Текст и перевод песни N.W.A. - Gangsta Gangsta - 2002 Digital Remaster;
Here's
a
little
somethin'
bout
a
nigga
like
me
Вот
вам
кое-что
о
таком
ниггере,
как
я.
Never
shoulda
been
let
out
the
penititary
Никогда
не
следовало
выпускать
меня
из
тюрьмы.
Ice
Cube
would
like
ta
say
Айс
Кьюб
хотел
бы
сказать
That
I'm
a
crazy
mutha
fucka
from
around
the
way
Что
я
сумасшедший
ублюдок
из
здешних
мест
Since
I
was
a
youth,
I
smoked
weed
out
С
юности
я
курил
травку.
Now
I'm
the
mutha
fucka
that
ya
read
about
Теперь
я
тот
самый
ублюдок,
о
котором
ты
читал.
Takin'
a
life
or
two
Отнимаю
жизнь
или
две
That's
what
the
hell
I
do,
you
don't
like
how
I'm
livin
-вот
что,
черт
возьми,
я
делаю,
тебе
не
нравится,
как
я
живу.
Well
fuck
you!
Ну
и
пошел
ты!
This
is
a
gang,
and
I'm
in
it
Это
банда,
и
я
в
ней.
My
man
Dre'll
fuck
you
up
in
a
minute
Мой
парень
Дре
трахнет
тебя
через
минуту
With
a
right
left,
right
left
you're
toothless
С
правой
левой,
правой
левой
ты
Беззуб.
And
then
you
say
goddamn
they
ruthless!
А
потом
ты
говоришь:
"черт
возьми,
они
безжалостны!"
Everwhere
we
go
they
say
N
W
A's
fuckin'
up
tha
program
Куда
бы
мы
ни
пошли,
они
говорят,
что
Н
У
А
ебанутая
программа
And
then
you
realize
we
don't
care
А
потом
ты
понимаешь,
что
нам
все
равно.
We
don't
just
say
no,
we
to
busy
sayin'
yeah!
Мы
не
просто
говорим
"Нет",
мы
заняты
тем,
что
говорим
"да"!
To
drinkin'
straight
out
the
eight
bottle
За
то,
чтобы
выпить
прямо
из
восьми
бутылок.
Do
I
look
like
a
mutha
fuckin
role
model?
Я
что,
похож
на
чертову
модель
для
подражания?
To
a
kid
lookin'
up
ta
me
Для
ребенка,
который
смотрит
на
меня
снизу
вверх.
Life
ain't
nothin
but
bitches
and
money.
Жизнь-это
не
что
иное,
как
телки
и
деньги.
Cause
I'm
tha
type
o'
nigga
that's
built
ta
last
Потому
что
я
из
тех
ниггеров,
которые
строятся
последними.
If
ya
fuck
wit
me
I'll
put
a
foot
in
ya
ass
Если
ты
трахнешься
со
мной
я
засуну
тебе
ногу
в
задницу
See
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
keep
bailin
Видишь
ли,
мне
наплевать,
потому
что
я
продолжаю
убегать.
Yo,
what
the
fuck
are
they
yellin
Эй,
какого
хрена
они
кричат
Gangsta,
Gangsta!
That's
what
they're
yellin
Гангста,
гангста!
-вот
что
они
кричат.
"It's
not
about
a
salary,
it's
all
about
reality"
-
"Дело
не
в
зарплате,
а
в
реальности".
Gangsta,
Gangsta!
That's
what
they're
yellin
Гангста,
гангста!
-вот
что
они
кричат.
"Hopin
you
sophisticated
motherfuckers
hear
what
I
have
to
- Надеюсь,
вы,
искушенные
ублюдки,
услышите
то,
что
я
должен
сказать.
When
me
and
my
posse
stepped
in
the
house
Когда
я
и
мой
отряд
вошли
в
дом
All
the
punk-ass
niggaz
start
breakin
out
Все
эти
панковские
ниггеры
начинают
вырываться
наружу
Cause
you
know,
they
know
whassup
Потому
что
ты
знаешь,
они
знают,
что
происходит.
