Nâdiya feat. Smartzee - Et c'est parti... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nâdiya feat. Smartzee - Et c'est parti...




Et c'est parti...
И вот оно...
Et c'est parti
И вот оно
Et c'est parti
И вот оно
Et c'est parti
И вот оно
Et c'est parti
И вот оно
Everybody
Все!
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, le stade est chaud
И вот оно, стадион раскаляется
Et c'est parti, bouge-toi sur ce flow (non-non-non non, non-non-non)
И вот оно, двигайся под этот ритм (да-да-да, да-да-да)
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, tout l'monde est chaud (hin-hin)
И вот оно, все заводятся (хин-хин)
Et c'est parti (non, non)
И вот оно (да, да)
Everybody (everybody, everybody)
Все (все, все)
Il lève les yeux vers son rêve
Он поднимает глаза к своей мечте
Se remémore et lève
Вспоминает и поднимает
Ses pensées l'élèvent
Его мысли возвышают его
Il lève ses poings faits de lave (lave)
Он поднимает свои кулаки, сделанные из лавы (лава)
Prêt à briser l'enclave
Готовый вырваться из оков
Et se refuse esclave
И отказывается быть рабом
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, le stade est chaud
И вот оно, стадион раскаляется
Et c'est parti, bouge-toi sur ce flow (non-non-non non, non-non-non)
И вот оно, двигайся под этот ритм (да-да-да, да-да-да)
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, tout l'monde est chaud (hin-hin)
И вот оно, все заводятся (хин-хин)
Et c'est parti (non, non)
И вот оно (да, да)
Everybody (everybody, everybody)
Все (все, все)
Il laisse l'emporter l'ivresse
Он позволяет опьянению увлечь себя
Et son cœur n'a de cesse de taire ses faiblesses (hin)
И его сердце не перестает скрывать свои слабости (хин)
Délaisse les coups qui le blessent (blessent)
Пренебрегает ударами, которые ранят его (ранят)
Pour que le l'autre s'affaisse, que le rideau se baisse
Чтобы другой упал, чтобы занавес опустился
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, le stade est chaud
И вот оно, стадион раскаляется
Et c'est parti, bouge-toi sur ce flow (non-non-non non, non-non-non)
И вот оно, двигайся под этот ритм (да-да-да, да-да-да)
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, tout l'monde est chaud (hin-hin)
И вот оно, все заводятся (хин-хин)
Et c'est parti (non, non)
И вот оно (да, да)
Everybody (everybody, everybody)
Все (все, все)
Ladies and gentlemen
Дамы и господа
Welcome tonight at the MGM Grand, Las Vegas
Добро пожаловать сегодня вечером в MGM Grand, Лас-Вегас
The main event y'all been waitin' for
Главное событие, которого вы все ждали
On my right, you got Nâdiya
Справа от меня Надия
And on my left, Smartzee
А слева от меня Смартзи
Let's go
Поехали
I'm bangin' on these suckas with a passion, it's a pageant
Я бью этих сосунков со страстью, это конкурс
Blastin' like a bullet, I'm there before you pull it
Взрываюсь, как пуля, я там, прежде чем ты успеешь ее вытащить
Mashin' 24-7 before I get to heaven
Крушу 24/7, пока не попаду на небеса
Uppercut niggas and gentlemen, Smartzee's Propellin'
Апперкот, ниггеры и джентльмены, Смартзи продвигается
Bang, energy doubles when niggas lookin' for trouble
Бах, энергия удваивается, когда ниггеры ищут неприятностей
Home street home, like a rebel, trying to beat our puzzle
Дом, улица, дом, как бунтарь, пытающийся решить нашу головоломку
You really wanna rumble, let's get ready to crumble
Ты действительно хочешь подраться, давай приготовимся к краху
I ain't goin' out like a busta, I put my foot on the pedal
Я не собираюсь уходить, как неудачник, я жму на педаль
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, le stade est chaud
И вот оно, стадион раскаляется
Et c'est parti, bouge-toi sur ce flow (non-non-non non, non-non-non)
И вот оно, двигайся под этот ритм (да-да-да, да-да-да)
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, tout l'monde est chaud (hin-hin)
И вот оно, все заводятся (хин-хин)
Et c'est parti (non, non)
И вот оно (да, да)
Everybody (everybody)
Все
Et c'est parti (to all my fellas in the club, put 'em up)
И вот оно (всем моим братьям в клубе, поднимайте руки вверх)
Et c'est parti (to all my ladies in the club, put 'em up)
И вот оно (всем моим девочкам в клубе, поднимайте руки вверх)
Et c'est parti (to all my gangstas in the club, put 'em up)
И вот оно (всем моим гангстерам в клубе, поднимайте руки вверх)
(Yeah, put your mother fucking hands up)
(Да, поднимайте свои гребаные руки вверх)
Et c'est parti (to all my ladies in the club, put 'em up)
И вот оно (всем моим девочкам в клубе, поднимайте руки вверх)
Et c'est parti (to all my fellas in the club, put 'em up)
И вот оно (всем моим братьям в клубе, поднимайте руки вверх)
Et c'est parti (to all my gangstas in the club, put 'em up)
И вот оно (всем моим гангстерам в клубе, поднимайте руки вверх)
(Put your mother fucking hands up)
(Поднимайте свои гребаные руки вверх)
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, le stade est chaud
И вот оно, стадион раскаляется
Et c'est parti, bouge-toi sur ce flow (non-non-non non, non-non-non)
И вот оно, двигайся под этот ритм (да-да-да, да-да-да)
Et c'est parti, pour le show
И вот оно, шоу начинается
Et c'est parti, tout l'monde est chaud (hin-hin)
И вот оно, все заводятся (хин-хин)
Et c'est parti (non, non)
И вот оно (да, да)
Everybody (everybody, everybody)
Все (все, все)





Авторы: Thierry Gronfier, Mehdy Boussaid, Hector Monel Edgar Godjo Zounon, Zighem Nadia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.