rechne damit, die T-O-T-E-N zu sehen
Bodies like a nigga's straight walking in a cemetary,
Leichen, als ob ein Kerl direkt auf einem Friedhof spaziert,
So it's very necesarry to carry ammunition for niggaz wishing,
Also ist es sehr notwendig, Munition für Kerle dabeizuhaben, die es sich wünschen,
But they better take caution, before Dre goes off,
Aber sie sollten sich besser in Acht nehmen, bevor Dre durchdreht,
And starts killing motherfkers,
Und anfängt, Mistkerle umzubringen,
Just in order to change the anger for the real nigga,
Nur um die Wut für den echten Kerl zu ändern,
When I approach to danger
Wenn ich mich der Gefahr nähere
Approach the motherfking danger,
Nähere dich der verdammten Gefahr,
Come back to hell and send me some time... (this is it y'all)
Komm zurück zur Hölle und schick mir etwas Zeit... (das ist es, Leute)
Final approach to danger, death, destruction around every corner,
Letzte Annäherung an die Gefahr, Tod, Zerstörung an jeder Ecke,
Another dead body and you wanna keep running.
Noch eine Leiche und du willst weiterrennen.
But even the rain turns black,
Aber sogar der Regen wird schwarz,
All you can do is stay alert to try to say out of the search-light.
Alles, was du tun kannst, ist wachsam zu bleiben, um zu versuchen, aus dem Suchlicht zu bleiben.
No prison, nobody makes bail,
Kein Gefängnis, niemand kommt auf Kaution frei,
Everybody gotta go but see, it ain't no jail.
Jeder muss gehen, aber sieh mal, es gibt kein Gefängnis.
Think about death, taking your last breath,
Denk an den Tod, wie du deinen letzten Atemzug nimmst,
Heart beating like a motherfker like there ain't no time left.
Herz schlägt wie verrückt, als ob keine Zeit mehr übrig wäre.
For so many ways to stay up, I gotta get mine,
Bei so vielen Wegen, oben zu bleiben, muss ich meins bekommen,
Even though they wanna make a crime.
Auch wenn sie es zu einem Verbrechen machen wollen.
Yo, I'm being real, a better or latter in the beginning,
Yo, ich bin ehrlich, ein Besseres oder ein Späteres am Anfang,
Because it will release the fking police.
Denn es wird die verdammte Polizei entfesseln.
Fk 'em, I approach to danger,
Scheiß auf sie, ich nähere mich der Gefahr,
Cause I don't give a fk if somebody gotta get fked up.
Weil es mir scheißegal ist, ob jemand fertiggemacht werden muss.
So you might as well kiss your ass goodbye,
Also kannst du deinem Arsch genauso gut Lebewohl sagen,
Cause in the long run... (we'll all die)
Denn auf lange Sicht... (werden wir alle sterben)





Авторы: Andre Young, Antione Carraby, Lorenzo Patterson, Tracy Curry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.