So
we
started
lookin
for
the
bitches
with
the
big
butts
Так
что
мы
начали
искать
сучек
с
большими
задницами
Like
her,
but
she
keep
cryin
Как
и
она,
но
она
продолжает
плакать.
"I
got
a
boyfriend"
Bitch
stop
lyin
"У
меня
есть
парень",
сука,
перестань
врать.
Dumb-ass
hooker
ain't
nuttin
but
a
dyke
Тупая
шлюха
- это
не
что
иное,
как
лесбиянка.
Suddenly
I
see,
some
niggaz
that
I
don't
like
Вдруг
я
вижу
каких-то
ниггеров,
которые
мне
не
нравятся
Walked
over
to
em,
and
said,
"Whassup?"
Подошел
к
ним
и
спросил:
The
first
nigga
that
I
saw,
hit
em
in
the
jaw
Первый
ниггер,
которого
я
увидел,
ударил
их
в
челюсть
Ren
started
stompin
em,
and
so
did
E
РЕН
начал
топтать
их,
и
Э
тоже.
By
that
time
got
rushed
by
security
К
тому
времени
к
нам
примчалась
охрана
Out
the
door,
but
we
don't
quit
Мы
выходим
за
дверь,
но
не
уходим.
Ren
said,
"Let's
start
some
shit!"
Рен
сказал:
"Давай
начнем!"
I
got
a
shotgun,
and
here's
the
plot
У
меня
есть
дробовик,
и
вот
вам
сюжет.
Takin
niggaz
out
with
a
flurry
of
buckshots
Убиваю
ниггеров
шквалом
картечи
Boom
boom
boom,
yeah
I
was
gunnin
Бум-бум-бум,
да,
я
стрелял.
And
then
you
look,
all
you
see
is
niggaz
runnin
А
потом
ты
смотришь
и
видишь
только
бегущих
ниггеров.
And
fallin
and
yellin
and
pushin
and
screamin
И
падать
и
кричать
и
толкаться
и
кричать
And
cussin,
I
stepped
back,
and
I
kept
bustin
И,
черт
возьми,
я
отступил
назад
и
продолжал
стрелять.
And
then
I
realized
it's
time
for
me
to
go
И
тогда
я
понял,
что
мне
пора
идти.
So
I
stopped,
jumped
in
the
vehicle
Я
остановился
и
запрыгнул
в
машину.
It's
like
this,
because
of
that
who-ride
Вот
так,
из-за
того,
кто
...
N.W.A.
is
wanted
for
a
homicide
N.
W.
A.
разыскивается
за
убийство.
Cause
I'm
the
type
of
nigga
that's
built
to
last
Потому
что
я
из
тех
ниггеров
которые
созданы
на
века
Fuck
wit
me,
I'll
put
my
foot
in
your
ass
К
черту
меня,
я
засуну
свою
ногу
тебе
в
задницу.
See
I
don't
give
a
fuck,
cause
I
keep
bailin
Видишь
ли,
мне
наплевать,
потому
что
я
продолжаю
убегать.
Yo,
what
the
fuck
are
they
yellin?
Эй,
какого
хрена
они
кричат?
Gangsta,
Gangsta!
That's
what
they're
yellin
Гангста,
гангста!
-вот
что
они
кричат.
"It's
not
about
a
salary,
it's
all
about
reality"
-
"Дело
не
в
зарплате,
а
в
реальности".
Gangsta,
Gangsta!
That's
what
they're
yellin
Гангста,
гангста!
-вот
что
они
кричат.
"He'll
tell
you
exactly
how
he
feel,
and
don't
want
a
"Он
расскажет
тебе
точно,
что
он
чувствует,
и
не
хочет
...
Fuckin
thing
back"
Гребаная
штука
вернулась"
Homies
all
standin
around,
just
hangin
Все
кореши
стоят
вокруг,
просто
болтаются.
