Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
need
to
make
choices
Du
musst
Entscheidungen
treffen
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
can't
have
like
two
voices
Du
kannst
nicht
zwei
Stimmen
haben
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
need
to
mind
your
business
cause
you
know
what
real
is
Du
musst
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern,
denn
du
weißt,
was
echt
ist
Looking
in
the
mirror
witness
Schau
in
den
Spiegel,
Zeugin
Nobodies
like
you
Niemand
ist
wie
du
Remember
being
scared
to
get
what
I
want,
had
to
remember
who
I
was
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
Angst
hatte,
zu
bekommen,
was
ich
will,
musste
mich
erinnern,
wer
ich
war
You
might
be
worried
bout
the
past,
I'm
worried
what
this
new
shit
does
Du
machst
dir
vielleicht
Sorgen
um
die
Vergangenheit,
ich
mache
mir
Sorgen,
was
diese
neue
Scheiße
anrichtet
Don't
start
with
that
minus
shit
Fang
nicht
mit
diesem
Minus-Scheiß
an
I'm
allergic
on
some
sinus
shit
Ich
bin
allergisch,
wie
bei
einer
Nasennebenhöhlenentzündung
Take
notes
not
counterfeit
Mach
dir
Notizen,
keine
Fälschung
I'm
w/
Papa
Chief
not
Master
Chief,
no
halo,
but
ima
DOA
soldier,
no
fable
Ich
bin
mit
Papa
Chief,
nicht
Master
Chief,
kein
Heiligenschein,
aber
ich
bin
ein
DOA-Soldat,
keine
Fabel
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
need
to
make
choices
Du
musst
Entscheidungen
treffen
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
can't
have
like
two
voices
Du
kannst
nicht
zwei
Stimmen
haben
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
need
to
mind
your
business
cause
you
know
what
real
is
Du
musst
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern,
denn
du
weißt,
was
echt
ist
Looking
in
the
mirror
witness
Schau
in
den
Spiegel,
Zeugin
Nobodies
like
you
Niemand
ist
wie
du
Don't
act
like
ya
know
Tu
nicht
so,
als
ob
du
es
wüsstest
When
I'm
back
in
the
fold
Wenn
ich
wieder
dabei
bin
Like
a
futon
on
tha
floor
Wie
ein
Futon
auf
dem
Boden
Eyes
lookin'
like
I'm
gone
Meine
Augen
sehen
aus,
als
wäre
ich
weg
Who
is
it?
The
exquisite
Wer
ist
das?
Der
Exquisite
Mind
yo
business
when
I'm
in
it
Kümmere
dich
um
deine
Angelegenheiten,
wenn
ich
darin
bin
Make
decisions
based
on
shit
that
you
been
living
Triff
Entscheidungen
basierend
auf
dem
Scheiß,
den
du
erlebt
hast
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
need
to
make
choices
Du
musst
Entscheidungen
treffen
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
can't
have
like
two
voices
Du
kannst
nicht
zwei
Stimmen
haben
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
You
need
to
mind
your
business
cause
you
know
what
real
is
Du
musst
dich
um
deine
eigenen
Angelegenheiten
kümmern,
denn
du
weißt,
was
echt
ist
Looking
in
the
mirror
witness
Schau
in
den
Spiegel,
Zeugin
Nobodies
like
you
Niemand
ist
wie
du
OKAY,
I
be
chillin
like
a
SNOW
DAY
OKAY,
ich
chille
wie
an
einem
SCHNEETAG
PARLAY,
in
the
lot
is
a
PARTY
TREFFEN,
auf
dem
Parkplatz
ist
eine
PARTY
OKAY,
& I'm
cleaner
than
some
OLAY
OKAY,
und
ich
bin
sauberer
als
etwas
OLAY
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelly Henrÿxx
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.