N.W.A. - Gangsta Gangsta - Long Version Edited - перевод текста песни на немецкий

Gangsta Gangsta - Long Version Edited - N.W.A.перевод на немецкий




Gangsta Gangsta - Long Version Edited
Gangsta Gangsta - Lange Version Bearbeitet
One: ice cube
Eins: Ice Cube
Here's a little somethin' bout a nigga like me
Hier ist ein bisschen was über einen Typen wie mich
Never shoulda been let out the penititary
Hätte niemals aus dem Knast gelassen werden sollen
Ice cube would like ta say
Ice Cube möchte sagen
That i'm a crazy mutha fucka from around the way
Dass ich ein verrückter Motherfucker aus der Gegend bin
Since i was a youth i smoked weed out
Seit meiner Jugend hab ich Gras geraucht
Now i'm the mutha fucka that ya read about
Jetzt bin ich der Motherfucker, über den du liest
Takin' a life or two
Ein oder zwei Leben nehmen
That's what the hell i do you don't like how i'm livin
Das ist verdammt nochmal, was ich tue, dir gefällt nicht, wie ich lebe
Well fuck you!
Dann fick dich!
This is a gang and i'm in it
Das ist eine Gang und ich bin drin
My man dre'll fuck you up in a minute
Mein Kumpel Dre macht dich in einer Minute fertig
With a right left, right left you're toothless
Mit einer Rechts-Links, Rechts-Links bist du zahnlos
And then you say goddamn they ruthless!
Und dann sagst du, Gottverdammt, die sind rücksichtslos!
Everwhere we go they say N w a's fuckin' up tha program
Überall wo wir hingehen, sagen sie, N.W.A. versauen das Programm
And then you realize we don't care
Und dann merkst du, dass es uns egal ist
We don't just say no, we to busy sayin' yeah!
Wir sagen nicht einfach nein, wir sind zu beschäftigt damit, ja zu sagen!
To drinkin' straight out the eight bottle
Zum Trinken direkt aus der Eight-Ball-Flasche
Do i look like a mutha fuckin role model?
Sehe ich aus wie ein verdammtes Vorbild?
To a kid lookin' up ta me
Für ein Kind, das zu mir aufschaut
Life ain't nothin but bitches and money.
Leben ist nichts als Schlampen und Geld.
Cause i'm tha type o' nigga that's built ta last
Denn ich bin der Typ Kerl, der dafür gebaut ist, zu überdauern
If ya fuck wit me i'll put a foot in ya ass
Wenn du dich mit mir anlegst, tret' ich dir in den Arsch
See i don't give a fuck 'cause i keep bailin
Siehst du, es ist mir scheißegal, denn ich komm immer wieder auf Kaution raus
Yo, what the fuck are they yellin
Yo, was zum Teufel schreien die?
Gangsta, gangsta! that's what they're yellin
Gangsta, Gangsta! Das ist es, was sie schreien
"It's not about a salary, it's all about reality" - krs one
"Es geht nicht um ein Gehalt, es geht nur um die Realität" - KRS One
Gangsta, gangsta! that's what they're yellin
Gangsta, Gangsta! Das ist es, was sie schreien
"Hopin you sophisticated motherfuckers hear what i have to say"
"Hoffe, ihr kultivierten Motherfucker hört, was ich zu sagen habe"
Two: ice cube
Zwei: Ice Cube
When me and my posse stepped in the house
Als ich und meine Posse das Haus betraten
All the punk-ass niggaz start breakin out
Fingen all die feigen Schwächlinge an abzuhauen
Cause you know, they know whassup
Denn du weißt, sie wissen, was los ist
So we started lookin for the bitches with the big butts
Also fingen wir an, nach den Bitches mit den großen Äpfeln zu suchen
Like her, but she keep cryin
Wie sie, aber sie heult weiter
"I got a boyfriend" bitch stop lyin
"Ich habe einen Freund" Schlampe, hör auf zu lügen
Dumb-ass hooker ain't nuttin but a dyke
Dummer Haken ist nichts als eine Lesbe
Suddenly i see, some niggaz that i don't like
Plötzlich sehe ich einige Typen, die ich nicht mag
Walked over to em, and said, "whassup?"
Ging zu ihnen rüber und sagte: "Was geht ab?"
The first nigga that i saw, hit em in the jaw
Dem ersten Typen, den ich sah, hab ich eine aufs Maul gehauen
Ren started stompin em, and so did e
Ren fing an, auf ihn einzutreten, und E auch
By that time got rushed by security
Zu diesem Zeitpunkt wurden wir von der Security bedrängt
Out the door, but we don't quit
Raus zur Tür, aber wir geben nicht auf
Ren said, "let's start some shit!"