Some
dope-dealin,
some
gang-bangin
Какие-то
наркодилеры,
какие-то
бандиты.
We
decide
to
roll
and
we
deep
Мы
решаем
катиться,
и
мы
глубоки.
See
a
nigga
on
Dayton's
and
we
creep
Увидишь
ниггера
на
Дейтоне,
и
мы
ползем.
Real
slow,
and
before
you
know
Очень
медленно,
и
не
успеешь
опомниться.
I
had
my
shotgun
pointed
in
the
window
Мой
дробовик
был
направлен
в
окно.
He
got
scared,
and
hit
the
gas
Он
испугался
и
нажал
на
газ.
Right
then,
I
knew
I
has
to
smoke
his
ass
В
тот
момент
я
понял,
что
должен
выкурить
его
задницу.
He
kept
rollin,
I
jumped
in
the
bucket
Он
продолжал
катиться,
я
прыгнул
в
ведро.
We
couldn't
catch
him,
so
I
said
fuck
it
Мы
не
смогли
поймать
его,
поэтому
я
сказал:
"К
черту
все!"
Then
we
headed
right
back
to
the
fort
Затем
мы
направились
обратно
в
Форт.
Sweatin
all
the
bitches
in
the
biker
shorts
Потеют
все
сучки
в
байкерских
шортах
We
didn't
get
no
play,
from
the
ladies
Мы
не
получили
никакой
игры
от
дам.
With
six
niggaz
in
a
car
are
you
crazy?
С
шестью
ниггерами
в
машине
ты
с
ума
сошел?
She
was
scared,
and
it
was
showin
Она
была
напугана,
и
это
было
заметно.
We
all
said
"Fuck
you
bitch!"
and
kept
goin
Мы
все
сказали:
"пошла
ты,
сука!"
- и
продолжили
путь.
To
the
hood,
and
we
was
fin
to
На
капот,
и
мы
были
готовы
...
Find
somethin
else
to
get
into
Найди
что
нибудь
еще
чем
можно
заняться
Like
some
pussy,
or
in
fact
Как
какая-то
киска,
или
на
самом
деле
A
bum
rush,
but
we
call
it
rat
pack
Бомжатник,
но
мы
называем
это
крысиной
стаей.
On
a
nigga
for
nuttin
at
all
На
ниггера
ни
за
что
Ice
Cube'll
go
stupid
when
I'm
full
of
eight
ball
Айс
Кьюб
сойдет
с
ума
когда
у
меня
будет
восемь
мячей
I
might
stumble,
but
I
won't
lose
Я
могу
споткнуться,
но
я
не
проиграю.
Now
I'm
dressed
in
the
county
blues
Теперь
я
одет
в
окружной
блюз.
Cause
I'm
the
type
of
nigga
that's
built
to
last
Потому
что
я
из
тех
ниггеров
которые
созданы
на
века
If
you
Fuck
wit
me,
I'll
put
my
foot
in
your
ass
Если
ты
Трахнешься
со
мной,
я
засуну
свою
ногу
тебе
в
задницу.
I
don't
give
a
fuck,
cause
I
keep
bailin
Мне
наплевать,
потому
что
я
продолжаю
убегать.
Yo,
what
the
fuck
are
they
yellin?
Эй,
какого
хрена
они
кричат?
{Man
whatcha
gonna
do
now?}
{Чувак,
что
ты
теперь
будешь
делать?}
"What
we're
gonna
do
right
here
is
go
way
back"
"То,
что
мы
собираемся
сделать
прямо
здесь,
- это
вернуться
назад".
"As
we
go
a
lil
somethin
like
this"
- Slick
Rick
"как
мы
идем,
немного
похоже
на
это"
- Слик
Рик
Here's
a
lil
gangsta,
short
in
size
Вот
маленький
гангстер,
маленького
роста.
A
t-shirt
and
Levi's
is
his
only
disguise
Футболка
и
джинсы
Levi's
- его
единственная
маскировка.
