Текст и перевод песни N' YAEL - Stenen Op Mijn Raam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stenen Op Mijn Raam
Камни в мое окно
Jij
vroeg
never
hoe
het
gaat
Ты
никогда
не
спрашивала,
как
у
меня
дела,
Gaf
jou
love
jij
gaf
mij
haat
yeah
Я
давал
тебе
любовь,
ты
давала
мне
ненависть,
да.
Het
was
of
je
mij
niet
zag
Ты
словно
не
видела
меня,
Nu
gooi
je
stenen
op
mijn
raam
yeah
А
теперь
бросаешь
камни
в
мое
окно,
да.
Had
ik
jou
nooit
gezien
Если
бы
я
тебя
никогда
не
встречал,
Dan
was
ik
misschien
happy
Возможно,
я
был
бы
счастлив.
Nu
ben
jij
een
freak
Теперь
ты
просто
чокнутая,
Had
ik
jou
maar
nooit
gezien
Если
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
Snap
niet
dat
je
mij
niet
snapt
Не
понимаю,
почему
ты
меня
не
понимаешь,
Ben
al
jou
bullshit
zat
Мне
уже
надоела
вся
твоя
хрень.
Ik
heb
hier
lang
gewacht
Я
долго
ждал,
Ik
heb
echt
lang
gewacht
Я
очень
долго
ждал.
Had
jou
al
lang
gezegd
Я
же
говорил
тебе,
Jij
gaat
weg
komt
weer
back
Ты
уходишь,
а
потом
возвращаешься.
Wil
jou
het
liefste
zien
Больше
всего
на
свете
хочу
видеть
тебя,
Maar
doe
alsof
ik
jou
niet
ken
Но
делаю
вид,
что
не
знаю
тебя.
Wij
konden
daar
staan
Мы
могли
бы
быть
вместе,
Jij
liet
me
toen
gaan
Но
ты
отпустила
меня.
Nu
sta
je
voor
m'n
huis
en
gooi
je
stenen
op
mijn
raam
А
теперь
ты
стоишь
у
моего
дома
и
бросаешь
камни
в
мое
окно.
Weet
dat
ik
van
je
hou
Знай,
что
я
люблю
тебя,
Maar
doe
alsof
ik
jou
niet
ken
Но
делаю
вид,
что
не
знаю
тебя.
Want
het
gaat
beter
met
mij
als
je
onzichtbaar
bent
Потому
что
мне
лучше,
когда
ты
невидима.
Jij
vroeg
never
hoe
het
gaat
Ты
никогда
не
спрашивала,
как
у
меня
дела,
Gaf
jou
love
jij
gaf
mij
haat
yeah
Я
давал
тебе
любовь,
ты
давала
мне
ненависть,
да.
Het
was
of
je
mij
niet
zag
Ты
словно
не
видела
меня,
Nu
gooi
je
stenen
op
mijn
raam
yeah
А
теперь
бросаешь
камни
в
мое
окно,
да.
Had
ik
jou
nooit
gezien
Если
бы
я
тебя
никогда
не
встречал,
Dan
was
ik
misschien
happy
Возможно,
я
был
бы
счастлив.
Nu
ben
jij
een
freak
Теперь
ты
просто
чокнутая,
Had
ik
jou
maar
nooit
gezien
Если
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
Zit
in
een
car
die
gaat
fast
Сижу
в
машине,
она
летит
быстро,
Alles
ging
weg
dat
komt
back
Все,
что
ушло,
возвращается.
Twijfel
soms
gaat
niet
weg
Сомнения
иногда
не
уходят,
Dus
ben
vaak
met
de
gang
Поэтому
я
часто
с
парнями.
Ga
niet
dansen
met
de
duivel
Не
буду
танцевать
с
дьяволом,
Ga
niet
dansen
Не
буду
танцевать.
Dacht
ik
had
jou
nodig
maar
was
een
verlangen
Думал,
что
ты
мне
нужна,
но
это
было
просто
желание.
Had
ik
jou
nooit
gezien
Если
бы
я
тебя
никогда
не
встречал,
Was
ik
misschien
happy
Возможно,
я
был
бы
счастлив.
Zij
is
nu
een
freak
Теперь
она
просто
чокнутая,
Had
ik
maar
nooit
gezien
Если
бы
я
ее
никогда
не
встречал.
Had
ik
jou
nooit
gezien
Если
бы
я
тебя
никогда
не
встречал,
Was
ik
misschien
happy
Возможно,
я
был
бы
счастлив.
Ik
was
verloren
door
jou
Я
был
потерян
из-за
тебя,
Weet
niet
waarom
jij
dat
wou
Не
знаю,
почему
ты
этого
хотела.
Jij
vroeg
never
hoe
het
gaat
Ты
никогда
не
спрашивала,
как
у
меня
дела,
Gaf
jou
love
jij
gaf
mij
haat
yeah
Я
давал
тебе
любовь,
ты
давала
мне
ненависть,
да.
Het
was
of
je
mij
niet
zag
Ты
словно
не
видела
меня,
Nu
gooi
je
stenen
op
mijn
raam
yeah
А
теперь
бросаешь
камни
в
мое
окно,
да.
Had
ik
jou
nooit
gezien
Если
бы
я
тебя
никогда
не
встречал,
Dan
was
ik
misschien
happy
Возможно,
я
был
бы
счастлив.
Nu
ben
jij
een
freak
Теперь
ты
просто
чокнутая,
Had
ik
jou
maar
nooit
gezien
Если
бы
я
тебя
никогда
не
встречал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehti Durmus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.