Ren sagte: "Lass uns Scheiße bauen!"
I got a shotgun, and here's the plot
Ich habe eine Schrotflinte, und hier ist der Plan
Takin niggaz out with a flurry of buckshots
Typen ausschalten mit einer Salve Schrotkugeln
Boom boom boom, yeah i was gunnin
Boom Boom Boom, yeah, ich habe geschossen
And then you look, all you see is niggaz runnin
Und dann schaust du, alles was du siehst, sind rennende Typen
And fallin and yellin and pushin and screamin
Und fallende und schreiende und drängelnde und kreischende
And cussin, i stepped back, and i kept bustin
Und fluchende, ich trat zurück und schoss weiter
And then i realized it's time for me to go
Und dann wurde mir klar, dass es Zeit für mich ist zu gehen
So i stopped, jumped in the vehicle
Also hörte ich auf, sprang ins Fahrzeug
It's like this, because of that who-ride
Es ist so, wegen dieser Spritztour
N.w.a. is wanted for a homicide
Wird N.W.A. wegen Mordes gesucht
Cause i'm the type of nigga that's built to last
Denn ich bin der Typ Kerl, der dafür gebaut ist, zu überdauern
Fuck wit me, i'll put my foot in your ass
Leg dich mit mir an, ich tret' dir in den Arsch
See i don't give a fuck, cause i keep bailin
Siehst du, es ist mir scheißegal, denn ich komm immer wieder auf Kaution raus
Yo, what the fuck are they yellin?
Yo, was zum Teufel schreien die?
Gangsta, gangsta! that's what they're yellin
Gangsta, Gangsta! Das ist es, was sie schreien
"It's not about a salary, it's all about reality" - krs one
"Es geht nicht um ein Gehalt, es geht nur um die Realität" - KRS One
Gangsta, gangsta! that's what they're yellin
Gangsta, Gangsta! Das ist es, was sie schreien
"He'll tell you exactly how he feel, and don't want a fuckin thing back"
"Er wird dir genau sagen, wie er sich fühlt, und will verdammt noch mal nichts zurück"
Three: ice cube
Drei: Ice Cube
Homies all standin around, just hangin
Homies stehen alle rum, hängen einfach ab
Some dope-dealin, some gang-bangin
Einige dealen Drogen, einige machen Gang-Banging
We decide to roll and we deep
Wir beschließen loszurollen und wir sind viele
See a nigga on dayton's and we creep
Sehen einen Typen auf Dayton's und wir schleichen uns an
Real slow, and before you know
Ganz langsam, und bevor du es weißt
I had my shotgun pointed in the window
Hatte ich meine Schrotflinte aufs Fenster gerichtet
He got scared, and hit the gas
Er bekam Angst und gab Gas
Right then, i knew i has to smoke his ass
Genau da wusste ich, ich muss seinen Arsch umlegen
He kept rollin, i jumped in the bucket
Er fuhr weiter, ich sprang in den Schlitten
We couldn't catch him, so i said fuck it
Wir konnten ihn nicht erwischen, also sagte ich, scheiß drauf
Then we headed right back to the fort
Dann fuhren wir direkt zurück zur Festung
Sweatin all the bitches in the biker shorts
Machten all die Schlampen in den Radlerhosen an
We didn't get no play, from the ladies
Wir hatten keinen Erfolg bei den Ladies
With six niggaz in a car are you crazy?
Mit sechs Typen in einem Auto, bist du verrückt?
She was scared, and it was showin
Sie hatte Angst, und man sah es
We all said "fuck you bitch!" and kept goin
Wir alle sagten "Fick dich, Schlampe!" und fuhren weiter
To the hood, and we was fin to
Ins Viertel, und wir wollten gerade
Find somethin else to get into
Etwas anderes finden, womit wir uns beschäftigen können
Like some pussy, or in fact
Wie etwas Pussy, oder tatsächlich
A bum rush, but we call it rat pack
Ein Überfall aus dem Hinterhalt, aber wir nennen es Rudelangriff
On a nigga for nuttin at all
Auf einen Typen ohne jeden Grund
Ice cube'll go stupid when i'm full of eight ball
Ice Cube dreht durch, wenn ich voller Eight Ball bin
I might stumble, but i won't lose
Ich mag stolpern, aber ich werde nicht verlieren
Now i'm dressed in the county blues
Jetzt trage ich die Knastklamotten
Cause i'm the type of nigga that's built to last
Denn ich bin der Typ Kerl, der dafür gebaut ist, zu überdauern
If you fuck wit me, i'll put my foot in your ass
Wenn du dich mit mir anlegst, tret' ich dir in den Arsch
I don't give a fuck, cause i keep bailin
Es ist mir scheißegal, denn ich komm immer wieder auf Kaution raus
Yo, what the fuck are they yellin?
