Nâdiya - Cette planète (intro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nâdiya - Cette planète (intro)




Cette planète (intro)
Эта планета (интро)
Refrain:
Припев:
Ooooh... Quel lendemain pour cette planète
Ооо... Какой завтрашний день ждет эту планету,
Cette planète qu'on doit aimer
Эту планету, которую мы должны любить.
Ooooh... Quel lendemain pour cette planète
Ооо... Какой завтрашний день ждет эту планету,
Cette planète qu'on doit aimer
Эту планету, которую мы должны любить.
Les yeux scellés j'imagine
С закрытыми глазами я представляю
La terre mère de nos origines
Землю-матушку, откуда мы родом,
En elle sont nos racines
В ней наши корни.
Oh lord!
О, Боже!
Une triste fin se dessine
Вырисовывается печальный конец
Sous la grisaille de nos usines
Под серостью наших заводов.
Les forêts qu'on décime
Леса, которые мы уничтожаем...
Puis vient le courroux des eaux
А затем приходит гнев вод.
Como siempre, olvidamos
Как всегда, мы забываем,
Que la tierra donde estamos
Что Земля, на которой мы живем,
Es la fuente, es la sangre
Это источник, это кровь,
Que da vida a los ombres
Дающая жизнь людям.
Refrain:
Припев:
Ooooh... Quel lendemain pour cette planète
Ооо... Какой завтрашний день ждет эту планету,
Cette planète qu'on doit aimer
Эту планету, которую мы должны любить.
Ooooh... Quel lendemain pour cette planète
Ооо... Какой завтрашний день ждет эту планету,
Cette planète qu'on doit aimer
Эту планету, которую мы должны любить.
Dans sa quête pour la richesse
В погоне за богатством
L'homme exploite et tue les espèces
Человек эксплуатирует и убивает виды,
La pollution progresse
Загрязнение прогрессирует.
Oh lord!
О, Боже!
Un déboisement qui ne cesse
Обезлесение, которое не прекращается,
Une planète criant ça détresse
Планета, кричащая о помощи,
Des glaciers qui s'affaissent
Ледники, которые тают...
Stoppons tout ça au plus tôt
Давай остановим все это как можно скорее.
Como siempre, olvidamos
Как всегда, мы забываем,
Que la tierra donde estamos
Что Земля, на которой мы живем,
Es la fuente, es la sangre
Это источник, это кровь,
Que da vida a los ombres
Дающая жизнь людям.
Refrain:
Припев:
Ooooh... Quel lendemain pour cette planète
Ооо... Какой завтрашний день ждет эту планету,
Cette planète qu'on doit aimer
Эту планету, которую мы должны любить.
Ooooh... Quel lendemain pour cette planète
Ооо... Какой завтрашний день ждет эту планету,
Cette planète qu'on doit aimer
Эту планету, которую мы должны любить.





Авторы: Mehdy Boussaid, Rougier Franck, Pena Lobaton Ulises


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.