Built
like
a
tank
yet
hard
to
hit
Построен
как
танк,
но
его
трудно
поразить.
Ice
Cube
and
Eazy
E
cold
runnin
shit
Ice
Cube
и
Eazy
E
холодное
бегущее
дерьмо
Well
I'm
Eazy
E
the
one
they're
talkin
about
Ну
я
Изи
и
тот
о
ком
они
говорят
Nigga
tried
to
roll
the
dice
and
just
crapped
out
Ниггер
попытался
бросить
кости
и
просто
обосрался
Police
tried
to
roll,
so
it's
time
to
go
Полиция
пыталась
свернуть,
так
что
пора
уходить.
I
creeped
away
real
slow
and
jumped
in
the
six-fo'
Я
очень
медленно
отползла
и
запрыгнула
в
машину.
Wit
the
"Diamond
in
the
back,
sun-roof
top"
Остроумие:
"бриллиант
сзади,
солнце
на
крыше".
Diggin
the
scene
with
the
gangsta
lean
Копаюсь
в
сцене
с
гангстером
Лином
Cause
I'm
the
E,
I
don't
slang
or
bang
Потому
что
я
Э,
Я
не
говорю
на
сленге
и
не
трахаюсь.
I
just
smoke
motherfuckers
like
it
ain't
no
thang
Я
просто
курю
ублюдков
как
будто
это
не
Тан
And
all
you
bitches,
you
know
I'm
talkin
to
you
И
все
вы,
суки,
знаете,
что
я
говорю
с
вами.
"We
want
to
fuck
you
Eazy!"
I
want
to
fuck
you
too
"Мы
хотим
трахнуть
тебя,
изи!"
- я
тоже
хочу
трахнуть
тебя.
Cause
you
see,
I
don't
really
take
no
shit
Потому
что,
видишь
ли,
я
на
самом
деле
не
терплю
никакого
дерьма.
Cause
I'm
the
type
of
nigga
that's
built
to
last
Потому
что
я
из
тех
ниггеров
которые
созданы
на
века
If
you
Fuck
wit
me,
I'll
put
my
foot
in
your
ass
Если
ты
Трахнешься
со
мной,
я
засуну
свою
ногу
тебе
в
задницу.
I
don't
give
a
fuck,
cause
I
keep
bailin
Мне
наплевать,
потому
что
я
продолжаю
убегать.
Yo,
what
the
fuck
are
they
yellin?
Эй,
какого
хрена
они
кричат?
Gangsta,
Gangsta!
That's
what
they're
yellin
Гангста,
гангста!
-вот
что
они
кричат.
"It's
not
about
a
salary,
it's
all
about
reality"
-
"Дело
не
в
зарплате,
а
в
реальности".
Gangsta,
Gangsta!
That's
what
they're
yellin
Гангста,
гангста!
-вот
что
они
кричат.
"He'll
fuck
up
you
and
yours,
and
anything
that
gets
in
his
"Он
испортит
тебя
и
твою
семью,
и
все,
что
встанет
у
него
Gangsta,
Gangsta!
That's
what
they're
yellin
Гангста,
гангста!
-вот
что
они
кричат.
"It's
not
about
a
salary,
it's
all
about
reality"
-
"Дело
не
в
зарплате,
а
в
реальности".
Gangsta,
Gangsta!
That's
what
they're
yellin
Гангста,
гангста!
-вот
что
они
кричат.
"He'll
just
call
you
a
low-life
motherfucker,
and
talk
"Он
просто
назовет
тебя
подлым
ублюдком
и
будет
говорить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Middlebrook, Marvin Pierce, Andre Young, Norman Napier, Steven Arrington, Buddy Hank, Gregory Allen Webster, Le Roy Bonner, Lorenzo Patterson, Roger Parker, Andrew Noland, Vaughn De, O Jackson, Walter Morrison, Charles Carter, Eric Wright, Marshall Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.