Yo, was zum Teufel schreien die?
Interlude: ice cube, dr. dre
Zwischenspiel: Ice Cube, Dr. Dre
{Man whatcha gonna do now?}
{Mann, was wirst du jetzt tun?}
"What we're gonna do right here is go way back"
"Was wir genau hier tun werden, ist weit zurückzugehen"
"Way back"
"Weit zurück"
"As we go a lil somethin like this" - slick rick
"Während wir ungefähr so vorgehen" - Slick Rick
Here's a lil gangsta, short in size
Hier ist ein kleiner Gangsta, klein von Statur
A t-shirt and levi's is his only disguise
Ein T-Shirt und Levi's sind seine einzige Verkleidung
Built like a tank yet hard to hit
Gebaut wie ein Panzer, doch schwer zu treffen
Ice cube and eazy e cold runnin shit
Ice Cube und Eazy E regieren den Laden eiskalt
Four: eazy e, mc ren
Vier: Eazy E, MC Ren
Well i'm eazy e the one they're talkin about
Nun, ich bin Eazy E, der, über den sie reden
Nigga tried to roll the dice and just crapped out
Ein Typ versuchte zu würfeln und hat einfach verloren
Police tried to roll, so it's time to go
Die Polizei versuchte anzurücken, also ist es Zeit zu gehen
I creeped away real slow and jumped in the six-fo'
Ich schlich mich ganz langsam davon und sprang in den Sechs-Vierer
Wit the "diamond in the back, sun-roof top"
Mit dem "Diamond in the back, Schiebedach oben"
Diggin the scene with the gangsta lean
Genieße die Szene mit dem Gangsta-Lean
Cause i'm the e, i don't slang or bang
Denn ich bin der E, ich verticke keine Drogen oder mache Gang-Scheiße
I just smoke motherfuckers like it ain't no thang
Ich lege einfach Motherfucker um, als wäre es nichts
And all you bitches, you know i'm talkin to you
Und all ihr Schlampen, ihr wisst, ich rede mit euch
"We want to fuck you eazy!" i want to fuck you too
"Wir wollen dich ficken, Eazy!" Ich will euch auch ficken
Cause you see, i don't really take no shit
Denn siehst du, ich lasse mir wirklich keine Scheiße gefallen
Cause i'm the type of nigga that's built to last
Denn ich bin der Typ Kerl, der dafür gebaut ist, zu überdauern
If you fuck wit me, i'll put my foot in your ass
Wenn du dich mit mir anlegst, tret' ich dir in den Arsch
I don't give a fuck, cause i keep bailin
Es ist mir scheißegal, denn ich komm immer wieder auf Kaution raus
Yo, what the fuck are they yellin?
Yo, was zum Teufel schreien die?
Gangsta, gangsta! that's what they're yellin
Gangsta, Gangsta! Das ist es, was sie schreien
"It's not about a salary, it's all about reality" - krs one
"Es geht nicht um ein Gehalt, es geht nur um die Realität" - KRS One
Gangsta, gangsta! that's what they're yellin
Gangsta, Gangsta! Das ist es, was sie schreien
"He'll fuck up you and yours, and anything that gets in his way"
"Er macht dich und deine Leute fertig und alles, was ihm in den Weg kommt"
Gangsta, gangsta! that's what they're yellin
Gangsta, Gangsta! Das ist es, was sie schreien
"It's not about a salary, it's all about reality" - krs one
"Es geht nicht um ein Gehalt, es geht nur um die Realität" - KRS One
Gangsta, gangsta! that's what they're yellin
Gangsta, Gangsta! Das ist es, was sie schreien
"He'll just call you a low-life motherfucker, and talk about your
"Er wird dich einfach einen niederträchtigen Motherfucker nennen und über deine
Funky ways"
miesen Machenschaften reden"





Авторы: Andre Young, Clarence Satchell, Norman Napier, Steve Arrington, Waung Hankerson, William De Vaughn, Eric Wright, Ralph Middlebrooks, Marshall Jones, Le Roy Roosevelt Bonner, Walter Morrison, Oshea Jackson, Lorenzo Patterson, Marvin Pierce, Roger Parker, Gregory Webster, Charles C Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.